Vitek VT-8004 [2/2] Кыргыз
![Vitek VT-8004 [2/2] Кыргыз](/views2/1378404/page2/bg2.png)
65
ЕЛЕКТРОННІ КУХОННІ ВАГИ VT-8004
Ваги використовуються для визначення ваги сухих, рідких та
сипких продуктів.
ОПИС
1.
Платформа для зважування продуктів
2.
Кнопка увімкнення/вимкнення/послідовного зважування
«ON/TARE»
3.
Дисплей
4.
Кнопка вибору одиниць вимірювання «UNIT»
5.
Кришка батарейного відсіку
РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧЕВІ
УВАГА!
Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цю
інструкцію з експлуатації і збережіть її для використання як довід-
ковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим призначенням, як
викладено у цій інструкції. Неправильне поводження з пристроєм
може призвести до його поломки, завдання шкоди користувачеві
або його майну.
•
Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-яким вимірювальним
приладом, не піддавайте ваги дії високих або низьких темпе-
ратур, підвищеній вологості, не піддавайте їх дії прямих соняч-
них променів і не упускайте їх.
•
Не допускайте потрапляння рідини всередину корпусу ваг,
цей пристрій не є водонепроникним. Забороняється залиша-
ти або використовувати ваги у місцях з підвищеною вологістю
(більше 80%), не допускайте контакту корпусу ваг з водою або
з іншими рідинами, щоб уникнути порушення правильності
показань ваг або виходу їх з ладу.
•
Забороняється поміщати на платформу для зважування про-
дукти, вага яких перевищує максимально допустиму межу
зважування.
•
Зберігайте елементи живлення та ваги у недоступному для
дітей місці, при випадковому потраплянні елементів жив-
лення у травний тракт вони становлять небезпеку для життя.
Особі, яка проковтнула елемент живлення, необхідно терміно-
во звернутися до лікаря.
•
Пристрій не призначений для використання особами (включа-
ючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими
здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо
вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані
щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх
безпеку.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання
пристрою як іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети,
що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами
або пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не роз-
бирайте пристрій самостійно, при виникненні будь-яких
несправностей витягніть елемент живлення з батарейного від-
сіку та зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваже-
ного) сервісного центру за контактними адресами, вказаними
у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей
з обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У
ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Після транспортування або зберігання пристрою в холодних
(зимових) умовах необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше трьох годин.
•
Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які рекламні наклей-
ки, що заважають роботі пристрою.
•
Протріть платформу для зважування (1) і корпус ваг м’якою,
злегка вологою тканиною, після чого витріть досуха.
Установлення елементу живлення
•
Зніміть кришку батарейного відсіку (5) і установіть елемент
живлення «CR2032» (входить до комплекту постачання), стро-
го дотримуючись полярності.
•
Установіть кришку батарейного відсіку (5) на місце.
Примітка: За наявності ізолювальної прокладки у батарейному
відсікові відкрийте кришку батарейного відсіку (5), витягніть
прокладку і установіть кришку батарейного відсіку (5) на місце.
Заміна елементу живлення
•
При низькому заряді елементу живлення на дисплеї (3) відо-
бразиться символ «
».
•
Перед тим, як ваги вимкнуться із-за низького заряду батареї,
на дисплеї (3) з’являться символи «LO».
•
Відкрийте кришку батарейного відсіку (5), витягніть елемент
живлення, установіть новий елемент живлення «CR2032»,
строго дотримуючись полярності, потім закрийте кришку
батарейного відсіку (5).
•
Якщо ваги не використовуються тривалий час, вийміть еле-
мент живлення з батарейного відсіку.
ЗВАЖУВАННЯ ІНГРЕДІЄНТІВ
1.
Установіть ваги на рівну стійку поверхню.
2.
Для увімкнення ваг торкніться кнопки (2) «ON/TARE», при
цьому на дисплеї (3) з’являться символи: «0» та символ оди-
ниць вимірювання ваги.
–
Якщо показання на дисплеї (3) не рівні нулю, торкніться
кнопки (2) «ON/TARE», показання обнуляться.
3.
