Chicago Pneumatic CP772H-6 [19/34] Page 19
![Chicago Pneumatic CP772H-6 [19/34] Page 19](/views2/1382705/page19/bg13.png)
Содержание
- 4 sq dr model l 1
- A warning 1
- Cp772h series impact wrench 1
- Operator s manual 1
- Page 1 1
- Australia 2
- Belgique 2
- Brasil 2
- Canada 2
- Central america 2
- For detailed information about chicago 2
- France 2
- Germany 2
- Headquarters location united states 2
- Mexico 2
- Page 2 2
- Pneumatic air tools and equipment contact 2
- South africa 2
- South america 2
- Southeast asia 2
- Sweden 2
- United kingdom 2
- Cp772h series 3
- Impact wrench 3
- Index part description no index part description no 3
- No no req d no no req d 3
- Page 3 3
- Sêâsèèsfis88s3 3
- Cp772h series 4
- Page 4 4
- A warning 5
- Do not discard give to user 5
- Page 5 5
- Safety instructions 5
- Page 6 6
- Serie cp772h 6
- A advertencia 7
- Conservar entregar al usuario 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Page 7 7
- Page 8 8
- Série cp772h 8
- A attention 9
- Cette notice doit etre imperativement remise aux utilisateurs 9
- Consignes de securite 9
- Page 9 9
- Page 10 10
- Serie cp772h 10
- A attenzione 11
- Leggere attentamente da consegnare all utente 11
- Norme di sicurezza 11
- Page 11 11
- Page 12 12
- Serie cp772h 12
- Arbetar nära detta verktyg ha last och förstätt dessa anvisningar innan sädana uppgifterutförs 13
- Avarning 13
- Chicago pneumatics mälärattproducera verktyg som gör ditt arbete säkert och eftektivt den viktigaste 13
- För att minska risken tör skador mäste alla som använder installerai reparerar underhäller och ändrar tillbehör pä eller 13
- Kassera ej ge till användaren 13
- Page 13 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Säkerhetsdetaljen är du själv skötsel och gott omdöme är det bästa skyddetmot skador alla farorsomkan uppstä kan inte behandlas här men vi harförsökt att understryka nägra avde viktigaste 13
- Cp772h serie 14
- Page 14 14
- A vorsicht 15
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 15
- Page 15 15
- Sicherheitshinweise 15
- Page 16 16
- Série cp772h 16
- Instruções de segurança 17
- Nào deite fora dê ao utilizador 17
- Page 17 17
- Ê objectivo da chicago pneumatic produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de forma segura e eficiente você é o mais importante dispositivo de segurança para esta ou qualquer outra ferramenta os seus cuidados e bom senso são a melhor protecção contra ferimentos nem todos os possíveis riscos podem aqui ser cobertos mas tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes 17
- Cp772h serien 18
- Page 18 18
- Aadvarsel 19
- Belyse noen avde viktigste 19
- Chicago pneumatics mäl er 19
- Hjelperdeg tiläkunne arbeide sikkert og effektivt du erdet viktigste sikkerhetselementet ved bruk av dette og alle andre verktoy den beste beskytelsen mot skader er brukerens ettersyn og sunne fornuft selv om ikke alle mulige faresituasjoner kan dekkes her har vi forsok 19
- Kast ikke bort gl til bruker 19
- Page 19 19
- Produsere verktoy som 19
- Sikkerhetsanvisninger 19
- Page 20 20
- Serie cp772h 20
- A waarschuwing 21
- Niet weggooien geef door aan de gerruiker 21
- Page 21 21
- Veiligheidsvoorschriften 21
- Cp772h serie 22
- Page 22 22
- Aadvarsel 23
- Arbejder nær dette værktoj leese disse instrukser grundigt for sâdant arbejde udfores _________________________________________ 23
- Det er chicago pneumatics mäl at producere veerktoj der giver et sikkert og effektiv arbejdsmiljo den vigtigste sikkerhedsforanstaltning for dette og ait andet veerktoj er dig din omhu og sunde fornuft er den bedste beskyttelse mod personskade alle mulige faremomenter kan ikke deekkes her men vi har forsogt at fremheeve nogle at de vigtigste 23
