GRAPHITE 58G605 — інструкція з експлуатації електричного дриля-міксера [15/52]
Превью страниц
Страница 15 /
52
![GRAPHITE 58G605 [15/52] Правила техніки безпеки](/views2/1382032/page15/bgf.png)
15
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ
З ОРИГІНАЛУ
58G605
УВАГА! ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ІНСТРУМЕНТУ, СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ У ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ ДРИЛЕМ-МІКСЕРОМ
-
• Перш ніж увімкнути електроінструмент до мережі живлення,
слід упевнитися, що значення напруги, що вказане на табличці
з даними на інструменті, співпадає з таким мережі.
• Не допускається використовувати електроінструмент у
потенційно вибухонебезпечному середовищі. Не допускається
перемішувати міксером розчинників і речовин, що містять
розчинники, температура загоряння яких нижча за 210°C.
• Не допускається обвивати мережевий шнур довкола будь-якої
частини корпусу електроінструмента.
• Дриль-міксер завжди слід вмикати й вимикати, коли насадку
занурено у цеберко з матеріалом, що його слід змішати.
• Завжди слід упевнитися, що цеберко з матеріалом надійно
знерухомлено.
• Не допускається вкидати будь-які сторонні предмети до
цеберка під час перемішування.
•
’,
. Миттєва втрата контролю над
електроінструментом може спричинитися до травмування
оператора.
УВАГА! Устаткування призначене для експлуатації у
приміщеннях і не призначене для праці назовні.
Не зважаючи на застосування безпечної конструкції,
використання засобів безпеки й додаткових засобів
особистого захисту, завжди існує залишковий ризик
травматизму під час праці.
Дриль-міксер електричний призначений до безперервної праці
як в будівельній галузі, так й інших. Він працює від однофазного
електромотору з редуктором швидкості (зубчастої передачі).
Даний електроінструмент призначений до свердлення отворів
в дереві, ДСП та металі, а також до перемішування речовин.
Завдяки можливості застосування різноманітних інструментів
до змішування, дриль-міксер допускається використовувати
до змішування цементу, гіпсу, підлогових покриттів, тинків
«шляхетних», фарб, тинків звичайних, самовирівнюваних
сумішей і зтяжок, а також різноманітних хімічних речовин.
Не рекомендується змішувати одночасно більш ніж 65 літрів
суміші, залежно від складу суміші та типу вжитого змішувального
інструмента. Інструмент призначений до використання у
ремонтно-будівельних, столярських працях, а також до інших
аматорських праць.
.
Перелік елементів зовнішнього вигляду електроінструменту, що
зазначений нижче, стосується малюнків до цієї інструкції.
1. Патрон свердлильний
2. Поміжне руків’я
3. Кнопка ввімкнення
4. Кнопка блокування кнопки ввімкнення
5. Обмежувач глибини свердлення
6. Шпиндель
7. Муфта редукторна
8. Поміжне руків’я
9. Кришка з-над відсіку з вугільними щіточками
* Існує можливість відмінності між фактичним зовнішнім виглядом електроінструменту та таким,
що зображений на малюнку.
УВАГА!
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ
ІНФОРМАЦІЯ
1. Патрон свердлильний + ключ, 1 шт.
2. Поміжне руків’я, 1 шт.
3. Додаткове руків’я, 1 шт.
4. Обмежувач глибини свердлення, 1 шт.
5. Ключ торцевий шестигранний, 1 шт.
6. Ключ ріжковий, 2 шт.
7. Муфта редукторна, 1 шт.
8. Кейс до переношування і зберігання, 1 шт.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
’
’.
’
Поміжне руків’я використовують у випадках, коли
електроінструмент використовується як міксер.
• Послабте гвинти на корпусі дрилю-міксеру.
• Вставте поміжне руків’я (8) у заглиблення у корпусі дрилю-
міксеру (. A).
• Притягніть послаблені гвинти, щоб міцно зафіксувати поміжне
руків’я.
• Демонтаж поміжного руків’я відбувається у зворотній
послідовності.
• Встановіть редукторну муфту (7) на шпинделі (6) дриля-
міксера, притягуючи їх ріжковими ключами (входять до
комплекту) (. B).
• Вкрутіть хвостовик насадки до змішування до редукторної
муфти (7).
