Super-Ego V15000000 [16/24] Specificaties
![Super-Ego V15000000 [16/24] Specificaties](/views2/1393415/page16/bg10.png)
16
NEDERLANDS
Afmetingen: ............................... 380 x 215 x 156 mm
Gewicht: ..................................... 4,6 kg.
Inhoud van de tank: .................... 7 liter
Inhoud van de zuiger: ................. 16 ml
Uitgangsverbinding: .................... R 1/2”
Testvloeistof: ............................... water, olie
Maximum temperatuur: .............. 50º C-120ºF
Maximum druk: .......................... 25 bar.
1. Drukslang
2. V1: Aflaatklep
3. V2: Afsluitklep
4. Blokkeerklem
5. Handvat
6. Tank
Geachte klant, gefeliciteerd met uw keuze voor een SUPER-EGO product. De TP25 testpomp werd ontwikkeld
en ontworpen om te voldoen aan de allerstrengste kwaliteitsvereisten en werkingsbehoeften.
Het ontwerp van de pomp beschikt over een aantal unieke kenmerken waardoor deze pomp anders is dan
andere testpompen:
1. Systeem met dubbele klep voor afsluiting en aflating waardoor de testdruk kan worden ingesteld.
2. Gecombineerd systeem van klep met bolkop en afsluiting van monoblok aluminium waardoor het
risico op lekken in het systeem geminimaliseerd wordt.
3. Slijtvaste zuiger uit polyamide zonder vervorming
4. Stootvaste tank uit gegalvaniseerd staal met een deklaag van Duramant
®
epoxyverf om de
weerbestendigheid te waarborgen.
5. Manometers met ijkingcertificaat ter beschikking.
Momenteel bestaat er een groot aantal verschillende installaties voor vloeistofleidingen, afhankelijk van
het type en de aard van de materialen waaruit de pijpen zijn vervaardigd. Dit kunnen metalen zijn: staal,
roestvrij staal, gegalvaniseerd staal, aluminium, koper …, of kunststoffen: PP, PE, PB, PVC, PE-X…, maar
ook samengestelde materialen zoals de Meerlagenmaterialen. Al deze pijpen kunnen gecombineerd
worden naargelang het materiaal en de aard van de verbinding door middel van een lasvoeg, schroefdraad,
mechanische verbindingen met fittings, het gebruik van lijm …
Onafhankelijk van de aard van de verbinding, het soort materiaal en het soort vloeistof dat door de pijpen
loopt, dient elke installatie de lekvrijheid te waarborgen en hiervoor dienen ze te worden getest.
De TP25 testpomp is een uiterst precies werktuig waarmee de lekvrijheid van de installatie kan worden
nagegaan. De gebruikte testvloeistof is water of olie en met deze pomp kan een maximale testdruk van 25
bar worden bereikt.
Lees en volg deze aanwijzingen nauwgezet alvorens de pomp aan te zetten.
1. Ga de plaats en de functie van de bedieningsknoppen na alvorens de TP25 te gebruiken
2. De TP25 werd ontworpen voor concrete toepassingen. We raden ten stelligste aan GEEN WIJZIGINGEN
AAN TE BRENGEN aan het toestel en het niet voor andere toepassingen te gebruiken.
3. Het is uiterst belangrijk geen andere testvloeistoffen te gebruiken dan de aangegeven vloeistoffen om
de installatie lekvrij te houden en de levensduur ervan te verhogen. Gebruik GEEN zuren of andere
bijtende vloeistoffen om uw installatie te testen. Gebruik altijd proper water of olie.
