Sharp PN-80TH5 [44/56] Правила техники безопасности
![Sharp PN-80TH5 [44/56] Правила техники безопасности](/views2/1388840/page44/bg2c.png)
2
P
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть
причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие спроектировано и произведено
с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим
током и/или возникновению пожара. В целях предотвращения потенциальной угрозы соблюдайте следующие инструкции по
установке, эксплуатации и чистке данного изделия. Для обеспечения вашей безопасности и увеличения срока эксплуатации
вашего ЖК монитора внимательно прочтите следующие правила, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.
1. Прочтите инструкции – Прежде чем начать эксплуатацию изделия, необходимо прочесть и понять все инструкции по
его эксплуатации.
2. Храните данное руководство в надежном месте – Данные инструкции по безопасности и эксплуатации следует
хранить в надежном месте, чтобы можно было обратиться к ним впоследствии.
3. Подчиняйтесь предостережениям – Все предостерегающие надписи и знаки, имеющиеся на изделии и в инструкции,
должны строго соблюдаться.
4. Следуйте инструкциям – Необходимо следовать всем инструкциям по эксплуатации.
5. Чистка – Прежде чем приступать к чистке изделия, необходимо достать вилку из розетки питания. Для чистки
изделия необходимо использовать сухую тряпку. Запрещается использовать для этих целей жидкие или аэрозольные
чистящие средства. Не используйте загрязненную ткань. Этим вы можете повредить устройство.
6. Принадлежности – Запрещается использовать принадлежности, не рекомендованные производителем данного
изделия. Использование других принадлежностей может стать причиной несчастных случаев.
7.
Вода и влага – Запрещается использовать изделия возле источников воды. Не размещайте монитор в месте, где на него может
попасть вода. При размещении обратите внимание на оборудование, использующее в работе воду, например, кондиционер.
8. Вентиляция – Вентиляционные отверстия и другие отверстия в корпусе прибора предназначены для вентиляции.
Запрещается закрывать или блокировать эти вентиляционные отверстия или другие отверстия, поскольку недостаточная
вентиляция может привести к перегреву и/или сокращению срока службы изделия. Запрещается устанавливать изделие
на софу, ковер или другие аналогичные поверхности, поскольку они могут заблокировать вентиляционные отверстия.
Запрещается устанавливать изделие в закрытых пространствах, таких как книжный шкаф или полка, если там не
обеспечена надлежащая вентиляция, за исключением случаев, когда это предусмотрено в инструкции производителя.
9. Защита шнура питания – Шнур питания должен размещаться таким образом, чтобы на него не наступали люди и не
устанавливались какие-либо предметы.
10. Экран, который используется в данном оборудовании, сделан из стекла. Следовательно, она может разбиться
в случае, если изделие уронят или нанесут по нему удар. При повреждении экрана будьте осторожны, чтобы не
пораниться осколками стекла.
11. Перегрузка – Запрещается перегружать розетки питания и/или удлинительные кабели. Перегрузка может привести к
пожару или поражению электрическим током.
12. Попадание внутрь корпуса предметов и жидкостей – Категорически запрещается вставлять какие-либо предметы
внутрь изделия через вентиляционные или другие отверстия. Внутрь изделия подается высокое напряжение,
поэтому просовывание в его корпус через отверстие какого-либо предмета может привести к поражению
электрическим током и/или короткому замыканию некоторых деталей.
По той же причине запрещается допускать попадание внутрь изделия воды или других жидкостей.
13. Обслуживание – Запрещается заниматься обслуживанием изделия самостоятельно. Если вы будете снимать
крышки, то можете подвергнуться воздействию высокого напряжения и других опасных факторов. Обратитесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу для выполнения обслуживания.
14.
Ремонт – Если произойдет что-либо из перечисленного ниже, извлеките из розетки питания вилку шнура питания и
обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу за выполнением необходимых ремонтных работ.
а. Поврежден шнур питания или вилка.
b. В случае попадания в изделие жидкости или каких-либо других предметов.
c. Когда изделие попало под дождь или в воду.
d. Когда изделие не работает так, как это описано в инструкции по эксплуатации.
Запрещается трогать органы управления помимо тех, что описаны в инструкциях по эксплуатации. Неправильная регулировка
органов управления, которая не описана в инструкциях, может привести к повреждениям, для устранения которых зачастую
требуется привлекать квалифицированных специалистов, которым приходится выполнять большой объем работ по регулировке.
e. В случае, если изделие уронили или повредили.
f. В случае, если в рабочем изделии наблюдаются какие-либо отклонения. Явные отклонения в работе изделия
указывают на то, что требуется его обслуживание.
