Behringer EPQ900 EUROPOWER [21/31] Europower epq304 epq450 epq900 getting sta rted
![Behringer EPQ304 EUROPOWER [21/31] Europower epq304 epq450 epq900 getting sta rted](/views2/1004000/page21/bg15.png)
40 EUROPOWER EPQ304/EPQ450/EPQ900
behringer.com
41 Quick Start Guide
behringer.com
Passo 3: Primeiros
Passos
Шаг 3: Начало работы
Schritt 3: Erste Schritte
Krok 3: Rozpoczęcie
eksploatacji
Step 3: Per cominciare
Stap 3: Aan de slag
Βήμα 3: Ξεκινώντας
Steg 3: Komma igång
Trin 3: Igangsætning
Vaihe 3: Aloitus
EUROPOWER EPQ304/EPQ450/EPQ900 Getting sta rted
ISe gli indicatori LED LIMIT si attivano
continuamente, diminuisci i livelli dei
CONTROLLI GAIN fino a che i LED LIMIT
risultano illuminarsi solo occasionalmente.
Il livello ottenuto dovrebbe restituire il miglior
bilanciamento tra l'intensità del segnale e il
margine headroom dell'amplificatore.
Als de LIMIT-LED's continu oplichten moeten de
GAIN-REGELAARS lager afgesteld worden, tot de
LIMIT-LED's slechts af en toe oplichten.Dit niveau
geeft het beste evenwicht tussen signaalsterkte
en beschikbaar vermogen.
Om LIMIT-LYSDIODERNA lyser hela tiden
ska du sänka GAIN-REGLAGEN tills att
LIMIT-LYSDIODERNA endast lyser då och då.
Denna nivå bör ge dig den bästa balansen mellan
signalstyrka och förstärkar-headroom.
Αν η λυχνία LIMIT LED ανάβει συνεχώς,
χαμηλώστε τα GAIN CONTROL έως ότου η λυχνία
LIMIT LED ανάβει μόνο περιοδικά. Αυτό το επίπεδο
θα πρέπει να σας δώσει την καλύτερη ισορροπία
ανάμεσα στην ισχύ σήματος και στο ελεύθερο
ύψος ενισχυτή.
Hvis LIMIT LEDerne lyser konstant skal du sænke
GAIN knapperne, indtil LIMIT LEDerne kun blinker
engang imellem. Dette niveau skulle give dig
den bedste balance mellem signalstyrke og
forstærker-headroom.
Jos LIMIT LED -valot syttyvät yhtäjaksoisesti,
madalla GAIN CONTROLS -säätimiä, kunnes
LIMIT LED -valot palavat vain ajoittain.
Tällä tasolla signaalin voimakkuuden ja
vahvistimen yliohjausvaran välisen tasapainon
pitäisi olla parhaimmillaan.
Pressione o POWER BUTTON para ligar
o amplificador.
Нажав кнопку POWER,
включите усилитель.
Drücken Sie die POWER-TASTE, um den
Verstärker einzuschalten.
Naciśnij przycisk zasilania POWER,
aby włączyć wzmacniacz.
Premi il TASTO POWER per attivare l'amplificatore.
Druk op de POWER-KNOP om de versterker aan
te zetten.
Πιέστε το ΚΟΥΜΠΙ ΡΕΥΜΑΤΟΣ για να ενεργοποιήσετε
τον ενισχυτή.
Tryck på knappen POWER för att slå på förstärkaren.
Tryk på POWER knappen for at tænde forstærkeren.
Paina VIRTAPAINIKETTA kytkeäksesi
vahvistimen päälle.
Configure os níveis de saída da sua fonte
de som.
Отрегулируйте уровни выходного
сигнала на источнике звука.
Stellen Sie die Ausgangspegel Ihrer Signalquelle ein.
W źródle dźwięku ustaw poziom wyjściowy sygnału.
Imposta i livelli d'uscita della sorgente sonora.
Stel de outputniveaus van de geluidsbron in.
Ρυθμίστε τις στάθμες εξόδου στην πηγή ήχου σας.
Ställ in utgångsnivåerna på din ljudkälla.
Sæt udgangsniveauerne på din lydkilde.
Aseta äänilähteesi ulostulotasot.
Ajuste os GAIN CONTROLS para configurar
os níveis de entrada.
При помощи ручек GAIN отрегулируйте
уровни входного сигнала.
Stellen Sie mit den GAIN-REGLERN die
Eingangspegel ein.
Za pomocą potencjometrów GAIN ustaw
odpowiednie poziomy wejściowe.