- For at reducere risikoen for personskade skal enhver der bruger installerer reparerer vedligeholder skitter tilbehor pá eller 23
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 23
- Page 23 23
- Sikkerhedsinstrukser 23
- Page 24 24
- Sarja cp772h 24
- A varo itus 25
- Ala hàvità annettava kayttàjàlle 25
- Chicago pneumaticin tavoitteena on valmistaa tyokaluja jotka edista at tydskentelysi turvallisuutta ja tehokkuutta sina olet ratkaisevin tekija naiden asioiden kannalta harjoittamasi huolellisuus ja varovaisuus ovat paras tae tapaturmia vastaan kaikkia mahdollisia vaaratekijoita ei voida kasitella tassa ohjeessa joka painottaa tarkeimpia turvatoimia 25
- Ennen tyókalun kàyttóà asennusta kor austa huoltoa 25
- Page 25 25
- Tapaturmien vàlttàmiseksi perehdyttàvà nàihin ohjeisiin 25
- Tarvikkeiden vaihtoa tai tyókalun làhistóllà tyóskentelyà on 25
- Turvaohjeet 25
- Page 26 26
- Заявление о соответствии 26
- Инструкция по эксплуатации 26
- Модель ср772н 26
- Наименование оборудования пневматический гаечный ключ ударного действия модели ср772н тип оборудования механизированный инструмент для сборки резьбовых соединений иное применение не допускается заводской номер инструменты с номерами 97001м и выше технические данные стандартный квадратный хвостовик 3 4 дюйм давление воздуха 90 фунт сил кв дюйм 6 2 бар примененные стандарты согласованной системы 26
- Подпись автора заявления место и дата выпуска заявления rock hill sc 29730 usa 1 май 1997 г 26
- Примененные национальные стандарты iso 8662 1 iso 15744 2002 имя и должность автора заявления у а ла нивю президент компании чикаго пнюматик тул 26
- Русский russian 26
- Смазывание 26
- Сообщества 26
- Техническое обслуживание 26
- Требования к источнику сжатого воздуха 26
- Требованиям совета европейского 26
- Уровень звукового давления 96 дб а погрешность 3 дь а в соответствии с нормами iso 15744 2002 для пересчета на акустическую мощность необходимо добавить значение 11 дыа значение вибрации 4 9 м с см iso 8662 1 26
- Эксплуатация 26
- Page 27 27
- Авнимание 27
- Безопасности могут служить 27
- Дополнительные проблемы техники безопасности 27
- Источниками дополнительной информации по технике 27
- Не выбрасывать передать пользователю 27
- Опасности запутывания и застревания 27
- Опасности на рабочем месте 27
- Опасность ранения летящими предметами 27
- Опасные факторы эксплуатации оборудования для 27
- Подвода воздуха и соединений линий воздухоснабжения 27
- Прежде чем приступать к применению монтажу техническому обслуживанию смене приспособлений или работе вблизи данного инструмента необходимо изучить и понять настоящие инструкции которые помогут снизить риск получения травмы 27
- Привили тешки безопасности 27
- Cp772h хи 28
- Page 28 28
- Sjs w2 й 28
- Гия й1д0 2оо4 к тй 28
- Нир 28
- Ф т5й шйжездтш йвмшй тйшачй йайж 11ш йёйя1ж1 й 28
- 5 вй 29
- If w ekfpim s j5jœé aiiïâ est тажжхй 29
- Page 29 29
- Si fêpâ 29
- Ssftffl a s töasffiff 29
- Tsiwfä 29
- Befristete herstellergarantie 30
- Begrenset garanti fra produsenten 30
- Garantia limitada do fabricante 30
- Garantía limitad del fabricante 30
- Garanzia limitata del fabricante 30
- Limites de la garantie du fabricant 30
- Manufacturer s limited warranty 30
- Page 30 30
- Tillverkarens begränsede garanti 30
- Page 31 31
- W жг йкяйяя ш йжкяж срийейй 31
- Ишфадий5 йвя юйср аги йюл 31
- Йеяяйй ж змзяюа 31
- О гйяийн 31
- Ч luib 0 ff я жср1г йе й ф ср1д к й ф 31
- Я я ла 31
- Alabama 32
- Arizona 32
- Authorized service centers for automotive tools 32
- California 32
- Colorado 32
- Connecticut 32
- Florida 32
- Georgia 32
