Zelmer Aquario 819.5 SK [30/84] Tisztelt vevők
![Zelmer Aquario 819.5 SK [30/84] Tisztelt vevők](/views2/1390216/page30/bg1e.png)
30
H Tisztelt Vevők !
A porszívóinkat több éve gyártjuk és jó hírnevük van. Kihasználva az előző modellek legjobb
megoldásait valamint a világon, a tisztító berendezések fejlesztésében uralkodó irányvonalakat,
alkottunk az Önök részére olyan porszívót, amely segít megoldani a lakásuk tisztántartásával
kapcsolatos problémáikat.
Többéves tapasztalaton alapozva létrehoztunk korszerű vízszűrő rendszert, amelynek kezelése
egyszerű, pontosan szűri a levegőt és a porszívózott helységekben friss levegő kellemes illatát hagy.
Ez a rendszer egyben hagyományos, a zsákok felhasználásával történő porszívózást teszi lehetővé.
Kérjük a jelen használati utasítást figyelmesen elolvasni. Különös figyelmet fordítani kell
a biztonsági tanácsokra. Az utasítást kérjük megőrizni, hogy a későbbi használat során is
igénybe vehessék.
Ez a készülék nem a fizikailag, érzékileg vagy szellemileg korlátozott személyek (gyerekek)
által való használatra készült, vagy olyan személyeknek, akik nem rendelkeznek a megfelelő
tapasztalattal és ismeretekkel, hacsak a készülék használatára a biztonságukért felelős
személy felügyelete mellett kerül sor vagy előtte ellátja őket a megfelelő kezelési utasításokkal.
Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
ÜZEMELTETÉSRE ÉS HASZNÁLATI BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK
Ellenőrizni a csövek és a csőkígyó átjárhatóságát!!! Az átjárást akadályozó nagyobb
szennyezéseket a porszívózás megkezdése előtt el kell távolítani. Ezek a szívó útvonalon való
meghagyása a motor vagy a porszívó más alkatrészeinek a sérüléséhez vezethet.
− Szívó-kefét a szőnyegen nyomás nélkül, lassan és egyenletes sebességgel tologatni. Túl gyors és
energikus mozdulatok csökkentik a porszívózás hatékonyságát.
− Körülbelül 300 munkaóra után a porszívót karbantartás céljából szervizbe kell leadni. Különös
figyelmet kell fordítani arra, hogy a csatlakozó kábel szigetelése nem sérült-e.
− A készülék tisztítása, össze- vagy szétszerelése előtt a hálózati csatlakozó dugót mindig húzza ki a
konnektorból.
− A tartozék cseréje előtt vagy mielőtt a használat közben mozgásban lévő részekhez közelítene,
kapcsolja ki a készüléket.
− A tartozék cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket.
Amennyiben az elválaszthatatlan csatlakozó kábel sérülne, ezt a veszély elkerülése érdekében
egy szakjavítóval cseréltetni kell.
Erre fel nem jogosított személy a porszívó belső elektromos hálózatának a javítását nem
végezheti.
− A vízszűrővel való porszívózás alatt, a porszívót nem szabad függőlegesen állítani sem kerekekkel
felfelé, amikor a tartályban víz van.
− Időszakonként megtisztítani a járókerekeket. A járókerék tengelyén felgyülemlő kosz nehézséget
okozhat a forgásukban.
− Időszakonként tisztítható a porszívó külső felülete. Ne használjunk olyan tisztítószereket, amelyek
a tisztított felületeket karcolhatnának. Ezt puha, nedves rongy segítségével kis mennyiségű
edénymosogató szer felhasználásával végezzük. Tisztítás előtt a porszívót a hálózatról le kell
kapcsolni.
− Tárolás alatt a szívókígyó lehet összetekerve, de nem megtörve.
− A porszívót, működési rendellenességek fellépése esetén, le kell adni a szervizbe, mivel nem
működőképes berendezéssel való munkavégzés veszélyeztetheti a felhasználó biztonságát.
− Ne tegyük be a csatlakozó dugaszt a hálózati konnektorba addig, amíg a porszívó nincsen teljesen
kész a munkára.
− Ne hagyjuk őrizet nélkül a porszívót, amikor be van kapcsolva és működik.
− A porszívó működése közben nem szabad a víztartály fedelét levenni sem a vízsz
űrő rendszert
a tartálybók kiszedni.
A gyártó nem felel a porszívó nem rendeltetésszerű használatából, illetve a nem megfelelő
kezeléséből eredő károkért.
A gyártó fenntartja magának jogot a termék mindenkori módosítására, előre jelzés nélkül,
a jogi előírásokhoz, szabványokhoz, direktívákhoz való alkalmazkodása céljából vagy
szerkezeti, kereskedelmi, esztétikai és más okok miatt.