Regola i CONTROLLI GAIN per impostare i livelli
d'ingresso.Stel de GAIN-REGELAARS in op de
juiste inputniveaus.
Ρυθμίστε τα ΟΡΓΑΝΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΑΡΟΧΗΣ για να
ορίσετε τις στάθμες εισαγωγής.
Justera GAIN-REGLAGEN för att ställa in
ingångsnivåerna. Brug GAIN knapperne for at
sætte indgangsniveauerne.
Säädä VAHVISTUSKONTROLLEJA
asettaaksesi sisääntulotasot.
Se os indicadores de luz LIMIT LEDs
acenderem continuamente, abaixe os
GAIN CONTROLS até que os indicadores de
luz LIMIT LEDs acendam apenas esporadicamente.
Este nível deve lhe dar o melhor equilíbrio entre
força de sinal e a altura livre do amplificador.
Если индикаторы LIMIT горят непрерывно,
поворачивайте против часовой стрелки
регулировочные ручки GAIN до тех пор,
пока индикаторы LIMIT не начнут мигать.
Этот уровень позволяет установить оптимальный
баланс между интенсивностью сигнала и
предельной мощностью усилителя.
Wenn die LIMIT LEDs ständig leuchten, drehen Sie
die GAIN-REGLER zurück, bis die LIMIT LEDs nur
gelegentlich leuchten. Bei diesem Pegel erzielen
Sie die beste Balance zwischen Signalstärke und
Verstärker-Headroom.
Jeśli czerwona dioda LED (LIMIT) świeci się bez
przerwy, za pomocą potencjometrów GAIN
zmniejszaj poziom aż do momentu, gdy będzie
świecić się okazjonalnie. Tak ustawiony poziom
zapewni najmocniejszy sygnał bez przesterowania.
R
R
L
J
L
¸
Certifique-se de que seu amplificador e
sua fonte de som estejam desligados.
Убедитесь в том, что усилитель и
источник звука выключены.
Der Verstärker und Ihre Signalquelle müssen
AUSGESCHALTET sein.
Upewnij się, że wzmacniacz i źródło dźwięku
są wyłączone.
Assicurati che l'amplificatore e la sorgente sonora
risultino disattivate (OFF).
Zorg ervoor dat de versterker en de geluidsbron
uitgeschakeld zijn.
Βεβαιωθείτε ότι ο ενισχυτής και η πηγή ήχου σας
είναι στο OFF.
Se till att förstärkaren och din ljudkälla är avstängda.
Vær sikker på at forstærkeren og din lydkilde
er slukket.
Varmista, että vahvistin ja äänilähteesi ovat
OFF-asennossa.
Configure todos os GAIN CONTROLS
às suas posições mais
anti-horárias possíveis.
Поверните все ручки усиления GAIN против
часовой стрелки до упора.
Drehen Sie die GAIN-REGLER ganz nach links.
Skręć wszystkie potencjometry czułości GAIN
maksymalnie w kierunku przeciwnym do
wskazówek zegara.
Imposta tutti i CONTROLLI GAIN al minimo ruotando
le manopole completamente in senso anti-orario.
Zet alle GAIN-REGELAARS zover als mogelijk tegen
de klok in.
Ορίστε όλα τα ΟΡΓΑΝΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΑΡΟΧΗΣ στην
μακρύτερη δεξιόστροφη θέση.
Vrid alla GAIN-REGLAGE så långt motsols
som möjligt.
Sæt alle GAIN kontroller på 0 (mod uret).
Aseta kaikki VAHVISTUSKONTROLLIT etäisimpään
vastapäivän asentoonsa.
Ligue sua fonte de som (mixer, CD player,
computador). Certifique-se de que seu
amplificador e sua fonte de som
estejam desligados.
Включите источник звука
(микшер, CD-плейер, компьютер).
Schalten Sie Ihre Signalquelle (Mischer, CD Player,
Computer) ein. Der Verstärker und Ihre Signalquelle
müssen AUSGESCHALTET sein.
Włącz źródło dźwięku (mikser, odtwarzacz CD,
komputer). Upewnij się, że wzmacniacz i źródło
dźwięku są wyłączone.
Disattiva la sorgente sonora (mixer, lettore CD,
computer). Assicurati che l'amplificatore e la
sorgente sonora risultino disattivate (OFF).
Zet de audiobron (mixer, CD-speler, computer) aan.
Zorg ervoor dat de versterker en de geluidsbron
uitgeschakeld zijn.
