Electrolux EOB 3410 AOX — руководство по эксплуатации и безопасности использования изделия [26/52]
Превью страниц
Страница 26 /
52
![Electrolux EOB 3410 AOX [26/52] Содержание](/views2/1037816/page26/bg1a.png)
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
26
www.electrolux.com
Содержание
148- Kujdesi dhe shërbimi për klientët
- Përmbajtja
- Me ju në mendje
- Të dhëna për sigurinë
- Siguria e përgjithshme
- Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
- Udhëzime për sigurinë
- Mos përdorni pastrues gërryes të fortë ose kruajtëse të mprehta metalike për të pastruar xhamin e derës sepse këto mund të gërvishtin sipërfaqen gjë e cila mund të rezultojë në krisjen e xhamit për të hequr mbështetëset e rafteve nxirrni fillimisht jashtë pjesën e përparme të mbështetëses së raftit dhe pastaj pjesën e pasme nga paretet anësore montojini mbështetëset e rafteve në rendin e kundërt
- Lidhja elektrike
- Instalimi
- Përdorimi
- Kujdesi dhe pastrimi
- Drita e brendshme
- Aksesorët e furrës
- Vendosja e orës
- Përshkrim i produktit
- Përpara përdorimit të parë
- Pastrimi paraprak
- Eliminimi i pajisjes
- Të lehta për të aktivizuar llambën e furrës pa një funksion gatimi
- Përdorimi i përditshëm
- Pozicioni fikur pajisja është e fikur
- Parangrohja
- Funksioni i furrës përdorimi
- Funksionet e furrës
- Aktivizimi dhe çaktivizimi i pajisjes
- Programuesi elektronik
- Funksionet e orës
- Cilësimi i funksioneve të orës
- Anulimi i funksioneve të orës
- Ventilatori ftohës
- Termostati i sigurisë
- Përfundimi për të vendosur kohën kur duhet të çaktivizohet pajisja
- Për të vendosur një numërim mbrapsht ky funksion nuk ndikon në funksionimin e furrës
- Kujtuesi i minutave
- Kohëzgjatja për të vendosur sa kohë duhet të jetë në punë pajisja
- Funksioni i orës përdorimi
- Funksionet shtesë
- Udhëzime dhe këshilla të nevojshme
- Tabela e pjekjes dhe e skuqjes
- Pjekja e kekëve
- Kohët e gatimit
- Gatimi i mishit dhe peshkut
- Pjekja në skarë
- Skarë turbo
- Shkrirja
- Konservimi nxehtësia e poshtme
- Tharja ventilator i plotë
- Pastrimi i guarnicionit të derës
- Kujdesi dhe pastrimi
- Tavani i furrës
- Montimi i mbështetëseve të rafteve
- Mbështetëset e rafteve
- Heqja e mbështetëseve të rafteve
- Çmontimi i derës së furrës dhe panelit prej xhami
- Pastrimi i derës së furrës
- Llamba e furrës
- Problemi shkaku i mundshëm zgjidhja
- Montimi i derës dhe panelit të xhamit
- Furra nuk nxehet pajisja është çaktivizuar aktivizoni pajisjen
- Furra nuk nxehet nuk është vendosur ora vendosni orën
- Furra nuk nxehet nuk janë bërë cilësimet e nevojshme
- Sigurohuni që të gjitha cilësimet të jenë të sakta
- Si të veprojmë nëse
- Të dhëna teknike
- Instalimi
- X 1 mm²
- X 1 5 mm²
- X 0 75 mm²
- Montimi
- Maksimumi 3680 w
- Maksimumi 2300 w
- Maksimumi 1380 w
- Kablloja
- Instalimi elektrik
- Fuqia totale pjesa e kabllos
- Probleme që lidhen me mjedisin
- Содержание
- Мы думаем о вас
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание
- Сведения по технике безопасности
- Общие правила техники безопасности
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
- Установка
- Указания по безопасности
- Подключение к электросети
- Не используйте пароочистители для очистки прибора перед выполнением операций очистки и ухода отключите прибор от сети электропитания не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной двер цы так как ими можно поцарапать его поверхность в ре зультате чего стекло может лопнуть для извлечения направляющих для противня вытяните сна чала переднюю а затем заднюю часть направляющей про тивня из боковой стенки движением направленным от стенки установка направляющих для противня производит ся в обратном порядке
- Использование
- Уход и очистка
- Утилизация
- Принадлежности для духового шкафа
- Описание изделия
- Внутреннее освещение
- 5 2 4 1
- Ежедневное использование
- Установка времени
- Включение и выключение прибора
- Предварительный нагрев
- Перед первым использованием
- Первая чистка
- Режимы духового шкафа
- Установка функций часов
- Таймер установка таймера обратного отсчета эта функция не влияет на работу духового шкафа
- Окончание установка времени окончания работы прибора
- Время суток установка изменение или контроль времени суток
- Электронный программатор
- Функция часов применение
- Функции часов
- Продолж задание продолжительности работы прибора
- Вентилятор охлаждения
- Приготовление мяса и рыбы
- Приготовление выпечных блюд
- Предохранительный термостат
- Полезные советы
- Отмена функций часов
- Дополнительные функции
- Таблица выпечки и жарки
- Время приготовления
- Турбо гриль
- Малый гриль
- Размораживание
- Консервирование нижний нагрев
- Высушивание приготовление в режиме конвекции
- Уход и очистка
- Почистите уплотнение дверцы
- Держатели решетки
- Установка направляющих для противня
- Снятие направляющих для противня
- Потолок духового шкафа
- Лампа освещения духового шкафа
- Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
- Очистка дверцы духового шкафа
- Что делать если
- Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели
- Установка
- Технические данные
- Встраивание
- Максимум 2300 вт
- Максимум 1380 вт
- X 1 мм²
- X 1 5 мм²
- X 0 75 мм²
- Электрическое подключение
- Сечение сетевого ка беля
- Сетевой кабель
- Полная мощ ность
- Охрана окружающей среды
- Максимум 3680 вт
Похожие устройства
-
Electrolux EOB 5450 AOXИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOA 5551 AOKИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOC 5751 AOXИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOB 3430 COXИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOB 3311 AOXИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOB 55450 AXИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOA 53420 BNИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOB 53400 BNИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOB 53400 CNИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOA 55551 AKИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOB 53430 CKИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EOB 5851 AOXИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как безопасно использовать и ухаживать за вашим изделием. Полезные советы, инструкции и рекомендации по эксплуатации для достижения лучших результатов.