Sharp PN-80TH5 [15/56] Mesures de sécurité
![Sharp PN-80TH5 [15/56] Mesures de sécurité](/views2/1388840/page15/bgf.png)
FRANÇAIS
3
F
21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter
des brûlures à basse température.
22. Ne modiez pas ce produit.
AVERTISSEMENT :
Il s’agit d’un appareil de classe A. Dans un environnement résidentiel, cet appareil peut provoquer des interférences
radioélectriques. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant principal par une prise de terre.
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
• Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
•
Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de commande.
• Cet équipement n’est pas destiné à être utilisé dans des endroits où il peut y avoir des enfants laissés sans surveillance.
En particulier pour la sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
-
Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur “plus grand que la
normale”. Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
- Il faut faire en sorte de placer les ls et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent
pas les tirer ni les saisir.
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore
là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de
la vapeur. Ne l’utilisez pas non plus dans un environnement
contenant des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure
d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone,
etc.). Cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil. Il y a risque de
déformation et de dysfonctionnement du coffret de l’appareil
si le moniteur est utilisé à la lumière directe du soleil.
- Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les debris
accumulés sur les ouvertures de ventilation.
L’accumulation de poussière sur les ouvertures de
ventilation ou à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner
une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement.
Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur
SHARP ou un centre de services autorisé.
- La prise d’alimentation secteur doit être installée près de
l’équipement et être facilement accessible.
- Ne faites pas fonctionner l’écran avec un objet rigide ou
pointu tel qu’un ongle ou un crayon.
Le cordon d’alimentation
- Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le
moniteur.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez
pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un
choc électrique.
-
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas
utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après-vente et suivre ses
recommandations.
Содержание
- Pn 80th5 1
- Caution 3
- Contents 3
- Dear sharp customer 3
- English 3
- Important information 3
- Safety precautions 4
- English 5
- Especially for child safety 5
- Safety instruction 5
- The power cord 5
- Warning 5
- Flat installation 6
- Mounting precautions 6
- Approx 160 73 7
- Approx 73 3 8 w x 3 7 8 d x 42 15 16 h 1863 x 98 x 1090 7
- English 7
- F to 95 f 5 c to 35 c operating humidity 20 to 80 no condensation power consumption 325 w 7
- Power requirement ac 100 v 240 v 3 a 50 60 hz operating temperature 7
- Specifications 7
- Supplied components 7
- Connecting the touch pen adapter 8
- Inserting the battery 8
- Installing the batteries 8
- Preparing the remote control unit and the touch pen 8
- Connections 9
- English 9
- N date time setting 10
- N operation mode 10
- Turning on the main power 10
- Turning power on 10
- Turning power on off 10
- English 11
- Mounting precautions for sharp dealers and service engineers 11
- N attaching the tray 11
- Turning power off 11
- N attaching the speaker covers 12
- N removing the tray 12
- N removing the tray mount fitting 12
- Attention 13
- Cher client 13
- Français 13
- Informations importantes 13
- Table des matières 13
- Précautions de sécurité 14
- Avertissement 15
- En particulier pour la sécurité des enfants 15
- Français 15
- Le cordon d alimentation 15
- Mesures de sécurité 15
- Installation à l horizontale 16
- Précautions pour le montage 16
- Caractéristiques 17
- Composants fournis 17
- Français 17
- Connexion de l adaptateur de stylet 18
- Insertion de la pile 18
- Mise en place des piles 18
- Préparation de la télécommande et du stylet 18
- Connexions 19
- Français 19
- Mise sous tension 20
- Mise sous tension de l interrupteur principal 20
- Mise sous tension et hors tension 20
- Français 21
- Mise hors tension 21
- N fixation du plateau 21
- Précautions pour le montage à l attention des revendeurs et techniciens sharp 21
- N fixation du cache de haut parleur 22
- N retrait de la support de fixation du plateau 22
- N retrait du plateau 22
- Español 23
- Estimado cliente de sharp 23
- Información importante 23
- Precaución 23
- Índice 23
- Precauciones de seguridad 24
- Advertencia 25
- Cable de alimentación 25
- Español 25