Виберіть необхідні одиниці вимірювання ваги торканням кноп-
ки (4) «UNIT», на дисплеї (3) відобразяться наступні символи:
«g» – вага продукту (продуктів) у грамах;
«lb oz» – вага продукту (продуктів) у фунтах та унціях;
«oz» – вага продукту (продуктів) в унціях;
«ml» – об’єм води у мілілітрах;
Примітка:
–
Об’єм води обчислюється на основі середніх показників щіль-
ності, що зберігаються у пам’яті ваг, тому обчислені показання
об’єму води можуть декілька відрізнятися від реальних значень.
–
Для зважування рідких та сипких продуктів установіть на плат-
формі (1) відповідну посудину.
4.
Помістить інгредієнт(и) для зважування на платформу (1).
На дисплеї (3) відобразиться вага інгредієнта(ів) залежно від
вибраних одиниць вимірювання.
5.
Для вимкнення ваг заберіть інгредієнти з платформи (1) i тор-
кніться кнопки (2) «ON/TARE» протягом 3 секунд.
Примітка: Ваги автоматично вимикаються, якщо ви ними не
користуєтеся.
Послідовне зважування
Якщо Ви хочете послідовно вимірити вагу декілька інгредієнтів,
не забираючи попередні з платформи (1):
1.
Установіть ваги на рівну стійку поверхню.
2.
Для увімкнення ваг торкніться кнопки (2) «ON/TARE», при
цьому на дисплеї (3) з’являться символи: «0» та символ оди-
ниць вимірювання ваги.
–
Якщо показання на дисплеї (3) не рівні нулю, торкніться
кнопки (2) «ON/TARE», показання обнуляться.
3.
Виберіть необхідні одиниці вимірювання ваги торканням кноп-
ки (4) «UNIT», на дисплеї (3) відобразяться наступні символи:
«g» – вага продукту (продуктів) у грамах;
«lb oz» – вага продукту (продуктів) у фунтах та унціях;
«oz» – вага продукту (продуктів) в унціях;
«ml» – об’єм води у мілілітрах;
4.
Помістіть на платформу (1) необхідну кількість першого інгре-
дієнта, звіряючись з числовими показаннями на дисплеї (3).
5.
Торкніться кнопки (2) «ON/TARE», показання ваги на дисплеї
(3) обнуляться.
Примітка: При послідовному зважуванні інгредієнтів на дис-
плеї (3) також з’являється символ тарування «TARE».
6.
Помістіть на платформу (1) необхідну кількість другого
інгредієнта, звіряючись з числовими показаннями на дис-
плеї (3).
7.
Повторюйте кроки 4-6 для послідовного зважування інших
інгредієнтів.
8.
Додання інгредієнтів можливе до максимально граничної
ваги (10 кг).
9.
Зніміть з платформи інгредієнти, на дисплеї (3) відобразиться
загальна вага всіх інгредієнтів.
Примітка:
–
Якщо на дисплеї (3) відображаються символи «unSt», це озна-
чає, що ваги установлені на нерівній або нестійкій поверхні,
установіть ваги на рівну стійку поверхню та повторіть зважу-
вання.
–
З’явлення на дисплеї (3) символів «EEEE» вказує на переви-
щення максимально допустимої ваги 5 кг, терміново заберіть
вантаж з ваг, щоб запобігти їх пошкодженню.
–
Якщо ваги функціонують неправильно, спробуйте вимкнути
живлення, для цього відкрийте кришку батарейного відсіку (5)
і вийміть елемент живлення. Через деякий час установіть еле-
мент живлення на місце і увімкніть ваги, торкнувшись кноп-
ки (2) «ON/TARE».
–
З питань технічного обслуговування звертайтеся до авторизо-
ваних сервісних центрів за контактними адресами, вказаними
у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною, після чого
витріть досуха.
•
Забороняється використовувати абразивні мийні засоби або
розчинники.
•
Забороняється занурювати ваги у воду і будь-які інші рідини, а
також поміщати їх в посудомийну машину.
•
Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей.
ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність
Електронні ваги можуть бути чутливі до електромагнітного
випромінювання інших пристроїв, розташованих в безпосеред-
ній близькості (таких як мобільні телефони, портативні раді-
останції, пульти радіоуправління і мікрохвильові печі). У тому
випадку, якщо з’явилися ознаки такої дії (на дисплеї відобра-
жуються помилкові або суперечливі дані), перемістіть ваги або
вимкніть на деякий час джерело перешкод.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
1.