Ενεργοποιήστε την πηγή ήχου σας (μίκτη, συσκευή
CD, υπολογιστή). Βεβαιωθείτε ότι ο ενισχυτής και η
πηγή ήχου σας είναι στο OFF.
Sätt på din ljudkälla (mixerbord, CD-spelare, dator).
Se till att förstärkaren och din ljudkälla är avstängda.
Tænd din lydkilde (mixer, CD afspiller, computer).
Vær sikker på at at forstærkeren og din lydkilde er sat
til laveste (ingen) niveau.
Kytke äänilähteesi (mikseri. CD-soitin, tietokone)
päälle. Varmista, että vahvistin ja äänilähteesi ovat
OFF-asennossa.
Содержание
- Europower epq304 epq450 epq900 1
- Quick start guide 1
- Garantia limitada 2
- Legal renunciante 2
- Законное опровержение 4
- Ограниченная гарантия 4
- Eingeschränkte garantie 5
- Zugelassener verzicht 5
- Gwarancja 7
- Prawne zrezygnowanie 7
- Diniego legale 8
- Garanzia limitata 8
- Beperkte garantie 10
- Wettelijke ontkenning 10
- Νομική αποκήρυξη 11
- Περιορισμένη εγγύηση 11
- Friskrivningsklausul 12
- Begränsad garanti 13
- Dementi 14
- Garanti 14
- Juridinen peruutus 16
- Rajoitettu takuu 16
- Behringer com 17
- Europower epq304 epq450 epq900 17
- Europower epq304 epq450 epq900 hook up 17
- Krok 1 podłączenie 17
- Passo 1 conexões 17
- Quick start guide 17
- Schritt 1 verkabelung 17
- Stap 1 aansluiten 17
- Steg 1 inkoppling 17
- Step 1 collegamenti 17
- Trin 1 tilslutninger 17
- Vaihe 1 kytkentä 17
- Βήμα 1 σύνδεση 17
- Шаг 1 подключение 17
- Europower epq304 epq450 epq900 controls 18
- Behringer com 19
- Europower epq304 epq450 epq900 19
- Europower epq304 epq450 epq900 controls 19
- Krok 2 elementy sterujące 19
- Passo 2 controlos 19
- Quick start guide 19
- Schritt 2 regler 19
- Stap 2 bediening 19
- Steg 2 reglage 19
- Step 2 controlli 19
- Trin 2 kontroller 19
- Vaihe 2 liitännät 19
- Βήμα 2 όργανα ελέγχου 19
- Шаг 2 элементы управления 19
- Behringer com 20
- Europower epq304 epq450 epq900 20
- Europower epq304 epq450 epq900 controls 20
- Krok 2 elementy sterujące 20
- Passo 2 controlos 20
- Quick start guide 20
- Schritt 2 regler 20
- Stap 2 bediening 20
- Steg 2 reglage 20
- Step 2 controlli 20
- Trin 2 kontroller 20
- Vaihe 2 liitännät 20
- Βήμα 2 όργανα ελέγχου 20
- Шаг 2 элементы управления 20
- Europower epq304 epq450 epq900 getting sta rted 21
- Krok 3 rozpoczęcie eksploatacji 21
- Passo 3 primeiros passos 21
- Schritt 3 erste schritte 21
- Stap 3 aan de slag 21
- Steg 3 komma igång 21
- Step 3 per cominciare 21
- Trin 3 igangsætning 21
- Vaihe 3 aloitus 21
- Βήμα 3 ξεκινώντας 21
- Шаг 3 начало работы 21
- Europower epq304 epq450 epq900 bi amping 22
- Krok 4 bi amping 22
- Passo 4 bi amplificando 22
- Schritt 4 bi amping 22
- Stap 4 bi ampen 22
- Steg 4 bi amping 22
- Step 4 bi amping 22
- Trin 4 bi amping 22
- Vaihe 4 kaksoisvahvistus 22
- Βήμα 4 δι ενίσχυση 22
- Шаг 4 двухполосное усиление 22
- Behringer com 23
- Epq304 epq450 epq900 23
- Especificações технические характеристики 23
- Europower epq304 epq450 epq900 23
- Quick start guide 23
- Behringer com 24
- Epq304 epq450 epq900 24
- Europower epq304 epq450 epq900 24
- Quick start guide 24
- Technische daten specyfikacja 24
- Behringer com 25
- Epq304 epq450 epq900 25
- Europower epq304 epq450 epq900 25
- Quick start guide 25
- Specifiche specificaties 25
- Behringer com 26
- Epq304 epq450 epq900 26
- Europower epq304 epq450 epq900 26
- Quick start guide 26
- Προδιαγραφές specifikationer 26
- Behringer com 27
- Epq304 epq450 epq900 27
- Europower epq304 epq450 epq900 27
- Quick start guide 27
- Specifikationer tekniset tied 27
- Online registrieren 1 bitte 28
- Other important information 28
- Po zakupie zarejestruj nowe urządzenie marki behringer na stronie internetowej behringer com zarejestrowanie zakupionego sprzętu za pomocą prostego formularza ułatwi i przyspieszy procedury gwarancyjne w przypadku ewentualnych napraw w stosownych przypadkach prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji 28
- Registrazione online 1 28
- Registre se online 1 por favor 28
- Registre seu novo equipamento behringer logo após a compra visitando o site behringer com registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência além disso leia nossos termos e condições de garantia caso seja necessário 28