Содержание
- Szanowni klienci 2
- Uwagi dotyczące eksploatacji i bezpieczeństwa użytkowania 2
- Charakterystyka odkurzacza 3
- Dane techniczne 3
- Typy odkurzacza 819 3
- Zastosowanie elementów wyposażenia 4
- Posługiwanie się odkurzaczem z filtrem wodnym 5
- Uruchomienie odkurzacza 6
- Wskazówki eksploatacyjne dotyczące odkurzania z filtrem wodnym 6
- Czynności kończące pracę z filtrem wodnym 7
- Nadzorowanie filtrów 8
- Posługiwanie się odkurzaczem z workiem safbag 9
- Ekologia zadbajmy o środowisko 10
- Telefony 10
- Забележки относно експлоатацията и безопасността на 11
- Използване 11
- Уважаеми клиенти 11
- Типове прахосмукачки 819 12
- Характеристика на прахосмукачката 12
- Приложение на принадлежностите 13
- Технически данни 13
- Използване на прахосмукачката с воден филтър 15
- Пускане на прахосмукачката 15
- Действия след приключване на работата с водния филтър 16
- Препоръки за използване на уреда за почистване с воден филтър 16
- Контрол на филтрите 17
- Употреба на прахосмукачката с торбичка safbag 18
- Екология да опазим околната среда 20
- Charakteristika vysavače 21
- Pokyny pro bezpečné používání spotřebiče 21
- Vážení zákazníci 21
- Typy vysavače 819 22
- Použití příslušenství 23
- Technické údaje 23
- Používání vysavače s vodním filtrem 24
- Provozní pokyny k používání vysavače s vodním filtrem 25
- Uvedení vysavače do provozu 25
- Kontrola filtrů 26
- Ukončení práce vysavače s vodním filtrem 26
- Použití vysavače se systémem safbag 27
- Ekologicky vhodná likvidace 29
- Tisztelt vevők 30
- Üzemeltetésre és használati biztonságra vonatkozó megjegyzések 30
- A porszívó jellemzése 31
- Műszaki adatok 31
- Porszívó tipusai 31
- A feszerlés elemeinek az alkalmazása 32
- Fekete felület 33
- Vízszűrővel rendelkező porszívó használata 33
- A porszívó indítása 34
- Használati utmutatók a vízszűrőrendszerrel való porszívozásra 34
- A szűrők felügyelete 35
- A vizszűrőrendszerrel munkabefejező müveletek 35
- Porszívóhasználat safbag zsákkal 37
- Ökológia ügyeljünk a természetre 38
- Observaţii privind exploatarea şi siguranţa acesteia 39
- Stimaţi clienţi 39
- Caracteristica aspiratorului 40
- Tipuri de aspiratoare 819 40
- Descrierea utilajului 41
- Întrebuinţarea elementelor dotării 41
- Utilizarea aspiratorului cu filtrul de apă 42
- Indicaţii legate de exploatare în timpul aspirării cu filtrul de apă 43
- Pornirea aspiratorului 43
- Acţiuni de finalizare a lucrului cu filtrul de apă 44
- Supravegherea filtrelor 44
- Utilizarea aspiratorului cu sacul safbag 46
- Ecologie să avem grijă de mediul înconju 47
- Уважаемые клиенты 48
- Указания по эксплуатации и технике безопасности 48
- Описание пылесоса 49
- Типы пылесоса 819 49
- Назначение аксессуаров 50
- Техническая характеристика 50
- Первое включение пылесоса 52
- Уборка с использованием водяного фильтра 52
- Указания по эксплуатации с водяным фильтром 53
- Окончание уборки с использованием водяного фильтра 54
- Уход за фильтрами 54
- Уборка с использованием пылесбор ника safbag 56
- Экология забота о окружающей среде 57
- Pokyny pre bezpečné používanie spotrebiča 58
- Vážený zákazníci 58
- Charakteristika vysávača 59
- Technické údaje 59
- Typy vysávačov 819 59
- Použitie príslušenstva 60
- Používanie vysávača s vodným filtrom 61
- Prevádzkové pokyny k používaniu vysávača s vodným filtrom 62
- Uvedenie vysávača do prevádzky 62
- Ukončenie práce vysávača s vodným filtrom 63
- Kontrola filtrov 64
- Použitie vysávača so systémom safbag 65
- Ekologicky vhodná likvidácia 66
- Зауваження щодо експлуатації і безпеки використання 67
- Типи порохотягів моделі 68
- Характеристика порохотяга 68
- Застосування елементів оснащення 69
- Технічні дані 69
- Щітка bnb 70
- Запуск порохотяга 71
- Користування порохотягом з водяним фільтром підготовка до прибирання з комплектом водяного фільтра 71
- Експлуатаційні рекомендації стосовно 72
- Пбирання з водяним фільтром 72
- Дії які завершують роботу з водяним фільтром 73
- Нагляд за фільтрами 73
- Користування порохотягом з мішком sаfваg 74
- Dear clients 77
- Technical data 78
- Vacuum cleaner characteristics 78
- Vacuum cleaner types 819 78
- Application of accessories 79
- Operation with water filter system 80
- How to start up vacuum cleaner 81
- Operational instructions for vacuuming with water filter 81
- After operation with water filter 82
- Filters control 82
- Vacuum cleaner operation with safbag 83
- Ecology environment protection 84
Похожие устройства
- Zelmer Puris VC1260 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722ST (829.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722ZK (829.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722SP (829.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752STRU (919.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752ZKRU (919.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752SPRU (919.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Galaxy 2 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SF (VC1400.0 SF) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SK (VC1400.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Pluser ZVC262SK (VC3050.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Ceres VC3300.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZVC012ZQ (VC1202) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris Twix ZVC382SP (2750.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris Twix ZVC380ST (2750.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Voyager Twix 01Z014 ST Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KQRU (5500.3 HQ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KTRU (5500.3 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552HTRU (5500.0 HT) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
нужно фото кнопки включения изнутри, фото клемм. вскрыла пылесос, а они отключены.
1 год назад