Ваги – 1 шт.
2.
Елемент живлення «CR2032» – 1 шт.
3.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ*
Елемент живлення типу «CR2032», 3В
Максимальна гранична вага: 10 кг
Ціна поділки шкали: 1 г
* Для побутових кухонних ваг величина похибки не обмовляється,
тому у технічних характеристиках вона не вказується.
Термін «похибка» використовують для промислових, аналітич-
них та медичних ваг. Ці ваги мають метрологічні сертифікати,
що підтверджують точність вимірювань. Більш того, для під-
твердження точності цих ваг спеціально затверджені організації
виконують щорічне «підтвердження точності вимірювань ваг»
(перевіряння).
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення не викидайте їх разом з
побутовими відходами, передайте пристрій та елементи живлен-
ня у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим
порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного про-
дукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації
побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструк-
цію та технічні характеристики, які не впливають на загальні прин-
ципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через
що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні
відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, про-
симо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для
отримання оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію
про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/
ЄС щодо низьковольтного обладнання.
УКРАЇНСЬКА
ЭЛЕКТРОНДУК АШКАНА ТАРАЗАСЫ VT-8004
Тараза кургак, суюк жана чубурма азыктардын салмагын аныктоо
үчүнколдонулат.
СЫПАТТАМА
1.
Азыктардытартууүчүнплатформасы
2.
Өчүрүү/күйгүзүү/ырааттуутартуу«ON/TARE»баскычы
3.
Дисплей
4.
«UNIT»өлчөмбириндигинтаңдообаскычы
5.
Батареяотсектинкапкагы
КЕРЕКТӨӨЧҮ ҮЧҮН КЕҢЕШТЕР
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Электр шайманды пайдалануудан мурун ушул колдонмону көңүл
коюпокуп-үйрөнүңүп,маалыматкатарысактапалыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмодо
жазылганга ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес
пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун
мүлкүнөзыянкелтирүүгөалыпкелишимүмкүн.
•
Таразаны ар кайсы өлчөө алет катары тыкандык менен
колдонуңуз, өйдө же төмөн жылуулуктун, өйдө нымдуулуктун,
тике күн нурлардын таасирине жол бербей, таразаны кулатып
түшүрбөңүз.
•
Суюктуктардын таразанын ичине кирүүгө жол бербеңиз, бул
аспап суу өткөзбөс эмес.Тараза салмакты туура эмес көрсөтүп
жебузулупкалганынажолкелтирбөөүчүнанынымдуулугуөйдө
(80% өйдө) болгон жерлерде калтырбаңыз, корпусун суу же
башкасуюктуктаргатийгенинежолбербеңиз.
•
Салмагы таразалоонун жогорку чегинен ашкан азыктарды
таразалооүчүнплатформагасалуугатыюусалынат.
•
Азыктанууэлементтеринжанатаразаныбалдаржетпегенжерде
сактоо керек, азыктануу элементинин кокусунан тамак сиңирүү
системасына кирип кетүүсүндө жашоого коркунуч жаратат.
Азыктануу элементин жутуп алган адам дароо дарылоочу
догдургакайрылуусузарыл.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан
жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар
же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон
адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам
алардыкөзөмөлдөпжеинструкциялаганболбосоколдонууүчүн
ылайыкташтырылбаган.
•
Шаймандыоюнчуккатарыколдонбооүчүнбалдаргакөзсалыңыз.
•
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган
полиэтиленбаштыктардыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз. Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
•
Шайманды өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды
өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон
же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп,
кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине
кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна
кайрылыңыз.
•
Шаймандызаводдуктаңгагындаганатранспорттоозарыл.
•
Шаймандыбалдаржана жөндөмдүүлүгү төмөн болгонадамдар
жетпегенжериндесактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА
ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
ТАРАЗАНЫ КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
Муздак (кыш) шартында шайманды транспорттоодон же
сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
•
Таразаны таңгактан чыгарып, түзмөктүн иштөөсүнө тоскоолдук
кылганаркандайчаптамалардысыйрыпалыңыз.