’
Поміжне руків’я використовують у випадках, коли
електроінструмент використовується як міксер.
Завдяки можливості обертання навколо вісі шпинделя
незатиснутого додаткового руків’я (2) на корпусі дриля-міксера
існує можливість вибору найбільш зручного його положення з
огляду на умови праці.
• Послабте коліщатко, що блокує хомут додаткового руків’я (2),
обертаючи його вліво.
• Надіньте хомут додаткового руків’я на корпус дриля-міксера у
відповідному місці.
• Оберніть руків’я довкола вісі шпинделя таким чином, щоб
руків’я стало у відповідне положення.
• Затягніть колесо, що блокує руків’я, вправо, щоб знерушити його.
Обмежувач глибини свердлення (5) призначений до обмеження
довжини заглиблення свердла у матеріал.
Содержание
241- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Ostrzeżenie ostrzeżenie
- Montaż ustawienia montaż ustawienia
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarko mieszarka 58g605
- Informacja informacja
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska ce
- Obsługa i konserwacja
- Gwarancja i serwis
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Caution
- Assembly settings assembly settings
- Warning warning
- Translation of the original instructions mixer drill 58g605
- Preparation for operation
- Information information
- Detailed safety regulations
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung bohrrührmaschine 58g605
- Technical parameters
- Operation settings
- Operation and maintenance
- Environmental protection ce
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Warnung warnung
- Montage einstellungen montage einstellungen
- Information information
- Betriebsvorbereitung
- Achtung
- Перевод оригинальной инструкции дрель миксер 58g605
- Правила техники безопасности
- Umweltschutz ce
- Technische parameter
- Betrieb einstellungen
- Bedienung und wartung
- Сборка настройка сборка настройка
- Подготовка к работе
- Информация информация
- Внимание опасность внимание опасность
- Внимание
- Техническое обслуживание
- Технические параметры
- Работа настройка
- Охорона середовища се
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Указана в серийном номере
- Увага
- Підготовка до роботи
- Під час користування дрилем міксером
- Правила техніки безпеки
- Переклад інструкції з оригіналу дриль міксер 58g605
- Монтаж налаштування монтаж налаштування
- Застереження застереження
- Інформація інформація
- Технічні характеристики
- Порядок роботи робочі налаштування
- Охорона середовища се
- Зберігання та обслуговування
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Eredeti használati utasítás fordítása fúró keverőgép
- Összeszerelés beállítás összeszerelés beállítás
- Részletes biztonsági előírások
- Fontos fontos
- Figyelmeztetés figyelmeztetés
- Figyelem
- Műszaki jellemzők
- Munkavégzés beállítások
- Környezetvédelem ce
- Kezelés karbantartás
- Traducere a instrucţiunilor originale bormaşină malaxor
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Pregatirea p t lucru
- Montaj asezari montaj asezari
- Informatii informatii
- Avertisiment avertisiment
- Atentie
- Protecţia mediului ce
- Parametrii tehnici
- Lucrul ajustarea
- Deservirea i conservarea
- Upozornění upozornění
- Příprava k práci
- Překlad původního návodu k používání vrtačka míchačka
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Montáž nastavení montáž nastavení
- Informace informace
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Provoz nastavení
- Preklad pôvodného návodu na použitie vŕtačka miešačka 58g605
- Ochrana životního prostředí ce
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Upozornenie upozornenie
- Práca nastavenia
- Pred uvedením do prevádzky
- Montáž nastavenia montáž nastavenia
- Informácia informácia
- Technické parametre
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil vrtalnik mešalnik 58g605
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia ce
- Uporaba nastavitve
- Priprava na uporabo
- Opozorilo opozorilo
- Namestitev nastavitve namestitev nastavitve
- Informacija informacija
- Detalios saugos taisyklės
- Vzdrževanje in hranjenje
- Varovanje okolja ce
- Tehnični parametri
- Originalios instrukcijos vertimas gręžtuvas maišyklė 58g605
- Perspėjimas perspėjimas