15.
Запасные детали — Если для изделия потребуются запасные детали, убедитесь в том, что выполняющий обслуживание
человек использует запасные детали, указанные производителем или аналогичные детали с такими же характеристиками
и производительностью, как и оригинальные. Использование деталей, не рекомендованных производителем, может
привести к возгоранию, поражению электрическим током или созданию других опасных ситуаций.
16.
Проверки безопасности — После завершения работ по обслуживанию или ремонту попросите техника по обслуживанию
произвести проверку безопасности, чтобы убедиться, что изделие находится в надлежащем рабочем состоянии.
17. Крепление на стену — При креплении изделия на стену необходимо убедиться в том, что оно установлено с
использованием метода, рекомендованного его производителем.
18. Источники тепла — Держите изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, плиты и другое
оборудование, генерирующее тепло (включая усилители).
19. Батарейки — Неправильное использование батареек может привести к их взрыву или возгоранию. Протекание
батареек может вызвать коррозию оборудования, испачкать ваши руки или повредить одежду. Чтобы избежать
подобных проблем, строго выполняйте перечисленные ниже требования техники безопасности:
Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной
эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как
начать его эксплуатацию.
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP
Содержание
- Pn 80th5 1
- Caution 3
- Contents 3
- Dear sharp customer 3
- English 3
- Important information 3
- Safety precautions 4
- English 5
- Especially for child safety 5
- Safety instruction 5
- The power cord 5
- Warning 5
- Flat installation 6
- Mounting precautions 6
- Approx 160 73 7
- Approx 73 3 8 w x 3 7 8 d x 42 15 16 h 1863 x 98 x 1090 7
- English 7
- F to 95 f 5 c to 35 c operating humidity 20 to 80 no condensation power consumption 325 w 7
- Power requirement ac 100 v 240 v 3 a 50 60 hz operating temperature 7
- Specifications 7
- Supplied components 7
- Connecting the touch pen adapter 8
- Inserting the battery 8
- Installing the batteries 8
- Preparing the remote control unit and the touch pen 8
- Connections 9
- English 9
- N date time setting 10
- N operation mode 10
- Turning on the main power 10
- Turning power on 10
- Turning power on off 10
- English 11
- Mounting precautions for sharp dealers and service engineers 11
- N attaching the tray 11
- Turning power off 11
- N attaching the speaker covers 12
- N removing the tray 12
- N removing the tray mount fitting 12
- Attention 13
- Cher client 13
- Français 13
- Informations importantes 13
- Table des matières 13
- Précautions de sécurité 14
- Avertissement 15
- En particulier pour la sécurité des enfants 15
- Français 15
- Le cordon d alimentation 15
- Mesures de sécurité 15
- Installation à l horizontale 16
- Précautions pour le montage 16
- Caractéristiques 17
- Composants fournis 17
- Français 17
- Connexion de l adaptateur de stylet 18
- Insertion de la pile 18
- Mise en place des piles 18
- Préparation de la télécommande et du stylet 18
- Connexions 19
- Français 19
- Mise sous tension 20
- Mise sous tension de l interrupteur principal 20
- Mise sous tension et hors tension 20
- Français 21
- Mise hors tension 21
- N fixation du plateau 21
- Précautions pour le montage à l attention des revendeurs et techniciens sharp 21
- N fixation du cache de haut parleur 22
- N retrait de la support de fixation du plateau 22
- N retrait du plateau 22
- Español 23
- Estimado cliente de sharp 23
- Información importante 23
- Precaución 23
- Índice 23
- Precauciones de seguridad 24
- Advertencia 25
- Cable de alimentación 25
- Español 25
- Especialmente para la seguridad de los niños 25
- Instrucciones de seguridad 25
- Instalación plana 26
- Precauciones de montaje 26
- Componentes suministrados 27
- Español 27
- Especificaciones 27
- Conexión del adaptador del lápiz táctil 28
- Inserción de la pila 28
- Instalación de las pilas 28
- Preparación de la unidad de control remoto y el lápiz táctil 28
- Conexiones 29
- Español 29
- Encendido 30
- Encendido apagado 30
- Encendido de la alimentación principal 30
- Apagado 31
- Español 31
- N colocación de la bandeja 31
- Precauciones de montaje para distribuidores y técnicos de servicio de sharp 31
