GRAPHITE 59G206 [53/192] Технічні характеристики
![GRAPHITE 59G206 [53/192] Технічні характеристики](/views2/1382021/page53/bg35.png)
53
ЗАМІНА ВУГІЛЬНИХ ЩІТОК
Вугільні щіточки у двигуні, що зносилися (тобто коротші за 5 мм), спалені чи тріснуті, слід негайно
замінити. Завжди слід заміняти обидві щіточки одночасно.
• Вигвинтіть кришки з-над щіточок (8) (мал. E).
• Витягніть зужити щітки.
• Усунути вугільний пил за допомогою стислого повітря.
• Вставте нові вугільні щіточки (мал. F) (щіточки повинні вільно пересуватися в щіткоутримувачах).
• Встановіть корпус відсіку щіточок (8).
Після заміни щіток слід ввімкнути електроінструмент на яловому ході й зачекати прибл.
1-2 хвилини, поки щітки допасують до колектору електромотору. Заміну вугільних щіточок
завжди слід доручати кваліфікованим спеціалістам та використовувати виключно оригінальні
запчастини.
У разі будь-яких неполадок слід звертатися до авторизованого сервісного центру виробника.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НОМІНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шліфмашина кутова (болгарка)
Характеристика Значення
Напруга живлення 230 V AC
Частота струму 50 Hz
Номінальна потужність 2400 W
Швидкість обертання номінальна 6000 min
-1
Макс. діаметр диску 230 mm
Діаметр диску внутрішній 22,2 mm
Гвинт шпинделя M14
Клас електроізоляції II
Маса 5,7 kg
Рік виготовлення 2016
ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ
Інформація щодо галасу та вібрації
Рівні галасу, такі як рівень акустичного тиску Lp
A
та рівень акустичної потужності Lw
A
, а також
невизначеність вимірювання K, вказані в інструкції нижче, згідно зі стандартом EN 60745.
Амплітуда коливань або вібрації (значення прискорення) a
h
і невизначеність вимірювання K
визначаються згідно зі стандартом EN 60745 і наводяться нижче.
Зазначений у цій інструкції рівень вібрації (коливань) виміряний згідно з визначеною стандартом
EN 60745 процедурою вимірювання і може бути використаний до порівняльного аналізу
електроінструментів. Він також годиться до попереднього аналізу експозиції вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним варіантам експлуатації електроінструменту. Якщо
електроінструмент експлуатується з іншою метою або з іншими робочими інструментами, а також,
якщо регламентні роботи не будуть адекватними та достатніми, рівень вібрації може відрізнятися.
Вищезгадані причини можуть викликати підвищену експозицію вібрації протягом усього періоду
експлуатації.
Для ретельного визначення експозиції вібрації слід взяти до уваги періоди, коли електроінструмент
вимкнений або коли він ввімкнений, але не використовується у роботі. Таким чином, сумарна
експозиція вібрації може виявитися суттєво меншою.
Слід впровадити додаткові засоби безпеки з метою захисту користувача від наслідків вібрації, таких
як: догляд за електроінструментом і робочим інструментом, забезпечення відповідної температури
рук, належна організація праці.
Содержание
- Szlifierka kątowa 59g206 p.6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi p.6
- Przygotowanie do pracy p.10
- Praca ustawienia p.11
- Obsługa i konserwacja p.13
- Parametry techniczne p.14
- Ochrona środowiska ce p.14
- Producent manufacturer gyártó p.15
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 p.15
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska p.15
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.15
- Wyrób product termék p.15
- Szlifierka kątowa angle grinder sarokcsiszolo model model modell 59g206 p.15
- Gwarancja i serwis p.16
- Translation of the original instructions p.17
- Detailed safety regulations p.17
- Angle grinder 59g206 p.17
- Preparation for work p.21
- Operation adjustments p.22
- Operation and maintenance p.23
- Specifications p.24
- Environmental protection p.24
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.26
- Winkelschleifer 59g206 p.26
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.26
- Vorbereitung auf den einsatz p.30
- Betrieb einstellungen p.31
- Bedienung und wartung p.33
- Umweltschutz p.34
- Technische parameter p.34
- Правила техники безопасности p.35
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации p.35
- Машина шлифовальная угловая 59g206 p.35
- Подготовка к работе p.40
- Работа настройка p.41
- Техническое обслуживание p.43
- Технические характеристики p.43
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.44
- Виброускорение передняя рукоятка p.44
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням p.45
- Переклад інструкції з оригіналу p.45
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g206 p.45
- Підготовка до роботи p.49
- Порядок роботи робочі налаштування p.51
- Зберігання та обслуговування p.52
- Технічні характеристики p.53
- Охорона середовища p.54
- Sarokcsiszoló 59g206 p.55
- Részletes biztonsági előírások p.55
- Eredeti használati utasítás fordítása p.55
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.59
- Munkavégzés beállítások p.60
- Kezelése és karbantartása p.61
- Műszaki jellemzők p.62
- Környezetvédelem p.63
- Traducere a instrucţiunilor originale p.64
- Prevederi speciale pentru securitate p.64
- Polizor unghiular 59g206 p.64
- Pregătirea pentru lucru p.68
- Lucrul asamblarea p.69
- Parametrii tehnici p.71
- Deservirea întreţinerea p.71
- Protecţia mediului p.72
- Úhlová bruska 59g206 p.73
- Překlad původního návodu k používání p.73
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.73
- Příprava k práci p.77
- Provoz nastavení p.78
- Péče a údržba p.79
- Technické parametry p.80
- Ochrana životního prostředí p.81
- Uhlová brúska 59g206 p.82
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.82
- Detailné bezpečnostné predpisy p.82
- Pred uvedením do prevádzky p.86
