Clatronic MWG 766 [6/54] Garantie
![Clatronic MWG 766 [6/54] Garantie](/views2/1376117/page6/bg6.png)
6
DEUTSCH
DEUTSCH
4. Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr die erforderliche Gardauer
ein. Die Gardauer richtet sich nach Menge und Beschaffen-
heit des Inhaltes. Bei etwas Übung lernen Sie schnell die
Gardauer einzuschätzen.
HINWEIS:
• Die Bereitung im Mikrowellenherd geschieht sehr viel
schneller als in einem Wärmeherd. Stellen Sie die
Gardauer, wenn Sie sich nicht sicher sind, gering ein
und garen Sie ggf. nach.
• Mit Einstellen der Gardauer schaltet sich das Gerät
ein. Die Garraumbeleuchtung leuchtet.
• Wenn Sie eine geringere Zeit als 3 Minuten einstellen
möchten, drehen Sie den Knopf über die 10-Minuten-
Marke heraus und wieder zurück. Somit geht die Uhr
genauer.
• Bitte beachten Sie: Bitte legen Sie beim reinen
Mikrowellenbetrieb eine Abdeckhaube über die
Lebensmittel.
5. Nach Ablauf der Zeit stellt sich das Gerät aus. Es ertönt ein
Endsignal. Entnehmen Sie dann die Speise.
Reinigung
Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Innenraum
• Halten Sie das Ofeninnere sauber. Spritzer und überge-
laufene Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit
einem feuchten Tuch entfernt werden. Ist der Ofen sehr
verschmutzt, kann auch ein mildes Reinigungsmittel
verwendet werden. Bitte verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel.
• Wischen Sie das Sichtfenster innen und außen mit einem
feuchten Tuch ab und entfernen Sie regelmäßig Spritzer und
Flecken von übergelaufenen Flüssigkeiten.
Außenwände
• Die Außenwände des Gehäuses sollten nur mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in die Gehäuseöffnungen und damit in das
Geräteinnere gelangt.
• Für die Reinigung der Schalter benutzen Sie bitte auch nur
ein feuchtes Tuch. Zur Reinigung der Funktionsschalter
öffnen Sie vorher die Mikrowellentür, um ein versehentliches
Einschalten des Gerätes zu vermeiden.
Zubehör
• Gelegentlich sollten Sie den Glasteller mit einem Geschirr-
spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen.
• Der Drehring und der innere Ofenboden sollten regelmäßig
gereinigt werden. Den Drehring können Sie herausnehmen
und von Hand spülen. Hier können Sie mildes Reinigungs-
mittel oder Fensterreiniger benutzen. Trocknen Sie gut
nach. Achten Sie darauf, den Ring nachher wieder richtig
einzusetzen.
Geruch
• Um unangenehme Gerüche aus der Mikrowelle zu besei-
tigen, stellen Sie eine mit Wasser und Zitronensaft gefüllte
mikrowellengeeignete Schale in den Ofen und erhitzen Sie
diese für ca. 5 Minuten. Wischen Sie danach den Ofen mit
einem weichen Tuch aus.
Ofenbeleuchtung
• Zum Auswechseln der Ofenbeleuchtung wenden Sie sich
bitte an eine Fachwerkstatt in Ihrer Nähe.
Technische Daten
Modell: ........................................................................MWG 766 E
Spannungsversorgung: ......................................220-240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
Mikrowelle: ...................................................................1150 W
Grill:...............................................................................800 W
Bemessungs-Mikrowellenausgangsleistung: .... 700 W/2450 MHz
Garraumvolumen: ..............................................................17 Liter
Schutzklasse: ............................................................................... Ι
Nettogewicht: ......................................................................10,8 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass
sich das Gerät MWG 766 E in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Nie-
derspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan-
tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Män-
gel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Her-
stellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem
Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder
eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis
kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur
nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der
Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren
Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei-
len, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von
Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb
kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
05-MWG 766 E diavolo.indd 605-MWG 766 E diavolo.indd 6 30.04.2008 15:25:20 Uhr30.04.2008 15:25:20 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing garantie mode d emploi garantie instrucciones de servicio garantía manual de instruções garantia istruzioni per l uso garanzia bruksanvisning garanti instruction manual guarantee instrukcja obsługi gwarancja návod k použití záruka használati utasítás garancia руководство по эксплуатации гарантия 1
- Mwg 766 e 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Wichtige sicherheitsanweisungen 4
- Bedienung 5
- Benutzung des gerätes 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch deutsch 5
- Hinweise zum grill und kombibetrieb 5
- Inbetriebnahme 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Nach der garantie 7
- Service anschrift 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Belangrijke veiligheidsinstructies 8
- Nederlands nederlands 8
- Aanwijzingen voor het gril en combibedrijf 9
- Bediening 9
- Doelmatig gebruik 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands nederlands 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Garantie 10
- Nederlands nederlands 10
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 11
- Na de garantieperiode 11
- Nederlands nederlands 11
- Conseils généraux de sécurité 12
- Français français 12
- Importantes mesures de sécurité 12
- Comment procéder 13
- Fenêtre panoramiqu 13
- Français français 13
