Hitachi CG27ECNB — használati útmutató nyírófejhez bővítőelemmel [48/108]
![Hitachi CG27EAS [48/108] Összeszerelési eljárások](/views2/1401052/page48/bg30.png)
48
Magyar
Kétrészes pengevédővel ellátott nyírófej használatakor
csatlakoztassa a bővítőelemet a pengevédőhöz. (12. ábra)
MEGJEGYZÉS
○ A bővítőelem csatlakoztatásakor az éles zsinorlimitálót el kell
távolítani a pengevédőről (ha az fel volt szerelve).
○ Ha az egység el van látva a védőelem elhelyezésére vonatkozó
utasításokkal (matricával), e szerint járjon el.
○ A bővítőelem eltávolítását illetően tekintse meg az ábrákat.
Nyomja be a négy fület a védőelemen, egyiket a másik után.
A művelet elvégzéséhez viseljen kesztyűt, mivel a bővítőelem
éles zsinorlimitálóval van ellátva. (13. ábra)
A félautómata vágófej felszerelése
1. Funkció
Automatikusan több nejlon vágózsinórt adagol, ka kis
sebességen fut (nem nagyobb, mint 4500 ford/perc).
Műszaki leírás
Kódszám
A rögzítőcsavar
típusa
Forgásirány
A rögzítőcsavar
mérete
6696454 Anyacsavar
Óra járásával
ellentétes
M10×P1,25-LH
6696597 Anyacsavar
Óramutató
járásával egyező
irányban
M8×P1,25-RH
Alkalmazandó nejlon zsinór
Zsinór átmérő: Φ3,0 mm hossza: 2 m
Zsinór átmérő: Φ2,4 mm hossza: 4 m
2. Óvintézkedések
○ A dobozt biztonságosan csatlakoztassa a borításhoz.
○ Ellenőrizze, hogy a borítás, a doboz és az egyéb alkatrészek
nem töröttek, vagy károsodottak-e.
○ Ellenőrizze doboz és a gomb kopottságát.
A kopásjel (17) már nem látható a dobozon, vagy lyuk van
a gomb alján (18), azonnal cserélje ki az adott alkatrészt új
alkatrészre. (14. ábra)
○ A vágófejet biztonságosan kell rögzíteni az egység
meghajtóházához.
○ A kiváló teljesítmény és megbízhatóság érdekében minden
esetben használjon Hitachi nejlon vágózsinórt. Kábelt, vagy
más anyagokat, melyeket a berendezés kilőhet tilos használni.
○ Ha a vágófej nem veszi be megfelelően a nejlonzsinórt,
ellenőrizze a zsinórt és azt hogy az összes alkatrész
megfelelően van-e felszerelve. Forduljon Hitachi
kereskedőjéhez, amennyiben segítségre lenne szüksége.
3. Összeszerelés (15. ábra)
○ Szerelje fel a vágófejet a fűvágó/sövénnyíró házára. Kioldáshoz
forgassa óra járásával megegyező, meghúzáshoz ellentétes
irányba.
Hajlított tengely
ű modellek esetében a felfogató anyacsavar
jobbmenetes. Kioldáshoz forgassa óra járásával ellentétes,
meghúzáshoz megegyező irányba.
MEGJEGYZÉS
○ Mivel itt nincsen szükség vágótartó kupakra, ezt tegye félre a
fémkések használatához, ha van ilyen.
○ Illessze be az imbuszkulcsot (19) a meghajtódoboz furatába,
így lezárhatja a vágótartót.
4. A hossz beállítása
○ Állítsa a motor fordulatszámát a lehető legalacsonyabbra,
és kopogtassa meg a földet a fejjel. Minden koppantással a
nejlonzsinór 3 cm-re kijjebb jön. (16. ábra)
Kézzel is ki tudja húzni a nejlonzsinórt de ekkor le kell állítania a
motort. (17. ábra)
○ Állítsa be a nejlonzsinórt a megfelelő hosszúságúra (11-14 cm)
minden egyes művelet előtt.
ÖSSZESZERELÉSI ELJÁRÁSOK
A motor kardántengelye (1. ábra)
Csavarja ki a csőrögzítő csavart (1) kb. 10 fordulattal, hogy a
csavar ne akadályozza a kardántengelycső behelyezését. A
kardántengelycső behelyezésekor húzza kifelé a csőrögzítő
csavart, hogy a belső része ne jelentsen akadályt.
Helyezze be a kardántengelyt megfelelőképp a motor
tengelykapcsolójába úgy, hogy a kardántengelycső jelölt pozíciója
(2) egybeessen a tengelykapcsoló hasonló jelzésével.
Egyes modelleken a kardántengely már be van szerelve.
MEGJEGYZÉS
Ha a kardántengelyt nehezen lehet betolni a kardántengelycső
jelölt pozíciójáig, akkor forgassa el a kardántengelyt a vágó
szerelvény felöli végénél jobbra vagy balra. Csavarja vissza a
csőrögzítő csavart a tengelycsőbe. Ezután húzza meg erősen a
rögzítőcsavart.