- Hawaii 32
- Illinois 32
- Indiana 32
- Kentucky 32
- Louisiana 32
- Michigan 32
- Minnesota 32
- Mississippi 32
- Missouri 32
- Nebraska 32
- Nevada 32
- New hampshire 32
- New jersey 32
- New mexico 32
- New york 32
- North carolina 32
- North dakota 32
- Oklahoma 32
- Oregon 32
- Page 32 32
- United states 32
- Alberta 33
- British 33
- Canada 33
- Columbia 33
- Manitoba 33
- Nova scotia 33
- Ontario 33
- Page 33 33
- Pennsylvania 33
- Quebec 33
- Rhodeisland 33
- Saskatchewan 33
- Tennessee 33
- Virginia 33
- Washington 33
- West virginia 33
- Wisconsin 33
- Тп 1 2 33
- Do not discard give to user 34
- Page 34 34
- Вши 34
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP772HK Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP772HK Сертификат
- Chicago Pneumatic CP772HK Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP772HK Схема
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Сертификат
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Схема
- Chicago Pneumatic CP7731 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7731 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7731 Схема
- Chicago Pneumatic CP7731C Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7731C Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7731C Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7731C Схема
- Chicago Pneumatic CP7732 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7732 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7732 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7732 Схема
- Chicago Pneumatic CP7732C Инструкция по эксплуатации
AADVARSEL For à redusere risiko for skade skal enhver som bruker installerei reparerer utforer vedlikehold eller skiftertilbehor pà ellersom arb eider i nærheten av dette verktoyet lese og for sta disse anvisningene for oppgavene ut fores Chicago Pneumatics mäl er ä produsere verktoy som hjelperdeg tiläkunne arbeide sikkert og effektivt DU erdet viktigste sikkerhetselementet ved bruk av dette og alle andre verktoy Den beste beskytelsen mot skader er brukerens ettersyn og sunne fornuft Selv om ikke alle mulige faresituasjoner kan dekkes her har vi forsokt ä belyse noen avde viktigste A Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lange fjeerende forlengelseshândtak og adaptere reduserer slagkraften og kan brekke Bruk dype sokkelkoplinger hvor det er mulig A Verktoyet mä aldri brukes pä annet enn arbeidsomrädet Det kan komme til â gâ for fort og fore til at tilbehoret kastes av verktoyet A Festeskruer som er skrudd til med for stori eller for lite dreiemoment kan forärsake alvorlige helseskader da de kan brekke losne eller gâ fra hverandre Enheter som losner kan bli til prosjektiler Enheter som krever et spesielt moment mä kontrolleres med en momentmâler Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fas gjennom A Din arbeidsgiver arbeidsgiverforening og ellef Merk Sâkalte klikk momentnokler sjekker ikke om dreiemomentet er for stori og dermed potensielt farlig handelsstandforening A US Department of Labor OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu ini A Safety Code for Portable Air Tools Bi 86 1 er tilgjengelig A A gjennom www ansi org Safety Requirements for Hand Held Non Electric Power Tools er tilgjengelig gjennom European Committee for Standardization www cenorm be Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koplinger A Trykkluft kan forärsake atvorlig skade A For du skifter tilbehor eller utforer reparasjoner eller när A A A A A A trykkluftskilden ikke brukes skal lufttilforselen alltid stenges av trykk i slangen skal elimineres og verktoyet skal koplesfra lufttilforselen Rett aldri