•
Азыктарды тартуу үчүн платформасын (1) жана таразанын
корпусунжумшак,биразнымдуучүпүрөкмененсүртүп,кургатып
сүртүңүз.
Азыктандыруучу элементти орнотуу
•
Батарея отсектин капкагын (5) ачыңыз. Жабдыгына кирген
«CR2032» азыктандыруучу элементин полярдуулугун сактап
орнотуңуз.
•
Батареяотсектинкапкагын(5)ордунакоюңуз.
Эскертүү: батарея отсегинде изоляциялоо катмары бар болсо,
батарея отсектин капкагын (5) ачып, катмарды чыгарыңыз да
батарея отсектин капкагын (5) ордуна коюңуз.
Азыктандыруучу элементтерин алмаштыруу
•
Азыктандыруучу элементинин кубаты аз болсо, дисплейде (3)
«
»белгисипайдаболот.
•
Тараза батареянын кубаты аз болгонунан өчүрүлгөндөн мурун
дисплейде(3)«LО»белгисипайдаболот.
•
Батареяотсегининкапкагын(5)ачып,азыктандыруучуэлементти
чыгарып, жаңы «CR2032» азыктандыруучу элементти туура
орнотуңуз,батареяотсегининкапкагын(5)жабыңыз.
•
Таразаны көпкө чейин колдонбой турсаңыз, азыктандыруучу
элементтеринбатареяотсегиненчыгарыпалыңыз.
ТАРАЗАЛОО
1.
Таразанытегиз,туруктуубеттинүстүнөорнотуңуз.
2.
Таразаны иштетүү үчүн «ON/TARE» баскычын (2) тийиңиз,
ошондодисплейде(3)«0»жанаөлчөмбириндигининбелгилери
пайдаболот.
–
Дисплейдеги (3) көрсөтүү нөл болбосо, (2) «ON/TARE»
баскычынтийиңиз,көрсөтүүнөлболупкалат.
3.
«UNIT» баскычын (4) тийип, керектүү өлчөм бирдиктерин
таңдаңыз.Дисплейде(3)төмөнкүдөйбелгилерпайдаболот:
«g»–азыктын(азыктардын)грамммененченелгенсалмагы;
«lboz»–Азыктын(азыктардын)фунтжанаунциямененченелген
салмагы;
«oz»–Азыктын(азыктардын)унциямененченелгенсалмагы;
«ml»–Cуунунмиллилитрмененченелгенкөлөмү.
Эскертүү:
–
Суунун көлөмү таразанын эсинде сакталган орто тыгыздыгы
боюнча саналат, ошол үчүн саналган суунун көлөмү чыныгы
көлөмүнөн бир аз айырмаланганы мүмкүн.
–
Суюк же чубурма ингредиенттерди таразалоо үчүн
платформанын (1) үстүнө ылайыктуу идишти коюңуз.
4.
Ингредиентти(ингредиенттерди)таразалооүчүнплатформанын
(1)үстүнөкоюңуз.Дисплейде(3)таңдаганөлчөмбирдиктерине
каратаингредиенттердинсалмагыкөрсөтүлөт.
5.
Таразаны өчүрүү үчүн азыктарды платформадан (1) алыңыз,
«ON/TARE»(2)баскычын3секунданыничиндетийиптуруңуз.
Эскертүү: таразаны колдонбой турсаңыз, ал автоматикалык
түрдө өчөт.
ЫРААТТУУ ТАРТУУ
Бирнечеазыктардынсалмагынмурункуазыктардыплатформадан
(1)албайтаразалооңузкелсетөмөнкүкадамдардыжасаңыз:
1.
Таразанытегиз,туруктуубеттинүстүнөорнотуңуз.
2.
Таразаны иштетүү үчүн «ON/TARE» баскычын (2) тийиңиз,
ошондодисплейде(3)«0»жанаөлчөмбириндигининбелгилери
пайдаболот.
–
Дисплейдеги (3) көрсөтүү нөл болбосо, (2) «ON/TARE»
баскычынтийиңиз,көрсөтүүнөлболупкалат.
3.