A szerelvény felszerelése
1. Illessze a helyére a szerelvényt.
2. Ügyeljen rá, hogy a rögzítőszeg (3) bekerüljön a cső megfelelő
nyílásába (4), és hogy a cső ne jöjjön le. (2. ábra)
3. Húzza megerősen a gomb anyacsavart (5). (2. ábra)
A fogantyú felszerelése
VIGYÁZAT
Ha acél/merev pengét használ egyenes tengelyű
szegélyvágóknál vagy sövénynyíróknál, mindig használja a
védőrudat (6) és a könyökvédőt. (3. ábra)
Csatlakoztassa a fogantyút a kardántenhely csőhöz úgy, hogy a
dőlt rész a motor felé nézzen.
Állítsa be a fogantyút úgy, hogy az kézre álljon.
MEGJEGYZÉS
Ha az egység el van látva a fogantyú elhelyezésére vonatkozó
utasításokkal (matricával), e szerint járjon el.
Távolítsa el a fogantyú keretét (7) a szerelvényről. (4. ábra)
Helyezze fel a fogantyúkat, és rögzítse lazán a fogantyú keretet a
négy csavarral. Állítsa be a kívánt pozícióba. Ezután húzza meg
rendesen a csavarokat.
Csatlakoztassa a védőcsövet a kardántengelyhez vagy a
markolathot a zsinegrögzítők (8) segítségével. (5. ábra)
Behúzó zsinor / leállító zsinor
A légtisztító burkolatának felnyitásához nyomja meg a felső fület
(9). (6. ábra)
Csatlakoztassa a leállító zsinort. (7. ábra)
Ha a gázkar külső vége (10) az Ön termékén menetes, csavarozza
be azt és a földelő-csatlakozást (11) (ha van) teljesen a
kábelszabályozóba (12), és a beállító anyacsavar (13) segítségével
húzza rá kábelvéget a kábelszabályozóra (12).
Csatlakoztassa a gázbowden végét (14) a karburátorhoz (15), majd
helyezze fel a forgó sapkát (16) (ha
van) a forgórészre (15) (8. ábra).
Egyes modelleken az alkatrészek már fel vannak szerelve.
A pengevédő felszerelése (9., 10., 10-1., 11. ábra)
MEGJEGYZÉS
Egyes modelleknél a védőkeret gyárilag fel van szerelve a
házra.
Helyezze fel a pengevédőt a kardántengelycsőre és a váltóra.
Húzza meg erősen a védőkeretet, hogy a pengevédő ne mozduljon
el használat közben.
Szerelje fel a pengevédőt a védőkeretre, mely egyúttal a házhoz is
rögzíti a védőelemet a két rögzítőcsavar segítségével.
FIGYELEM
Egyes pengevédők éles zsinorlimitálókkal vannak ellátva.
Vigyázzon ennek kezelésével.
000Book_CG22EAS_EE.indb 48000Book_CG22EAS_EE.indb 48 2010/08/06 11:22:052010/08/06 11:22:05
Содержание
- Cg 22eas slp cg 22eas sl cg 22eas sp cg 22eas s cg 22ead slp cg 22ead sl cg 22eab lp cg 22eab l cg 24easp sl cg 24easp s cg 27easp sl cg 27easp s p.1
- 10 10 1 p.2
- 1 28 29 p.4
- 14 cm 11 14 cm p.5
- English p.6
- Original instructions p.6
- Meanings of symbols p.6
- English p.7
- What is what p.7
- Warnings and safety instructions p.8
- English p.8
- English p.9
- Specifications p.9
- Assembly procedures p.10
- English p.10
- English p.11
- Operating procedures p.12
- Maintenance p.12
- English p.12
- English p.13
- English p.14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung p.15
- Symbolbedeutungen p.15
- Deutsch p.15
- Teilebezeichnungen p.16
- Deutsch p.16
- Warn und sicherheitshinweise p.17
- Deutsch p.17
- Technische daten p.18
- Deutsch p.18
- Deutsch p.19
- Zusammenbau p.20
- Deutsch p.20
- Betrieb p.21
- Deutsch p.21
- Wartung p.22
- Deutsch p.22
- Deutsch p.23
- Eπεξηγηση συμβολων p.24
- Ελληνικά p.24
- Τι ειναι τι p.25
- Ελληνικά p.25
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ p.26
- Ελληνικά p.26
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.27
- Ελληνικά p.27
- Ελληνικά p.28
- Ελληνικά p.29
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ p.29
- Διαδικασια λειτουργιασ p.30
- Ελληνικά p.30
- Συντηρηση p.31
- Ελληνικά p.31
- Ελληνικά p.32
- Ελληνικά p.33
- Znaczenie symboli p.34
- Polski p.34
- Zasadnicze podzespoły urządzenia p.35
- Polski p.35
- Polski p.36
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa p.36
- Specyfikacje p.37
- Polski p.37
- Polski p.38
- Procedury montażu p.39
- Polski p.39
- Procedury obsługi p.40
- Polski p.40
- Polski p.41
- Konserwacja p.41
- Polski p.42
- Magyar p.43
- A szimbólumok jelentése p.43
- Mi micsoda p.44
- Magyar p.44
- Magyar p.45