- Práca nastavenia p.87
- Ošetrovanie a údržba p.88
- Technické parametre p.89
- Ochrana životného prostredia p.90
- Specifični varnostni predpisi p.91
- Prevod izvirnih navodil p.91
- Kotni brusilnik 59g206 p.91
- Priprava na uporabo p.95
- Uporaba nastavitve p.96
- Vzdrževanje in hramba p.97
- Tehnični parametri p.98
- Varovanje okolja p.99
- Električno napajanih izdelkov ni dovoljeno mešati z gospodinjskimi odpadki ampak jih morajo odstraniti ustrezne službe podatki o službah za odstranitev odpadkov so na voljo pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh izrabljeno električno in elektronsko orodje vsebuje okolju škodljive snovi orodje ki ni oddano v reciklažo predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi pridržana pravica do sprememb p.99
- Originalios instrukcijos vertimas p.100
- Kampinis šlifuoklis 59g206 p.100
- Detalios saugos taisyklės p.100
- Pasiruošimas darbui p.104
- Darbas ir reguliavimas p.105
- Aptarnavimas ir priežiūra p.106
- Techniniai duomenys p.107
- Elektrinių gaminių negalima išmesti kartu su buities atliekomis juos reikia atiduoti į atitinkamą atliekų perdirbimo įmonę informacijos apie atliekų perdirbimą kreiptis į pardavėją arba vietos valdžios institucijas susidėvėję elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų aplinkai ir žmonių sveikatai pasiliekame teisę atlikti pakeitimus p.108
- Aplinkos apsauga ir p.108
- Leņķa slīpmašīna 59g206 p.109
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.109
- Detalizētie drošības noteikumi p.109
- Sagatavošanās darbam p.113
- Darbs iestatījumi p.114
- Apkalpošana un apkope p.115
- Vides aizsardzība ce p.116
- Tehniskie parametri p.116
- Eriohutusjuhised p.117
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.117
- Nurklihvija 59g206 p.117
- Ettevalmistus tööks p.121
- Töö seadistamine p.122
- Hooldus ja hoidmine p.123
- Tehnilised parameetrid p.124
- Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka viige need käitlemiseks vastavasse asutusse infot toote utiliseerimise kohta annab müüja või kohalik omavalitsus kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad keskkonnale ohtlikke aineid ümbertöötlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele tootjal on õigus muutusi sisse viia p.125
- Keskkonnakaitse p.125
- Ъглова шлайфмашина 59g206 p.126
- Превод на оригиналната инструкция p.126
- Подробни правила за безопасност p.126
- Подготовка за работа p.131
- Работа настройки p.132
- Обслужване и поддръжка p.133
- Технически параметри p.134
- Опазване на околната среда p.135
- Detaljni propisi o sigurnosti p.136
- Prijevod originalnih uputa p.136
- Kutna brusilica 59g206 p.136
- Priprema za rad p.140
- Rad postavke p.141
- Rukovanje i održavanje p.142
- Tehnički parametri p.143
- Zaštita okoliša p.144
- Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već ih zbrinite na odgovarajućim mjestima informacije o mjestima zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe istrošeni električni i elektronički alati sadrže supstance koje mogu štetiti okolišu nezbrinuti proizvodi mogu biti opasni po zdravlje ljudi i za okoliš pridržavamo pravo na izvođenje promjena p.144
- Ugaona brusilica 59g206 p.145
- Prevod orginalnog uputstva p.145
- Opšte mere bezbednosti p.145
- Priprema za rad p.149
- Rad postavke p.150
- Korišćenje i održavanje p.151
- Tehničke karakteristike p.152
- Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz kuće već ih treba predati u otpadne sirovine u odgovarajućim ustanovama informacije o otpadnim sirovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast iskorišćeni uređaj električni ili elektronski sadrži supstance osetljive za životnu sredinu uređaji koji nisu za reciklažu predstavljaju potencijalno narušavanje životne sredine i zdravlja ljudi zadržava se pravo unošenja izmena p.153
- Zaštita sredine p.153
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.154
- Κανονεσ ασφαλειασ p.154
- Γωνιακο τριβειο 59g206 p.154
- Προετοιμασια για εργασια p.159
- Λειτουργια ρυθμιση p.160
- Τεχνικη συντηρηση p.162
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.163
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.163
- Traducción del manual original p.165
- Normas de seguridad detalladas p.165
- Amoladora angular 59g206 p.165
- Preparación para trabajar p.169
- Trabajo ajustes p.170
- Uso y mantenimiento p.172
- Parametros técnicos p.172
- Protección medioambiental p.173
- Traduzione delle istruzioni originali p.174
- Smerigliatrice angolare 59g206 p.174
- Norme particolari di sicurezza p.174
- Preparazione al funzionamento p.178
- Funzionamento regolazione p.179
- Servizio e manutenzione p.181
- Protezione dell ambiente p.182
- Parametri tecnici p.182
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing p.183
- Haakse slijper 59g206 p.183
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.183
- Werkvoorbereiding p.187
- Werk instellingen p.188
- Technische parameters p.190
- Bediening en onderhoud p.190
- Milieubescherming p.191
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G220Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G086Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G208Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G120Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G098Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G207Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G093Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G097Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G087Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G063Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G110Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G072Инструкция по эксплуатации