«UNIT» баскычын (4) тийип, керектүү өлчөм бирдиктерин
таңдаңыз.Дисплейде(3)төмөнкүдөйбелгилерпайдаболот:
«g»–азыктын(азыктардын)грамммененченелгенсалмагы;
«lboz»–азыктын(азыктардын)фунтжанаунциямененченелген
салмагы;
«oz»–азыктын(азыктардын)унциямененченелгенсалмагы;
«ml»–cуунунмиллилитрмененченелгенкөлөмү.
4.
Ингредиенттерди таразалоо үчүн платформанын (1) үстүнө
дисплейдеги(3)цифралыктүрүндөгүкөрсөтүүнүкарапбиринчи
ингредиенттинкеректүүөлчөмүнсалыңыз.
5.
«ON/TARE» (2) баскычын тийиңиз, дисплейдеги (3) салмактын
көрсөтүүсүнөлболупкалат.
Эскертүү: ингредиенттерди ырааттуу тартканда дисплейде
(3) качалоонун «TARE» белгиси дагы пайда болот.
6.
Платформанын(1)үстүнөдисплейдеги(3)цифралыккөрсөтүүнү
карапэкинчиингредиенттинкеректүүөлчөмүнсалыңыз.
7.
Калган ингредиенттерди таразалоо үчүн 4-6 кадамдарын
кайталаңыз.
8.
Ингредиенттердимаксималдуусалмагына(10кг)жеткенгечейин
кошупсалсаңызболот.
9.
Ингредиенттердиплатформаданалыңыз,дисплейде(3)бардыгы
ингредиенттердинсалмагыпайдаболот.
Эскертүү:
–
Дисплейде (3) «unSt» символдор пайда болгону таразадагы
салмак туруктуу эмес же тараза туруктуу эмес беттин
үстүндө турганын белгилейт, таразаны тегиз, туруктуу
беттин үстүнө орнотуп, тартуну кайталаңыз.
–
Дисплейде (3) «EEEE» белгилери пайда болгону 5 кг
максималдуу салмагын ашырууну белгилейт. Тараза бузулбоо
үчүн салмакты тез түрдө таразадан алыңыз.
–
Тараза туура эмес иштеп турса, кубаттандырууну өчүрүп
көрүңүз, ал үчүн батарея отсектин капкагын (5) ачып,
азыктандыруучу элементин чыгарыңыз. Бир аз убакыттан
кийин азыктандыруучу элементин ордуна коюп, таразаны
«ON/TARE» (2) баскычын тийип таразаны иштетиңиз.
–
Шайманды оңдотуу үчүн кепилдик талонундагы же
www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборлорго кайрылыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
•
Таразаныжумушак,биразнымдуучүпүрөкмененсүртүп,андан
кийинкургатыпсүртүңүз.
•
Абразивдүүжеэритүүкаражаттардыколдонгонготыюусалынат.
•
Шаймандысуугажебашкасуюктуктаргасалуугажанааныидиш
жууганаспапкасалуугатыюусалынат.
•
Таразаны балдардын колу жетпеген кургак салкын жеринде
сактаңыз.
МААНИЛҮҮ
Электромагниттик шайкештиги
Электрондуктаразатикежакынчылыктатурганбашкааспаптардын
(уюлдук телефон, портативдүү радиостанциялар, радиобашкаруу
пульттар,микротолкундууумешж.б.)электромагниттүүтаратуусуна
сезгичболгонумүмкүн.
Мындайтаасирдинбелгилерипайдаболгондо(дисплейдекатаже
бири бирине каршы болгон көрсөткүчтөр пайда болот), таразаны
башка жака алып же тоскоол кылган аспапты убактылуу өчүрүп
алыңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
1.
Тараза–1даана.
2.
АзыктандыруучуэлементCR2032-1даана.
3.
Колдонмо–1даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ*
«CR2032»түрүндөгүазыктандырууэлементтери,3В
Максималдуутаразалоосалмагы:10кг
Шкаланынбөлүүнүнбаасы:1г
* Турмуш-тиричилик ашкана таразанын каталыгы белгиленбейт,
ошол себептен техникалык мүнөздөмөсүндө көрсөтүлбөйт.