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések p.45
- Műszaki adatok p.46
- Magyar p.46
- Magyar p.47
- Összeszerelési eljárások p.48
- Magyar p.48
- Működtetési eljárások p.49
- Magyar p.49
- Magyar p.50
- Karbantartás p.50
- Magyar p.51
- Čeština p.52
- Význam symbolů p.52
- Čeština p.53
- Co je co p.53
- Čeština p.54
- Varování a bezpečnostní pokyny p.54
- Čeština p.55
- Specifikace p.55
- Čeština p.56
- Montážní postupy p.56
- Čeština p.57
- Čeština p.58
- Obsluha p.58
- Čeština p.59
- Údržba p.59
- Čeština p.60
- Türkçe p.61
- Sembolleri n anlamlari p.61
- Türkçe p.62
- Tanimlar p.62
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari p.63
- Türkçe p.63
- Türkçe p.64
- Tekni k özelli kler p.64
- Türkçe p.65
- Montaj i şlemleri p.65
- Türkçe p.66
- Çaliştirma p.67
- Türkçe p.67
- Türkçe p.68
- Türkçe p.69
- Sensul simbolurilor p.70
- Română p.70
- Română p.71
- Ce și ce este p.71
- Română p.72
- Avertismente și instrucţiuni de siguranţă p.72
- Română p.73
- Specificatii p.73
- Română p.74
- Română p.75
- Proceduri de asamblare p.75
- Proceduri de operare p.76
- Română p.76
- Întreţinere p.77
- Română p.77
- Română p.78
- Slovenščina p.79
- Pomen simbolov p.79
- Slovenščina p.80
- Opis delov p.80
- Slovenščina p.81
- Opozorila in varnostna navodila p.81
- Specifikacije p.82
- Slovenščina p.82
- Slovenščina p.83
- Postopek montaže p.83
- Slovenščina p.84
- Postopek upravljanja p.85
- Slovenščina p.85
- Vzdrževanje p.86
- Slovenščina p.86
- Slovenščina p.87
- Русский p.88
- Значение символов или табличек p.88
- Русский p.89
- Детали устройства p.89
- Русский p.90
- Предостережения и инструкции по технике безопасности p.90
- Русский p.91
- Спецификации p.92
- Русский p.92
- Русский p.93
- Порядок сборки p.94
- Русский p.94
- Эксплуатация p.95
- Русский p.95
- Техобслуживание p.96
- Русский p.96
- Русский p.97
- Русский p.98
- Cg22eas p.99
- Cg24easp cg27easp p.100
- Book_cg22eas_ee indb 100 000book_cg22eas_ee indb 100 2010 08 06 11 22 13 2010 08 06 11 22 13 p.100
- Cg24easp cg27easp cg22eas cg24easp cg27easp p.101
- Book_cg22eas_ee indb 101 000book_cg22eas_ee indb 101 2010 08 06 11 22 13 2010 08 06 11 22 13 p.101
- Cg22ead p.102
- Cg22eab cg22ead p.103
- Cg22eab p.104
- Pyсский p.108
- Technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland p.108
- Code no e99245091 g printed in china p.108
- Slovenščina p.108
- Book_cg22eas_ee indb 108 000book_cg22eas_ee indb 108 2010 08 06 11 22 17 2010 08 06 11 22 17 p.108
- Română p.108
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany p.108
- Polski p.108
- Magyar p.108
- Hitachi koki co ltd p.108
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.108
- F tashimo vice president director p.108
- Eu megfelelőségi nyilatkozat p.108
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce p.108
- Ec deklaracija o skladnosti p.108
- Декларация соответствия ес p.108
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln türkçe ab uygunluk beyani p.108
- Ελληνικά p.108
- Deklaracja zgodności z ec p.108
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ p.108
- Declaraţie de conformitate ce p.108
Похожие устройства
-
Hitachi CG27EJ (SLD или SLDP)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG40EASИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG27EASИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG22EAS (NB)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG47EY (T)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG40EY (T)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG25EUSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG22EJ (SLB)Инструкция по эксплуатации -
Зубр КРБ-2500-РИнструкция пользователя -
Зубр КРБ-2500Инструкция пользователя -
Зубр КРБ-1300Инструкция по применению -
Зубр КРБ-1000Эксплуатационная инструкция
Fedezze fel a nyírófej bővítőelemének használatát, a vágófej felszerelését és a szükséges óvintézkedéseket a biztonságos működés érdekében.