- Registreer online 1 registreer 28
- Registrieren sie ihr neues behringer gerät direkt nach dem kauf auf der website behringer com wenn sie ihren kauf mit unserem einfachen online formular registrieren können wir ihre reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten lesen sie bitte auch unsere garantiebedingungen falls zutreffend 28
- Rejestracja online 1 bezpośrednio 28
- Ti invitiamo a registrare la tua nuova strumentazione behringer subito dopo l acquisto visitando il sito web behringer com la registrazione del prodotto acquistato eseguibile compilando il semplice modulo presente nel nostro sito ci aiuterà a gestire e soddisfare le eventuali richieste di riparazione in modo più veloce ed efficiente inoltre leggi i termini e le condizioni della nostra garanzia se applicabile 28
- Uw nieuwe behringer apparatuur a u b direct na aankoop door de internetsite behringer com te bezoeken het registreren van uw aankoop stelt ons in staat uw eventuele reparatieclaims sneller en doeltreffender te verwerken lees ook indien van toepassing onze algemene garantievoorwaarden 28
- Регистрация через 1 интернет пожалуйста зарегистрируйте вашу новую аппаратуру behringer сразу же после покупки посетив вебсайт behringer com регистрация вашей покупки при помощи нашей простой формы на интернете поможет нам быстрее и эффективнее обработать вашу заявку на ремонт прочтите также условия нашей гарантии если она применима 28
- Nya behringer utrustning omedelbart efter ditt inköp genom att gå till behringer com när du registrerar ditt inköp med hjälp av vårt enkla onlineformulär kan vi bearbeta dina reparationsförfrågningar snabbare och effektivare läs även eventuella garantivillkor 29
- Ole hyvä ja rekisteröi uusi behringer laitteistosi heti oston jälkeen vierailemalla sivustolla behringer com ostoksesi rekisteröiminen käyttämällä yksinkertaista verkkolomakettamme auttaa meitä prosessoimaan korjausvaateesi nopeammin ja tehokkaammin lue myös takuumme ehdot ja edellytykset jos tarpeen 29
- Other important information 29
- Registrer online 1 29
- Registrer venligst dit nye behringer produkt umiddelbart efter du har købt det ved via behringer com ved at registrere dit køb via vores simple online form hjælper du os til hurtigt og effektivt at behandle dine reklamationer læs også vores garantivilkår 29
- Registrera online 1 registrera din 29
- Rekisteröidy verkossa 1 29
- Οnline καταχώρηση 1 29
- Παρακαλείστε να καταχωρήσετε το νέο σας εξοπλισμό behringer αμέσως μετά την αγορά του στην ιστοσελίδα behringer com η καταχώρηση της αγοράς σας χρησιμοποιώντας την απλή online φόρμα μας μας βοηθάει να επεξεργαστούμε τα αιτήματά σας για επισκευή πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά επιπλέον διαβάστε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εγγύησης μας όπου αυτή προσφέρεται 29
Похожие устройства
- Scarlett SC-296 Инструкция по эксплуатации
- Karcher IC 15/240 W Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-1100-2ЭРМК Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-P642NBE Инструкция по эксплуатации
- Mystery MB-4.400 V2 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-295 Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPX 2000 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 650 RE 0.603.128.006 Инструкция по эксплуатации
- Karcher MC 50 Advanced Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-H511KT Инструкция по эксплуатации
- Mystery MB-4.280 V2 Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPX 2800 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-294 Инструкция по эксплуатации
- Karcher MC 50 Classic Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150CET KL Инструкция по эксплуатации
- Mystery MB-2.140 V2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ-241-010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUM 52131 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-293 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MB-1.700D V2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения