Chicago Pneumatic CP5080-4200H18K [18/44] Инструкциипотехникебезопасности
![Chicago Pneumatic CP5080-3260D12K [18/44] Инструкциипотехникебезопасности](/views2/1385078/page18/bg12.png)
18
• Pidä työkalusta kiinni kevyesti mutta turvallisesti, sillä tärinästä
aiheutuva riski on yleensä sitä suurempi, mitä kovemmalla voimalla
työkalusta pidetään kiinni. Tue työkalun paino tasapainottimella aina,
kun se on mahdollista.
• Melu- ja värinätasojen tarpeettoman nousun välttäminen:
- Käytä ja huolla työkalua ja valitse, huolla ja vaihda varusteet ja
lisätarvikkeet tämän käyttöohjeen mukaisesti.
- Käytä vaimentavia materiaaleja työkappaleiden “värähtelyn”
estämiseksi.
Työpaikkaan liittyvät vaarat
• Liukastuminen, kompastuminen tai kaatuminen voi johtaa vakavaan
tapaturmaan tai kuolemaan. Varo lattialla tai työalustalla olevia letkuja.
• Vältä pölyn ja höyryjen hengittämistä ja työskentelyjätteiden käsit-
telemistä, jotka voivat aiheuttaa terveyshaittoja (esimerkiksi syöpää,
vastasyntyneiden epämuodostumia, astmaa ja/tai ihotulehdusta (der-
matiittia)). Käytä pölynpoistoa ja hengityssuojainta, kun työstettävistä
materiaaleista irtoaa ilmaan hiukkasia.
• Jotkut hionnassa, sahauksessa, rouhinnassa, porauksessa ja muissa
rakennustöissä syntyvät pölyt sisältävät kemikaaleja, jotka Kalifornian
osavaltion mukaan aiheuttavat syöpää, vastasyntyneiden epämuodos-
tumia ja lisääntymisongelmia. Esimerkkejä tällaisista kemikaaleista:
- lyijypohjaisista maaleista lähtevä lyijy
- tiilistä, sementistä ja muista muurausaineista lähtevä kiteinen piidiok-
sidi
- kemiallisesti käsitellystä kumista lähtevä arsenikki ja kromi
Altistumisen riski näille kemikaaleille riippuu siitä, kuinka usein teet
tämänkaltaista työtä.
Voit vähentää altistumista näille kemikaaleille seuraavasti: työsken-
tele hyvin tuuletetulla alueella ja käytä hyväksyttyjä suojavälineitä,
kuten hengityssuojaimia, jotka suodattavat pois mikroskooppisen
pienet hiukkaset.
• Noudata erityistä varovaisuutta vieraassa työympäristössä. Paikalla voi
olla piilovaaroja, kuten sähkö-, kaasu-, vesi- tai muita johtoja.
• Hiominen ja rouhinta tuottavat pölyä ja höyryjä, jotka voivat tehdä
ympäristöilmasta räjähdysalttiin. Käytä aina työstettäville materiaaleille
soveliaita pölynpoistomenetelmiä.
• Tätä työkalua ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiissa
ympäristössä eikä sitä ole eristetty suojaamaan sähkötapaturmilta sen
koskettaessa sähkövirtalähteitä.
ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
• НЕВЫБРАСЫВАЙТЕ–ПЕРЕДАЙТЕПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
russkij (Âzyk)
(Russian)
RU
• Нашей целью является создание инструментов, помогающих
обеспечить безопасное и эффективное выполнение работ.
Самым важным фактором для достижения этой цели, а также
для обеспечения защиты любого инструмента являетесь ВЫ
САМИ. Ваша внимательность и серьезная оценка всех рисков
являются лучшей защитой от травм. В настоящем документе
невозможно охватить все вероятные опасности, но мы
постарались описать некоторые наиболее важные из них.
• Производить установку, регулировку и эксплуатацию данного
механизированного инструмента разрешается только
квалифицированному и обученному персоналу.
• Запрещается модифицировать данный инструмент и его
принадлежности каким-либо образом.
• В случае повреждения данного инструмента его использование
запрещено.
• Если этикетка с информацией о номинальной скорости, рабочем
давлении или с предупреждающими об опасности знаками на
корпусе инструмента стала неразборчивой или отклеилась,
следует без промедления заменить ее.
Дополнительная информация по технике
безопасности:
• Другие документы и информация, находящиеся в упаковке с
данным инструментом.
• Ваш работодатель, профсоюз и/или отраслевая ассоциация.
• «Правила техники безопасности при работе с переносными
пневматическими инструментами» (ANSI B186.1) на момент
выпуска в печать можно получить на веб-сайте Global Engineer-
ing Documents по адресу http://global.ihs.com/ или по телефону
1 800-854-7179. При возникновении затруднений с получением
стандартов ANSI свяжитесь с организацией ANSI через веб-сайт
http://www.ansi.org/.
• Дополнительная информация по охране труда и технике
безопасности представлена на следующих веб-сайтах:
- http://www.osha.gov (США);
- http://europe.osha.eu.int (Европа).