luftstrommenmen mot deg selv eller andre Slanger som slär tilbake kan forärsake alvorlig skade Kontroller alltid for skader pä slangene og koplingsdelene Bruk ikke hurtigkoplinger pä verktoyet Se instruksjonene for riktig monteringsmetode Läsepinner mä alltid monteres ved bruk av universalkoplinger med vridning Det maksimale lufttrykket mä ikke overstige 6 2 bar 90 psi eller som angitt pä verktoy ets navn eplate Farer forbundet med mnvikling A Hold deg unna det roterende drevet A Bruk ikke smykker eller bstsittende kl r A Gjenstander rundt halsen kan forärsake kveling og mä derfor holdes unna verktoy og tilbehor A Här som blir fanget i verktoy og tilbehor kan forärsake skalpering og mä derfor holdes unna A Unngä direkte kontakt med tilbehor under og etter bruk Bruk A av hansker vil redusere risiko for kutt og brannsär Bruk kun riktige festeanordninger for tilbehor se delelisten Bruk dype so kkel koplinger hvor deter mulig A Farer forbundet med prosjektiler A Bruk alltid slagfast oye og ansiktsbeskyttelse när du bruker A A A eller er i neerheten av arbeidsomrädet ved reparasjon eller vedlikehold av verktoyet eller när du skifter tilbehor pä verktoyet Sorg for at alle andre innenfor arbeidsomrädet bruker slagfast oye og ansiktsbeskyttelse Selv smä prosjektiler kan skade oynene og forärsake blindhet Bruk bare muttertrekkerpiper og tilbehor som er i god stand Utslitte piper og tolvkantpiper og tilbehor som brukes med mu tier trek kere kan gä i stykker Farer pà arbeidsplassen A Â skli snuble falle er en hyppig ârsak til alvorlig skade eller dod A A A A A A A V r oppmerksom pä overflodige deler av slangen pä bakken der man gär eller arbeider Hoye lydnivâer kan forärsake permanent horselstap Bruk horselsvern som anbefalt av din arbeidsgiver eller av OSHAregulatv se 29 CFR del 1910 Behold god kroppsbalanse og sikkert fotfeste Ha kontroll over gassreguleringen til enhver tid Unngä ä bli sittende fast mellom verktoyet og arbeidet Gjentatte arbeidsbevegelser ubehagelige Sillinger og utsettelse for vibrering kan veere skadelig for hender og armer Hvis del oppstär nummenhet prikking smerte eller fargetap i huden skal du slutte ä bruke verktoyet og kontakte lege Unngä ä puste inn stov og ä händtere helseskadelige avfallsprodukter fra arbeidsprosessen Bruk stovavsug og pusteutstyr när du arbeider med materialer som avgir luftbärne partikler Gä varsomt fram i uvante omgivelser Veer oppmerksom pä eventuelle farer som skapes av arbeidsaktiviteten Dette verktoyet er ikke isolert for kontakt med elektriske stromkilder Enkelte typer stov som frigjores ved sandbläsing saging sliping boring og andre byggeaktiviteter inneholder kjemikalier som den amerikanske staten California regner som kreftfremkallende som ârsak til fosterskader og pâ andre mâter skadelig for forplantningsprosessen Dette er noen eksempler pä slike kjemikalier Bly fra blyholdig maling Blokker av krystallin silika sement og andre murprodukter Arsenikk og krom fra kjemisk behandlet gummi Den helsefaren som utgâr fra slike produkter varierer avhengig av hvor otte du utforer denne type arbeid Du kan redusere eksponeringen for disse kjemikalene ved â sorge for god ventilasjon pâ arbeidsplassen og bruke godkjent personlig verneutstyr som f eks pustemasker som er beregnet pâ â filtrere ut mikroskopiske partikler Ekstra sikkerhetsemner A Dette verktoyet og tilbehoret mä ikke modifiseres A Dette verktoyet er ikke anbefalt til bruk i eksplosive atmosfeerer A Brukere og vedlikeholdspersonale mä veere i fysisk stand til â behandle storrelsen vekten og styrken av verktoyet A Kun til profesjonell bruk SIKKERHETSANVISNINGER KAST IKKE BORT Gl TIL BRUKER 16