- N colocación de la tapa del altavoz 32
- N retirada de la bandeja 32
- Retirada del accesorio de montaje de la bandeja 32
- Deutsch 33
- Inhalt 33
- Verehrte kundin verehrter kunde 33
- Vorsicht 33
- Wichtige informationen 33
- Sicherheitsvorkehrungen 34
- Das netzkabel 35
- Deutsch 35
- Sicherheitsanleitung 35
- Warnung 35
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 35
- Flache installation 36
- Wichtige hinweise zur befestigung 36
- C bis 35 c relative luftfeuchtigkeit 20 bis 80 keine kondensation stromverbrauch 325 w abmessungen ohne vorsprünge mm ca 1863 w x 98 d x 1090 h gewicht kg ca 73 37
- Deutsch 37
- Die sharp corporation besitzt die autorenrechte am utility disk programm eine vervielfältigung dieses programms ohne schriftliche genehmigung ist daher nicht gestattet der umwelt zuliebe 37
- Mitgelieferte komponenten 37
- Modell pn 80th5 leistungsaufnahme ac 100 v 240 v 3 7 a 50 60 hz betriebstemperatur 37
- Sollte eine der angeführten komponenten fehlen kontaktieren sie bitte ihren händler 37
- Technische daten 37
- Anschließen des touch pen adapters 38
- Einlegen der batterien 38
- Einsetzen der batterie 38
- Vorbereitung der fernbedienung und von touch pen 38
- Anschlüsse 39
- Deutsch 39
- Eingangsmodus audioeingangsanschluss werkseinstellung 39
- Ein und ausschalten 40
- Einschalten 40
- Einschalten des netzstroms 40
- N betriebsmodus 40
- N einstellung von datum uhrzeit 40
- Ausschalten 41
- Deutsch 41
- N anbringen der ablage 41
- Wichtige hinweise zur befestigung für sharp händler und servicetechniker 41
- Entfernen der montagebefestigung der ablage 42
- Montage der lautsprecherabdeckungen 42
- N entfernen der ablage 42
- Важная информация 43
- Внимание 43
- Русский 43
- Содержание 43
- Правила техники безопасности 44
- Уважаемый клиент компании sharp 44
- Инструкции по безопасности 45
- Особые меры безопасности для детей 45
- Предупреждение 45
- Русский 45
- Сетевой шнур 45
- Меры предосторожности при креплении 46
- Установка плашмя 46
- C 35 c рабочая влажность 20 80 без конденсации температура хранения от 20 c до 60 c относительная влажность хранения 20 80 47
- В случае отсутствия какого либо компонента свяжитесь со своим дилером 47
- Комплектные принадлежности 47
- Модель pn 80th5 требование к электропитанию ac 100 в 240 в 3 7 a 50 60 гц рабочая температура 47
- Права собственности на программы содержащиеся на компакт диске с утилитами принадлежат корпорации sharp corporation запрещается воспроизводить их без ее разрешения для защиты окружающей среды запрещается выбрасывать батарейки в домашний мусор следуйте инструкциям по утилизации действующим там где вы проживаете 47
- Русский 47
- Спецификации 47
- Срок хранения не установлен потребляемая мощность 325 вт размеры исключая выступы мм прибл 1863 ш x 98 г x 1090 в вес кг прибл 73 47
- Подготовка пульта дистанционного управления и стилус 48
- Подключение адаптера стилуса 48
- Установка батареек 48
- Установка батареи 48
- Режим входа входной разъем аудио настройка по умолчанию 49
- Русский 49
- Соединения 49
- N настройка даты времени 50
- N рабочий режим 50
- Включение выключение питания 50
- Включение питания 50
- Подключение электропитания 50
- N крепление лотка 51
- Выключение питания 51
- Меры предосторожности при креплении для дилеров и инженеров по обслуживанию sharp 51
- Русский 51
- N снятие лотка 52
- Крепление крышек динамиков 52
- Снятие планки крепления лотка 52
Похожие устройства
- Sharp PN-80TH5 Листовка
- Sharp PN-80TH5 Буклет
- Sharp PN-80TH5 Брошюра
- Sharp SJ-FS97VSL Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FS97VSL Листовка
- Sharp SJ-FS97VBK Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FS97VBK Листовка
- Sharp SJ-FJ97VBK Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FJ97VBK Листовка
- Sharp SJ-FP97VST Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FP97VST Листовка
- Sharp SJ-FP97VBK Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FP97VBK Листовка
- Sharp SJ-FP97VBE Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FP97VBE Листовка
- Sharp SJ-F96SPBE Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-F96SPBE Листовка
- Sharp SJ-F96SPSL Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-F96SPSL Листовка
- Sharp SJ-F96SPBK Инструкция по эксплуатации