GRAPHITE 58G215 [104/152] Подготовка за работа
![GRAPHITE 58G215 [104/152] Подготовка за работа](/views2/1382104/page104/bg68.png)
104
4. Накрайник на отвертката - 1 бр.
5. Торба за материали - 1 бр.
ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
ИЗВАЖДАНЕ / СЛАГАНЕ НА АКУМУЛАТОРА
Ɣ Да се настрои превключвателя на посоката на въртене (5) в средно положение
Ɣ Да се натиснат бутоните за закрепване на акумулатора (6) и да се издърпа акумулатора (7) (черт. A).
Ɣ Да се пъхне заредения акумулатор (7) в патронника на ръкохватката до щракването на
бутоните за закрепване на акумулатора (6).
ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА
Винтовертът се доставя с частично зареден акумулатор. Зареждането трябва да се извършва при
температура на околната среда от 4
o
C до 40
o
C.
Акумулатор, който не е бил употребяван дълго време, придобива пълна способност за зареждане
след около 3 - 5 цикъла на зареждане и разреждане.
Ɣ Да се извади акумулатора (7) от винтоверта (черт. A).
Ɣ Да се свърже зарядната станция (12) със зарядното устройство (13).
Ɣ Да се включи зарядното устройство (13) към мрежовия контакт (230 V AC).
Ɣ Да се сложи акумулатора (7) в зарядната станция (12) (черт. B).
След слагането на акумулатора в зарядната станция се запалват диод (11) на зарядната станция (12)
в различна схема (виж описанието по-долу).
Ɣ Светенето на зеления диод – сигнализира включването напрежение.
Ɣ Едновременното светене на зеления и червения диод – (след слагането на кумулатора
в зарядната станция информира, че протича процесът на зареждане на акумулатора.
Ɣ Червения диод изгасва, зеления диод свети – означава, че акумулаторът е изцяло зареден.
По време на процеса на нагряване акумулаторите силно се нагряват. Не започвайте работа
непосредствено след зареждането – изчакайте, докато акумулаторът достигне до стайна
температура. Това ще предпази акумулатора от повреждане.
СИГНАЛИЗАЦИЯ ЗА СТЕПЕНТА НА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА
Всяко едно натискане на пусковия бутон задвижва сигнализацията за степента на зареждане на
акумулатора.
Винтовертът е снабден със сигнализация за състоянието за зареждане на акумулатора (4 диоди LED)
(9). За да се провери състоянието на зареждане на акумулатора трябва да се натисне пусковия бутон
(8) (черт. С). Светенето на всичките диоди сигнализира високо ниво на зареждане на акумулатора.
Светенето на 2 диоди сигнализира частично разреждане. Светенето само на 1 диод означава
изчерпването на акумулатора и необходимостта от неговото зареждане.
СПИРАЧКА НА ШПИНДЕЛА
Пробивният винтоверт е снабден с електронна спирачка, която задържа шпиндела веднага след
освобождаването на натиска върху пусковия бутон (8). Спирачката гарантира прецизност на
завинтването и пробиването, не позволявайки на шпиндела свободно да се върти след като бъде
изключен.
РАБОТА / НАСТРОЙКИ
ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ
Включване – натиска се пусковия бутон (8).
Изключване – освобождава се пусковия бутон (8).
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Wiertarko wkrętarka akumulatorowa 58g215 6
- 6 2 3 7 8 7
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Obsługa i konserwacja 11
- Parametry techniczne 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Gwarancja i serwis 14
- Cordless drill driver 58g215 15
- Detailed safety regulations 15
- Translation of the original instructions 15
- 6 2 3 7 8 16
- Preparation for operation 17
- Operation settings 18
- Operation and maintenance 19
- Technical parameters 20
- Environmental protection ce 21
- Li ion 21
- Akkubohrschrauber 58g215 22
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 22
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 22
- 6 2 3 7 8 23
- Betrieb einstellungen 25
- Vorbereitung auf den einsatz 25
- Bedienung und wartung 27
- Technische parameter 27
- Umweltschutz ce 28
- Дрель шуруповерт аккумуляторная 29
- Перевод оригинальной инструкции 29
- Специальные требования безопасности 29
- 6 2 3 7 8 31
- Подготовка к работе 32
- Работа настройка 33
- Техническое обслуживание 34
- Технические параметры 35
- Защита окружающей среды 36
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 36
- Дриль шрубоверт акумуляторний 58g215 37
- Переклад інструкції з польського оригіналу 37
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 37
- 6 2 3 7 8 38
- Порядок роботи робочі налаштування 40
- Підготовка до роботи 40
- Зберігання та обслуговування 42
- Технічні характеристики 42
- Охорона середовища се 43
- Li ion 44
- Виробник залишає за собою право вносити зміни 44
- Не допускається утилізовувати акумулятори елементи живлення разом із побутовими відходами не допускається кидати їх у вогонь або воду пошкоджені або використані акумулятори слід правильно утилізовувати з метою подальшої переробки згідно з діючою директивою щодо утилізації акумуляторів та елементів живлення 44
- Akkumulátoros fúrócsavarozó 58g215 45
- Az eredeti használati utasítás fordítása 45
- Részletes biztonsági előírások 45
- 6 2 3 7 8 46