«Каталык» термини өнөр жай, аналитикалык жана медициналык
таразаларга байланыштуу колдонулат. Ал таразалардын
көрсөтүүсүнүн тууралыгын белгилеген метрологиялык
сертификаттары бар. Андан тышкары, атайын ыраастанган
уюмдар бул таразанын тууралыгын аныктоо үчүн «таразанын
туура өлчөмдөгөндүн далилдөөсүн» (текшерүүсүн) жыл сайын
өткөзүшөт.
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айланачөйрөөнүкоргоомаксатындашайманмененазыктандыруучу
элементтердин кызматмөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй
турмуш-тирчилик калдыктары менен чогу ыргытпай, шайман
мененазыктандыруучуэлементтерин утилизациялоо үчүн атайын
адистештирилгенпункттарынатапшырыңыз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды
милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда
утилизациялоозарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт
алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды
утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө
кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине
таасир этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык
мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун
сактайт, ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү
эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай
келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук
почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса
болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду
саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык
талапкылыпсатылгантоваргачекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
КЫРГЫЗ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруонбирорундуусанболот,анынбиринчитөртсаныөндүрүш датасынкөрсөтөт.Мисалы, сериялык номуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
Электронные
кухонные весы
Electronic kitchen
scale
VT-8004
2
3
4
5
6
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-8004.indd 2 11.04.2018 17:27:37
Содержание
- Adding ingredients is available until the max capacity 10 kg is reached 1
- Avoid getting of liquid into the scale body this appliance is not waterproof do not leave or use the scale in a room with high humidity above 80 make sure that the scale does not come into contact with water or other liquids as this may cause failure of scale indication or its damage 1
- Battery compartment lid 1
- Battery replacement 1
- Before the scale switch off due to the low battery the symbols lo will appear on the display 3 1
- Clean the scale with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry 1
- Clean the weighing platform 1 and the scale body with a soft slightly damp cloth and then wipe dry 1
- Cleaning and care 1
- Cr2032 battery 1 pc 1
- Delivery set 1
- Description 1
- Display 1
- Do not attempt to repair the unit do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped remove the battery from the battery compartment and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www vitek ru 1
- Do not immerse the scale in water or any other liquids do not wash it in a dishwashing machine 1
- Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy 1
- Do not put products on the weighing platform if their weight exceeds the maximal capacity of the scale 1
- Electronic kitchen scale vt 8004 the scale is used for weighing dry liquid and granular products 1
- English 1
- For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended attention do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film danger of suffocation 1
- For environment protection do not throw out the unit and the bat teries with usual household waste after its service life expiration apply to the specialized center for further recycling the waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner for further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product 1
- For maintenance apply to any authorized service center at the contact address list given in the warranty certificate and on the website www vitek ru 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- Handle your scale with care as it is a precision instrument do not subject it to high or low temperatures high humidity never expose it to direct sunlight and do not drop it 1
- If the indications on the display 3 are not equal to zero touch the on tare button 2 the indications will be set to zero 1
- If the scale works improperly try switching the power off to do this open the battery compartment lid 5 and remove the bat tery after a while insert the battery back to its place and switch the scale on by touching the button 2 on tare 1
- If the symbols unst appear on the display 3 it means that the scale are placed on an uneven or unsteady surface place the scale on a flat steady surface and repeat the weighing 1
- If you are not using the scale for a long time remove the battery from the battery compartment 1
- Important electromagnetic compatibility the electronic scale can be sensitive to electromagnetic emis sion of other units located in close proximity such as mobile phones portable radio transmitters radio controllers and micro wave ovens if signs of such emission appear false or inconsistent data indication on the display relocate the scale or switch the source of interference for some time off 1
- Install the battery compartment lid 5 back to its place note if there is an isolation insert in the battery compartment open the battery compartment lid 5 remove the isolation insert and install the battery compartment lid 5 back to its place 1
- Installing the battery 1
- Instruction manual 1 pc 1