- Pasiruošimas darbui
- Montavimas ir nustatymai montavimas ir nustatymai
- Informacija informacija
- Dėmesio
- Darbas ir nustatymai
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Techniniai duomenys
- Piezīme
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas urbjmašīna maisītājs 58g605
- Detalizētie drošības noteikumi
- Aplinkos apsauga ir ce
- Montāža iestatījumi montāža iestatījumi
- Informācija informācija
- Darbs iestatījumi
- Brīdinājums
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība ce
- Tähelepanu
- Tehniskie parametri
- Paigaldus seadistamine paigaldus seadistamine
- Info info
- Hoiatus hoiatus
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge trell mikser 58g605
- Tehnilised parameetrid
- Hooldus ja hoidmine
- Ettevalmistus tööks
- Töö seadistamine
- Превод на оригиналната инструкция бормашина с бъркачка 58g605
- Подробни правила за безопасност
- Подготовка за работа
- Keskkonnakaitse ce
- Работа настройки
- Обслужване и поддръжка
- Технически параметри
- Опазване на околната среда ce
- Upozorenje upozorenje
- Priprema za rad
- Prijevod originalnih uputa bušilica miješalica 58g605
- Posebni propisi o sigurnosti
- Montaža postavke montaža postavke
- Informacija informacija
- Rad postavke
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša ce
- Upozorenje upozorenje
- Priprema za rad
- Prevod orginalnog uputstva bušilica mešalica 58g605
- Pažnja
- Opšte mere bezbednosti
- Montiranje sastavljanje montiranje sastavljanje
- Informacija informacija
- Zaštita sredine ce
- Tehničke karakteristike
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ δραπανο αναδευτηρασ 58g605
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Συναρμολογηση ρυθμιση συναρμολογηση ρυθμιση
- Προετοιμασια για εργασια
- Προβσοχη κινδυνοσ προβσοχη κινδυνοσ
- Προβσοχη
- Πληροφοριεσ πληροφοριεσ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Λειτουργια ρυθμιση
- Traducción del manual original taladradora mezcladora 58g605
- Preparación para trabajar
- Normas de seguridad detalladas
- Montaje configuraciones montaje configuraciones
- Información información
- Atención
- Advertencia advertencia
- Uso y mantenimiento
- Trabajo configuración
- Protección medioambiental ce
- Parametros técnicos
- Traduzione delle istruzioni originali trapano miscelatore 58g605
- Preparazione al funzionamento
- Norme particolari di sicurezza
- Montaggio regolazione montaggio regolazione
- Informazione informazione
- Avvertenza avvertenza
- Attenzione
- Regras de segurança detalhadas
- Protezione dell ambiente ce
- Parametri tecnici
- Funzionamento regolazioni
- Berbequim misturador 58g605
- Traducere a instrucţiunilor originale
- Servizio e manutenzione
- Preparação para o trabalho
- Montagem configurações montagem configurações
- Informação informação
- Atenção
- Advertência advertência
- Traduction de la notice originale
- Trabalho configurações
- Serviço conservação
- Regles de securite detaillees
- Proteção do meio ambiente ce
- Perceuse agitateur 58g605
- Parâmetros técnicos
- Avertissement avertissement
- Attention
- Preparation au travail
- Montage reglages montage reglages
- Information information
- Vertaling van de originele handleiding van de
- Travail reglaes
- Service et entretien
- Protection de l environnement
- Parametres techniques
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften
- Boor mengmachine 58g605
- Waarschuwing
- Voorbereiding voor het werk
- Opgelet
- Montage instelling
- Informatie
- Bediening en onderhoud
- Werking instellingen
- Technische parameters
- Milieubescherming ce
Похожие устройства
-
Finepower OneBase CM10Руководство пользователя -
Hanskonner HDM2014EРуководство по эксплуатации -
Makita UT2204Руководство по использованию -
Patriot DM 090Эксплуатационная инструкция -
Patriot DM 100Руководство по использованию -
Sturm ID2013Руководство по настройке -
Elitech дм 1100рэИнструкция к устройству -
Ставр ДМ-16/1300Руководство по эксплуатации -
STATUS MX1000Схема -
STATUS MX1000Инструкция -
STATUS MX1600CEИнструкция -
STATUS MX1600CEСхема
Детальна інструкція з безпечного використання електричного дриля-міксера. Ознайомтеся з правилами експлуатації та техніки безпеки для запобігання травм.