- Felkészítés az üzembehelyezésre 47
- Munkavégzés beállítások 48
- Kezelés karbantartás 50
- Műszaki jellemzők 50
- Környezetvédelem ce 51
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulator 58g215 52
- Prevederi speciale pentru securitate 52
- Traducere a instrucţiunilor originale 52
- 6 2 3 7 8 53
- Pregătirea pentru muncă 54
- Lucru setări 55
- Exploatare și întreţinere 57
- Parametrii tehnici 57
- Protecţia mediului ce 58
- Akumulátorová vrtačka šroubovák 58g215 59
- Podrobné bezpečnostní pokyny 59
- Překlad původního návodu k používání 59
- 6 2 3 7 8 60
- Příprava k práci 61
- Provoz nastavení 62
- Péče a údržba 63
- Technické parametry 64
- Ochrana životního prostředí ce 65
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 58g215 66
- Detailné bezpečnostné predpisy 66
- Preklad pôvodného návodu na použitie 66
- Pred uvedením do prevádzky 68
- Práca nastavenia 69
- Ošetrovanie a údržba 70
- Technické parametre 71
- Ochrana životného prostredia 72
- Baterijski vrtalnik vijačnik 58g215 73
- Prevod izvirnih navodil 73
- Specifični varnostni predpisi 73
- Priprava na uporabo 75
- Uporaba nastavitve 76
- Vzdrževanje in hramba 77
- Tehnični parametri 78
- Varovanje okolja 79
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 58g215 80
- Originalios instrukcijos vertimas 80
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 80
- Pasiruošimas darbui 82
- Darbas ir nustatymai 83
- Techninė priežiūra ir sandėliavimas 84
- Tehniniai duomenys 85
- Aplinkos apsauga 86
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 58g215 87
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 87
- Īpaši drošības noteikumi 87
- Sagatavošanās darbam 89
- Darbs iestatījumi 90
- Apkalpošana un apkope 91
- Tehniskie parametri 92
- Vides aizsardzība 93
- Akutrell kruvikeeraja 58g215 94
- Eriohutusjuhised 94
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 94
- Ettevalmistus tööks 96
- Töö seadistamine 97
- Kasutamine ja hooldus 98
- Tehnilised parameetrid 99
- Keskkonnakaitse 100
- Подробни правила за безопасност 101
- Превод на оригиналната инструкция 101
- Пробивен акумулаторен винтоверт 58g215 101
- Подготовка за работа 104
- Работа настройки 104
- Обслужване и поддръжка 106
- Технически параметри 107
- Akumulatorska bušilica izvijač 58g215 109
- Posebni propisi o sigurnosti 109
- Prijevod originalnih uputa 109
- Priprema za rad 111
- Rad postavke 112
- Rukovanje i održavanje 113
- Tehnički parametri 114
- Zaštita okoliša 115
- Akumlatorske bušilice odvijača 58g215 116
- Opšte mere bezbednosti 116
- Prevod orginalnog uputstva 116
- Priprema za rad 118
- Rad postavke 119
- Korišćenje i održavanje 120
- Tehničke karakteristike 121
- Zaštita sredine 122
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 123
- Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 58g215 123
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 123
- Λειτουργια ρυθμισεισ 126
- Προετοιμασια για εργασια 126
- Τεχνικη συντηρηση 128
- Τεχνικεσ παραμετροι 129
- Προστασια περιβαλλοντοσ 130
- Normas de seguridad detalladas 131
- Taladro atornillador a batería 58g215 131
- Traducción del manual original 131
- Preparación para trabajar 133
- Trabajo ajustes 134
- Uso y mantenimiento 135
- Parametros técnicos 136
- Protección medioambiental 137
- Norme particolari di sicurezza 138
- Traduzione delle istruzioni originali 138
- Trapano avvitatore a batterie 138
- Preparazione al funzionamento 140
- Funzionamento regolazione 141
- Parametri tecnici 143
- Utilizzo e manutenzione 143
- Protezione dell ambiente 144
- Accu boor schroefmachine 58g215 145
- Veiligheidsvoorschriften 145
- Vertaling van de originele handleiding van de 145
- Voorbereiding voor het werk 147
- Werking instellingen 148
- Bediening en onderhoud 149
- Technische parameters 150
- Milieubescherming 151
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G225 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G221 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G219 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G211 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G224 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G218 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G150 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G791 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G446 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G449 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G491 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G493 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G492 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G020 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H100 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G970 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G801 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G093 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G207 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G098 Инструкция по эксплуатации