Опасности, связанные с подсоединением и
подачей сжатого воздуха
• Воздух под давлением может вызвать серьезную травму.
• Когда инструмент не используется, а также перед заменой
его принадлежностей или при проведении ремонтных работ,
обязательно отключите подачу сжатого воздуха, сбросьте
давление воздуха в шланге и отсоедините инструмент от линии
подачи сжатого воздуха.
• Запрещается направлять поток воздуха на себя или на кого-либо
еще.
• Биение шлангов может привести к серьезной травме.
Обязательно проверяйте шланги и фитинги на предмет
повреждения или слабого закрепления.
• Не используйте с инструментом быстроразъемные
соединительные муфты. См. указания по надлежащей
подготовке к работе.
• Всякий раз при использовании универсальных поворотных
соединительных муфт следует устанавливать стопорные
штифты.
• Не превышайте максимально допустимого значения давления
воздуха 6,3 бара (90 фунтов на кв. дюйм, ман.) или значения,
указанного на паспортной табличке инструмента.
Опасность затягивания в устройство
• Избегайте контакта с движущейся шлифовальной насадкой.
Помните, что абразивная поверхность продолжает двигаться
после закрытия спускового клапана: в шлифовальных машинах
двойного действия это может продолжаться несколько секунд.
• При несоблюдении безопасной дистанции между волосами,
свободной одеждой, перчатками, ювелирными украшениями,
шарфами или галстуками и инструментом или его
принадлежностями возможно удушение, вырывание волос и
сдирание кожи с головы или получение рваных ран.
Опасность вылета осколков
• При разрушении обрабатываемой детали, принадлежности,
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés au lieu de travail 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi agli accessori 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi connessi all utilizzo 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- För ytterligare säkerhetsinformation se 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Arbetsplatsrisker 9
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker vid användning 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para mais informações de segurança consulte 11
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 11
- Riscos de emaranhar se 11
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de vibrações e ruído 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med tilbehøret 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- Farer under drift 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Repeterende bevegelsesfarer 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Støy og vibrasjonsfarer 13
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 15
- Gevaar geluid en trillingen 15
- Gevaar repeterende beweging 15
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 15
- Operationele risico s 15
- Sikkerhedsinstrukser 15
- Werkplaatsgevaren 15
- Driftsfarer 16
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment tilbehør 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Farer på arbejdspladsen 16
- Gentagne bevægelsesfarer 16
- Indviklingsfare 16
- Støj og vibrationsfarer 16
- Turvaohjeet 17
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 17
- Инструкциипотехникебезопасности 18
- Невыбрасывайте передайтепользователю 18
- Источники опасности принадлежности 19
- Опасности на рабочем месте 19
- Опасности при работе 19
- Опасность повторяющихся движений 19
- Опасность шума и вибрации 19
- 切勿丢弃 请交给使用者 20
- 安全说明 20
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 21
- Οδηγιεσασφαλειασ 21
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 22
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 22
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 22
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 22
- Κίνδυνοι χειρισμού 22
- Biztonsági utasítások 23
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 23
- Drošībasnorādījumi 24
- Neizmest nodotlietotājam 24
- Atkārtotu kustību bīstamība 25
- Darbavietas bīstamība 25
- Ekspluatācijas riski 25
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 25
- Instrukcjebezpieczeństwa 26
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 26
- Bezpečnostnípokyny 27
- Nevyhazujte předejteuživateli 27
- Nebezpečí zamotání 28
- Provozní rizika 28
- Rizika na pracovišti 28
- Rizika odlétávajících předmětů 28
- Rizika spojená s hlukem a vibracemi 28
- Rizika spojená s opakovaným pohybem 28
- Riziko při příslušenství 28
- Bezpečnostnépokyny 29
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 29
- Navodila za varno uporabo 30
- Nezavrzite predajteuporabniku 30
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Tveganja pri namestitvi 31
- Neišmesti atiduotivartotojui 32
- Saugumo instrukcijos 32
- この説明書は必ず保管してください 33
- 安全の手引き 33
- 作業場の危険性 34
- 操作に伴う危険性 34
- 繰り返し動作の危険性 34
- 騒音および振動の危険性 34
- Инструкциизабезопасност 35
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 35
- Nebacajte predajtekorisniku 36
- Sigurnosne upute 36
- Opasnosti na radnom mjestu 37
- Opasnosti od buke i vibracija 37
- Opasnosti od letećih predmeta 37
- Opasnosti od ponavljajućeg gibanja 37
- Opasnosti od priključaka 37
- Opasnosti u radu 37
- Instrucţiunideprotecţie 38
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 38
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 39
- Güvenli ktali matlari 39
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 40
- 안전 지침 40
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18K Схема
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Схема
- Chicago Pneumatic CP858 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP858 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP858 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP858 Схема
- Chicago Pneumatic CP9779 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9779 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9779 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9779 Схема
- Chicago Pneumatic CP9780 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9780 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9780 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3510 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3510 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3510 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3510 Схема