- Liste des différents éléments de commande 13
- Mise en service 13
- Notes sur le service de grill et combiné 13
- Utilisation conforme 13
- Utilisation de l appareil 13
- Données techniques 14
- Français français 14
- Garantie 14
- Nettoyage 14
- Après la garantie 15
- Français français 15
- Signifi cation du symbole elimination 15
- Español español 16
- Importantes indicaciones de seguridad 16
- Indicaciones generales de seguridad 16
- Cerradura de puert 17
- Empleo conforme al uso prescrito 17
- Español español 17
- Indicaciones para el funcionamiento de asar a la parrilla y el funcionamiento combinado 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Manejo 17
- Puesta en marcha 17
- Uso del aparato 17
- Ventana del microondas 17
- Datos técnicos 18
- Español español 18
- Limpieza 18
- Después de la garantía 19
- Español español 19
- Garantía 19
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 19
- Instruções de segurança importantes 20
- Instruções gerais de segurança 20
- Português português 20
- Descrição dos elementos de serviço 21
- Indicações para utilização de grelhas e de aparelhos combinados 21
- Manejo 21
- Modo de pôr em funcionamento 21
- Português português 21
- Utilização conforme à sua fi nalidade 21
- Utilização do aparelho 21
- Características técnicas 22
- Limpeza 22
- Português português 22
- Após a garantia 23
- Garantia 23
- Português português 23
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 23
- Importanti avvertenze di sicurezza 24
- Italiano italiano 24
- Norme di sicurezza generali 24
- Avvertenze per l uso grill e combinato 25
- Elementi di comando 25
- Italiano italiano 25
- Messa in funzione 25
- Uso dell apparecchio 25
- Utilizzo 25
- Utilizzo conforme alla destinazione 25
- Dati tecnici 26
- Garanzia 26
- Italiano italiano 26
- Pulizia 26
- Dopo la garanzia 27
- Italiano italiano 27
- Signifi cato del simbolo eliminazione 27
- Generelle sikkerhetsanvisninger 28
- Norsk norsk 28
- Oversikt over betjeningselementene 28
- Viktige sikkerhetsanvisninger 28
- Betjening 29
- Bruke apparatet 29
- Hensiktsmessig bruk 29
- Norsk norsk 29
- Ta i bruk mikrobølgeovnen 29
- Veiledning for bruk av grill og kombinert drift 29
- Etter garantien 30
- Garanti 30
- Norsk norsk 30
- Rengjøring 30
- Tekniske data 30
- English english 31
- General safety instructions 31
- Important safety information 31
- English english 32
- Information on grilling and combined operation 32
- Initial operation 32
- Intended use 32
- Operation 32
- Overview of the components 32
- Using the device 32
- After the expiry of the guarantee 33
- Cleaning 33
- English english 33
- Guarantee 33
- Technical data 33
- English english 34
- Meaning of the dustbin symbol 34
- Język polski język polski 35
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 35
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 35
- Język polski język polski 36
- Obsługa 36
- Przegląd elementów obłsugi 36
- Uruchomienie 36
- Użycie urządzenia 36
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 36
- Wskazówki dotyczące gotowania w trybie grill i w trybie kombinowanym 36
- Czyszczenie 37
- Dane techniczne 37
- Język polski język polski 37
- Język polski język polski 38
- Warunki gwarancji 38
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 38
- Důležité bezpečnostní pokyny 39
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 39
- Česky česky 39
- Obsluha 40
- Pokyny ke grilovacímu a kombi provozu 40
- Použití odpovídající určení 40
- Používání přístroje 40
- Přehled ovládacích prvků 40
- Uvedení do provozu 40
- Česky česky 40
- Technické údaje 41
- Česky česky 41
- Čištění 41
- Po uplynutí záruky 42
- Význam symbolu popelnice 42
- Záruka 42
- Česky česky 42
- Fontos biztonsági utasítások 43
- Magyarul magyarul 43
- Általános biztonsági rendszabályok 43
- A kezelőelemek áttekintése 44
- A készülék használata 44
- Grillező és kombinált üzemmódra vonatkozó tudnivalók 44
- Kezelés 44
- Magyarul magyarul 44
- Rendeltetésszerű használat 44
- Üzembe helyezés 44
- A garanciális idő után 45
- Garancia 45
- Magyarul magyarul 45
- Műszaki adatok 45
- Tisztítás 45
- A kuka piktogram jelentése 46
- Magyarul magyarul 46
- Важные указания по технике безопасности 47
- Общие указания по технике безопасности 47
- Русский русский 47
- Использование по назначению 48
- Обзор деталей прибора 48
- Подготовка к работе 48
- Порядок пользования 48
- Порядок работы 48
- Примечания к режиму гриль и комби 48
- Русский русский 48
- Русский русский 49
- Чистка уход за прибором 49
- Гарантийное обязательство 50
- После гарантии 50
- Русский русский 50
- Технические данные 50
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 54
Похожие устройства
- Clatronic MWG 759 H Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 756 E Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3116 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HA 3277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3169 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ST-WA 3170 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ST 3171 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DCM 3683 Dog Form Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PO 3681 Инструкция по эксплуатации
- Carrier COMFORT ZONE II Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-250 5 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-400 35 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-500 5 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-750 35 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-900 35 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин 3НГВ-25.70 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин 4НГВ-30.100 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин 4НГВ-45.100 Инструкция по эксплуатации