- Especialmente para la seguridad de los niños 25
- Instrucciones de seguridad 25
- Instalación plana 26
- Precauciones de montaje 26
- Componentes suministrados 27
- Español 27
- Especificaciones 27
- Conexión del adaptador del lápiz táctil 28
- Inserción de la pila 28
- Instalación de las pilas 28
- Preparación de la unidad de control remoto y el lápiz táctil 28
- Conexiones 29
- Español 29
- Encendido 30
- Encendido apagado 30
- Encendido de la alimentación principal 30
- Apagado 31
- Español 31
- N colocación de la bandeja 31
- Precauciones de montaje para distribuidores y técnicos de servicio de sharp 31
- N colocación de la tapa del altavoz 32
- N retirada de la bandeja 32
- Retirada del accesorio de montaje de la bandeja 32
- Deutsch 33
- Inhalt 33
- Verehrte kundin verehrter kunde 33
- Vorsicht 33
- Wichtige informationen 33
- Sicherheitsvorkehrungen 34
- Das netzkabel 35
- Deutsch 35
- Sicherheitsanleitung 35
- Warnung 35
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 35
- Flache installation 36
- Wichtige hinweise zur befestigung 36
- C bis 35 c relative luftfeuchtigkeit 20 bis 80 keine kondensation stromverbrauch 325 w abmessungen ohne vorsprünge mm ca 1863 w x 98 d x 1090 h gewicht kg ca 73 37
- Deutsch 37
- Die sharp corporation besitzt die autorenrechte am utility disk programm eine vervielfältigung dieses programms ohne schriftliche genehmigung ist daher nicht gestattet der umwelt zuliebe 37
- Mitgelieferte komponenten 37
- Modell pn 80th5 leistungsaufnahme ac 100 v 240 v 3 7 a 50 60 hz betriebstemperatur 37
- Sollte eine der angeführten komponenten fehlen kontaktieren sie bitte ihren händler 37
- Technische daten 37
- Anschließen des touch pen adapters 38
- Einlegen der batterien 38
- Einsetzen der batterie 38
- Vorbereitung der fernbedienung und von touch pen 38
- Anschlüsse 39
- Deutsch 39
- Eingangsmodus audioeingangsanschluss werkseinstellung 39
- Ein und ausschalten 40
- Einschalten 40
- Einschalten des netzstroms 40
- N betriebsmodus 40
- N einstellung von datum uhrzeit 40
- Ausschalten 41
- Deutsch 41
- N anbringen der ablage 41
- Wichtige hinweise zur befestigung für sharp händler und servicetechniker 41
- Entfernen der montagebefestigung der ablage 42
- Montage der lautsprecherabdeckungen 42
- N entfernen der ablage 42
- Важная информация 43
- Внимание 43
- Русский 43
- Содержание 43
- Правила техники безопасности 44
- Уважаемый клиент компании sharp 44
- Инструкции по безопасности 45
- Особые меры безопасности для детей 45
- Предупреждение 45
- Русский 45
- Сетевой шнур 45
- Меры предосторожности при креплении 46
- Установка плашмя 46
- C 35 c рабочая влажность 20 80 без конденсации температура хранения от 20 c до 60 c относительная влажность хранения 20 80 47
- В случае отсутствия какого либо компонента свяжитесь со своим дилером 47
- Комплектные принадлежности 47
- Модель pn 80th5 требование к электропитанию ac 100 в 240 в 3 7 a 50 60 гц рабочая температура 47
- Права собственности на программы содержащиеся на компакт диске с утилитами принадлежат корпорации sharp corporation запрещается воспроизводить их без ее разрешения для защиты окружающей среды запрещается выбрасывать батарейки в домашний мусор следуйте инструкциям по утилизации действующим там где вы проживаете 47
- Русский 47
- Спецификации 47
- Срок хранения не установлен потребляемая мощность 325 вт размеры исключая выступы мм прибл 1863 ш x 98 г x 1090 в вес кг прибл 73 47
- Подготовка пульта дистанционного управления и стилус 48
- Подключение адаптера стилуса 48
- Установка батареек 48
- Установка батареи 48
- Режим входа входной разъем аудио настройка по умолчанию 49
- Русский 49
- Соединения 49
- N настройка даты времени 50
- N рабочий режим 50
- Включение выключение питания 50
- Включение питания 50
- Подключение электропитания 50
- N крепление лотка 51
- Выключение питания 51
- Меры предосторожности при креплении для дилеров и инженеров по обслуживанию sharp 51
- Русский 51
- N снятие лотка 52
- Крепление крышек динамиков 52
- Снятие планки крепления лотка 52
Похожие устройства
- Sharp PN-80TH5 Листовка
- Sharp PN-80TH5 Буклет
- Sharp PN-80TH5 Брошюра
- Sharp SJ-FS97VSL Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FS97VSL Листовка
- Sharp SJ-FS97VBK Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FS97VBK Листовка
- Sharp SJ-FJ97VBK Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FJ97VBK Листовка
- Sharp SJ-FP97VST Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FP97VST Листовка
- Sharp SJ-FP97VBK Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FP97VBK Листовка
- Sharp SJ-FP97VBE Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FP97VBE Листовка
- Sharp SJ-F96SPBE Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-F96SPBE Листовка
- Sharp SJ-F96SPSL Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-F96SPSL Листовка
- Sharp SJ-F96SPBK Инструкция по эксплуатации