4. Algemene Veiligheid
3. Algemene informatie
2. Onderdelen van de pompt
1. Specificaties
Содержание
- No v15000000 1
- Опрессовочный насос 1
- Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования b случае поломки инструмента из за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии bозможны технические изменения 2
- Grease 3
- Operating instructions 3
- Parts maintenance 3
- Características generales 4
- Especificaciones 4
- Partes de la bomba 4
- Seguridad general 4
- Instrucciones de operación 5
- Mantenimiento 5
- General information 6
- General safety 6
- Pump parts 6
- Specifications 6
- Maintenance 7
- Operating instructions 7
- Informations générales 8
- Pump parts 8
- Spécifications 8
- Sécurité générale 8
- Entretien 9
- Instructions d opération 9
- Allgemeine informationen 10
- Bauteile der pumpe 10
- Doppelventilsystem in monoblockbauweise zum schnellen befüllen und prüfen 2 kombisystem aus kugelkopfventil und einteiligem aluminium gverschluß zur reduzierung von leckgefährdeten verschraubungen 3 kolben aus polyamid abriebfest 4 ank in verzinkter stahlausführung mit epoxydbeschichtung korrosionsbeständig 5 feinskaliertes manometer mit 3 internationalen maßeinheiten und schleppzeiger 10
- Prüfen sie die pumpe und ihre bestandteile auf beschädigungen pumpe nicht verwenden falls der prüfschlauch undicht sein sollte 2 vor der prüfung muss sichergestellt sein das alle ventile und absperrhähne des systems geschlossen sind 3 die prüfpumpe ist nur für den bestimmungsgemäßen gebrauch zu verwenden und ist nicht für dichtmittel geeignet sieb setzt sich zu 4 verwenden sie zur prüfung nur öl oder wasser niemals säure da diese die dichtungen beschädigt 5 bevor sie die pumpe starten prüfen sie ihre bauteile auf mängel bzw beschädigungen benutzen sie sie niemals wenn der druckschlauch oder sonstige bauteile beschädigt bzw gebrochen sind 6 zur w 10
- Spezifikation 10
- Características gerais 12
- Especificaçoes 12
- Partes da bomba 12
- Segurança geral 12
- Instruções de operação 13
- Manutenção 13
- Informations générales 14
- Parti della pompa 14
- Sicurezza generale 14
- Specifiche 14
- Istruzioni di operazione 15
- Manutenzione 15
- Algemene informatie 16
- Algemene veiligheid 16
- Onderdelen van de pompt 16
- Specificaties 16
- Gebruiksaanwijzingen 17
- Onderhoud 17
- Generelle 18
- Generelle sikkerhedsforanstaltninger 18
- Pumpedele 18
- Specifikationer 18
- Betjeningsinstruktioner 19
- Vedligeholdelse 19
- Allmänna 20
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 20
- Pumpens delar 20
- Specifikationer 20
- Bruksanvisning 21
- Skötsel 21
- Меры предосторожности 22
- Общая характеристика 22
- Содержание 22
- Части опрессовочного насоса 22
- Содержите бак и насосную систему в чистоте впускная труба обеспечена фильтром для предотвращения попадания грязи в систему давления насоса в случае засора фильтра из него следует удалить загрязняющие фрагменты и промыть фильтр водой регулярно смазывайте поршень водостойкой смазкой рекомендуется использовать синтетическую силиконовую смазку которая используется в пищевой промышленности стр 3 раздел в особо будьте осторожны при манипуляциях с поршнем для технического обслуживания используйте только оригинальные запасные части 23
- Способ применения 23
- Техническое обслуживание 23
- Super ego tools s l u 24
- Www super ego es 24
Похожие устройства
- Rothenberger Ровелд Р40T Set Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Ровелд Р63Т Set Инструкция по эксплуатации
- Metabo AHS 36-65 V (602203000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo AHS 36 V (602177000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8745 (608745000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8855 (608855000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8865 (608865000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8875 (608875000) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWE7491 Инструкция по эксплуатации
- HELMUT ST400-900 Инструкция по эксплуатации
- HELMUT FS230H Инструкция по эксплуатации
- Диолд ПЦЭ-2.0 М Инструкция по эксплуатации
- Диолд ПЦЭ-2.1 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DACM70H Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DACM160H Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DACM200H Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DACM260H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA (F 015 074 5RA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA (F 015 074 0RA) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW096PK Инструкция по эксплуатации