- Keep the batteries and the scale away from children if the bat teries get into the digestive tract they cause danger to life if you swallow a battery see your doctor immediately 1
- Keep the scale away from children in a dry cool place 1
- Keep the unit out of reach of children and disabled persons 1
- Measurement unit selection button unit 1
- Never use abrasives or solvents 1
- On off tare button on tare 1
- Open the battery compartment lid 5 and insert a cr2032 battery supplied with the unit following the polarity 1
- Open the battery compartment lid 5 replace the old battery with a new cr2032 battery strictly following the polarity then close the battery compartment lid 5 1
- Place the scale on a flat steady surface 1
- Press the button 2 on tare the weight indication on the display 3 will be set to zero note when weighing ingredients consequently the tare symbol tare appears on the display 3 as well 1
- Put the ingredient s on the weighing platform 1 the dis play 3 will show weight of ingredient s according to selected measurement units 1
- Put the required amount of the second ingredient on the plat form 1 checking the numeral indication on the display 3 1
- Put the required quantity of the first ingredient on the plat form 1 checking the numeral indication on the display 3 1
- Recommendations for customer attention before using the unit read this instruction manual carefully and keep it for future reference use the unit for intended purposes only as specified in this manual mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property 1
- Recycling 1
- Remove all the ingredients from the platform the display 3 will show the total weight of all ingredients note 1
- Repeat steps 4 6 for consequent weighing of the remaining ingredients 1
- Scale 1 pc 1
- Select the required weight measurement units by touching the button 4 unit the following symbols will appear on the display 3 g weight of product s in grams lb oz weight of product s in pounds and ounces oz weight of product s in ounces ml amount of water in milliliters 1
- Select the required weight measurement units by touching the button 4 unit the following symbols will appear on the display 3 g weight of product s in grams lb oz weight of product s in pounds and ounces oz weight of product s in ounces ml amount of water in milliliters notes 1
- Symbols eeee on the display 3 indicate exceeding of the scale max capacity of 5 kg remove products from the scale immediately to prevent its damage 1
- Tare function if you want to measure the weight of several ingredients without removing the previous ones from the platform 1 proceed as follows 1
- Technical specifications cr2032 battery 3 v max capacity 10 kg scale division value 1 g 1
- The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit oper ation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed if the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual 1
- The unit is intended for household use only its commercial usage and usage in production areas and work spaces is prohibited 1
- The unit is not intended for usage by physically or mentally dis abled persons including children or by persons lacking experi ence or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 1
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 1
- To switch the scale off remove the ingredients from the plat form 1 and touch the button 2 on tare for 3 seconds note the scale will be switched off automatically in case of non operation 1
- To switch the scale on touch the button 2 on tare the display 3 will show the symbol 0 and the weight measure ment unit symbol 1
- To weight liquid and granular products place an appropriate container on the platform 1 1
- Transport the unit in the original package only 1
- Unit operating life is 3 years 1
- Unpack the scale remove any advertising stickers that can pre vent the unit operation 1
- Using the scale after unit transportation or storage under cold winter con ditions it is necessary to keep it for at least three hours at room temperature 1
- Water volume is measured based on average water density val ues stored in the scale memory that s why the calculated water volume may differ from the actual value 1
- Weighing platform 1
- Weighing the ingredients 1
- When the battery is low the symbol 1
- Will appear on the display 3 1
- Русский 1
- Қазақша 1
- Electronic kitchen scale 2
- Vt 8004 2
- Кыргыз 2
- Українська 2
- Электронные кухонные весы 2
Похожие устройства
- Vitek VT-8003 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8001 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7159 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7157 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7156 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1589 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1587 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1583 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3702 ST Инструкция по эксплуатации
- Proform Le Tour De France (PFEVEX71413) Инструкция по эксплуатации
- Proform 325 CSE (PFEVEL39616) Инструкция по эксплуатации
- Proform 245 ZLX (NFEVEX72913) Инструкция по эксплуатации
- Proform 225 CSE (PFEL02915) Инструкция по эксплуатации
- Proform 475 ZLE (PFEVEX23935) Инструкция по эксплуатации
- Proform Smart Strider 495 CSE (PFEVEL60717) Инструкция по эксплуатации
- Proform Trainer 7.0 (PFEVEL10716) Инструкция по эксплуатации
- Proform 225 ZLX (PFEVEX73012) Инструкция по эксплуатации
- Proform Hybrid Trainer (PFEVEL03815) Инструкция по эксплуатации
- Proform 425 ZLX Recumbent (PFEVEX74012) Инструкция по эксплуатации
- Proform Endurance 420 E (PFEVEL49716) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения