Hitachi CG27ECNB — návod na instalaci hnacího hřídele a rukojeti zařízení [57/108]
![Hitachi CG27EAS [57/108] Čeština](/views2/1401052/page57/bg39.png)
57
Čeština
POZNÁMKA
Pokud je obtížné vložit hnací hřídel až po vyznačenou pozici
na manžetě hřídele, otočte hnací hřídel ve směru hodinových
ručiček nebo opačně. Utáhněte pojistný šroub trubky tak,
aby byl v rovině s otvorem v manžetě hřídele. Pak důkladně
dotáhněte upínací šroub.
Instalace agregátu.
1. Připojte agregát na příslušné místo k tomu určené.
2. Ujistěte se, že pojistný čep (3) zapadá do otvoru (4) trubky
(manžety) a že se trubka neuvolní. (Obr. 2)
3. Pevně utáhněte knofl íkovou matici (5). (Obr. 2)
Instalace rukojeti
VAROVÁNÍ
Pokud na dostřihovači nebo křovinořezu používáte kovové/tuhé
nože, vždy používejte zábrannou lištu (6) a ramenní popruh
s okem. (Obr. 3)
Rukojeť upevněte na manžetu hřídele v úhlu k motoru.
Před zahájením provozu si pozici upravte co možná nejpohodlněji.
POZNÁMKA
Pokud má vaše zařízení štítek pro umístění rukojeti na manžetě
hřídele, držte se obrázku.
Odstraňte držák rukojeti (7) z agregátu. (Obr. 4)
Umístěte rukojeti a zlehka čtyřmi šrouby upevněte držák. Upravte
odpovídající pozici. Pak důkladně utáhněte šrouby.
Ochrannou trubici nasaďte na hnací hřídel nebo rukojeť pomocí
kabelových svorek (8). (Obr. 5)
Lanko plynu / brzdné lanko
Stiskněte západku (9) a otevřete kryt vzduchového fi ltru. (Obr. 6)
Připojte brzdná lanka. (Obr. 7)
Pokud je vně
jší konec plynové páčky (10) spojený se zařízením,
pevně zašroubujte jej a zemnící svorku (11) (je-li součástí) do
vývodu kabelů (12), poté pevně utáhněte konce kabelů pomocí
seřizovací matice (13) proti směru vývodů (12).
Připojte konec lanka plynu (14) na karburátor (15) a instalujte kryt
čepu (16) (pokud existuje), pokud byl součástí dodávky, na čep (15)
(Obr. 8).
Některé modely už mohou být dodávány s předem nainstalovanými
částmi.
Instalace krytu nože (Obr. 9,
10, 10-1, 11)
POZNÁMKA
U některých modelů může být držák krytu již namontován na
pouzdru převodovky.
Kryt nože instalujte na trubici hnací hřídele proti úhlovému převodu.
Utáhněte držák krytu pevně tak, aby se kryt nože nekýval ani
během provozu nesjížděl.
Instalujte kryt nože na držák krytu, který rovněž zajišťuje kryt na
pouzdře převodovky pomocí dvou montážních šroubů.
UPOZORNĚNÍ
Některé kryty nože jsou vybaveny ostrými omezovači. Při
manipulaci s nimi buďte opatrní.
Při používání dostřihovací hlavy s dvoudílným krytem nože
upevněte na kryt nože nástavec. (Obr. 12)
POZNÁMKA
○ Při nasazování nástavce na kryt nože musí být z krytu
odstraněn ostrý omezovač (pokud existuje).
○ Pokud má váš přístroj na manžetě hřídele štítek znázorňující
umístění krytu, držte se vyobrazení.
○ Při odstraňování nástavce krytu postupujte podle výkresu.
Noste rukavice, protože nástavec má ostrý omezova
č,
postupně stlačte všechny čtyři záchyty na krytu. (Obr. 13)
Instalace poloautomatické řezné hlavy
1. Funkce
Při stlačení v nízkých otáčkách (max. 4500 ot/min) se
automaticky vysouvá nylonová sekací struna.
Specifi kace
Č. kódu.
Typ
upevňovacího
šroubu
Směr otáčení
Velikost
upevňovacího
šroubu
6696454 Matka
Proti směru
hodinových
ručuček
M10×P1,25-LH
6696597 Matka
Ve směru
hodinových
ručiček
M8×P1,25-RH
Vhodný nylonový kord
Průměr kordu: Φ3,0 mm Délka: 2 m
Průměr kordu: Φ2,4 mm Délka: 4 m
2. Bezpečnostní optaření
○ Kryt musí být spolehlivě spojený s pouzdrem.
○ Zkontrolujte kryt, pouzdro a další komponenty na praskliny
nebo na další poškození.
○ Zkontrolujte pouzdro a tlačítko na opotřebení.
Pokud značka opotřebení (17) na pouzdru už není viditelná
nebo je spodní část (18) přítlač
né plochy děravá, ihned vyměňte
za nový díl. (Obr. 14)
○ Řezná hlava musí být bezpečně nasazena na převodovku
jednotky.
○ Pro nejlepší možný výkon a spolehlivost používejte vždy
nylonové sekací struny HITACHI. Nikdy nepoužívejte dráty
nebo jiné materiály, které se mohou chovat jako neřízené střely.
○ Pokud řezná hlava neodvíjí správně řeznou strunu, zkontrolujte,
zda nylonová struna a všechny komponenty jsou správně
nainstalovány. Pokud potřebujete pomoc, kontaktujte prodejce
Hitachi.
3. Instalace (Obr. 15)
○ Na převodovku dostřihovače trávy/křovinořezu nasaďte řeznou
hlavu. Upevňovací matice je s levochodými závity. Pro povolení
otáčejte ve směru hodinových ručiček/pro utažení proti směru
hodinových ručiček.
U modelů s ohnutou hřídelí se upevňovací matice utahují ve směru
hodinových ručiček. Pro povolení otáčejte proti směru hodinových
ručiček/pro utažení ve směru hodinových ručiček.
POZNÁMKA
○ Protože zde není použit držák krytu žací hlavy, uschovejte ji pro
případ používání ocelového nože.
○ Zastrčte imbusový klíč (19) do otvoru převodovky pro zajištění
držáku řezné části.
4. Nastavení délky struny
○ Otáčky motoru nastavte na nejnižší možnou hodnotu a opřete
hlavici s nylonovou strunou o zem. Nylonová struna se každým
poklepem protáhne o 3 cm. (Obr. 16)
Také lze prodloužit nylonovou strunu ručně, ale motor musí být
zcela zastaven. (Obr. 17)
○ Před každou činností nastavte délku nylonové struny na 11 –
14 cm.
Instalace řezné lišty (nože) (Obr. 18)
(Pokud existuje)
Při instalaci nože se ujistěte, že je v bezvadném stavu bez
jakéhokoliv poškození, a že řezná ostří směřují správným směrem.
POZNÁMKA
○ Při instalaci krytu držáku nože (20) kontrolujte, zda je vydutá
strana obrácena vzhůru.
000Book_CG22EAS_EE.indb 57000Book_CG22EAS_EE.indb 57 2010/08/06 11:22:062010/08/06 11:22:06
Содержание
- Cg 22eas slp cg 22eas sl cg 22eas sp cg 22eas s cg 22ead slp cg 22ead sl cg 22eab lp cg 22eab l cg 24easp sl cg 24easp s cg 27easp sl cg 27easp s p.1
- 10 10 1 p.2
- 1 28 29 p.4
- 14 cm 11 14 cm p.5
- English p.6
- Original instructions p.6
- Meanings of symbols p.6
- English p.7
- What is what p.7
- Warnings and safety instructions p.8
- English p.8
- English p.9
- Specifications p.9
- Assembly procedures p.10
- English p.10
- English p.11
- Operating procedures p.12
- Maintenance p.12
- English p.12
- English p.13
- English p.14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung p.15
- Symbolbedeutungen p.15
- Deutsch p.15
- Teilebezeichnungen p.16
- Deutsch p.16
- Warn und sicherheitshinweise p.17
- Deutsch p.17
- Technische daten p.18
- Deutsch p.18
- Deutsch p.19
- Zusammenbau p.20
- Deutsch p.20
- Betrieb p.21
- Deutsch p.21
- Wartung p.22
- Deutsch p.22
- Deutsch p.23
- Eπεξηγηση συμβολων p.24
- Ελληνικά p.24
- Τι ειναι τι p.25
- Ελληνικά p.25
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ p.26
- Ελληνικά p.26
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.27
- Ελληνικά p.27
- Ελληνικά p.28
- Ελληνικά p.29
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ p.29
- Διαδικασια λειτουργιασ p.30
- Ελληνικά p.30
- Συντηρηση p.31
- Ελληνικά p.31
- Ελληνικά p.32
- Ελληνικά p.33
- Znaczenie symboli p.34
- Polski p.34
- Zasadnicze podzespoły urządzenia p.35
- Polski p.35
- Polski p.36
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa p.36
- Specyfikacje p.37
- Polski p.37
- Polski p.38
- Procedury montażu p.39
- Polski p.39
- Procedury obsługi p.40
- Polski p.40
- Polski p.41
- Konserwacja p.41
- Polski p.42
- Magyar p.43
- A szimbólumok jelentése p.43
- Mi micsoda p.44
- Magyar p.44
- Magyar p.45
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések p.45
- Műszaki adatok p.46
- Magyar p.46
- Magyar p.47
- Összeszerelési eljárások p.48
- Magyar p.48
- Működtetési eljárások p.49
- Magyar p.49
- Magyar p.50
- Karbantartás p.50
- Magyar p.51
- Čeština p.52
- Význam symbolů p.52
- Čeština p.53
- Co je co p.53
- Čeština p.54
- Varování a bezpečnostní pokyny p.54
- Čeština p.55
- Specifikace p.55
- Čeština p.56
- Montážní postupy p.56
- Čeština p.57
- Čeština p.58
- Obsluha p.58
- Čeština p.59
- Údržba p.59
- Čeština p.60
- Türkçe p.61
- Sembolleri n anlamlari p.61
- Türkçe p.62
- Tanimlar p.62
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari p.63
- Türkçe p.63
- Türkçe p.64
- Tekni k özelli kler p.64
- Türkçe p.65
- Montaj i şlemleri p.65
- Türkçe p.66
- Çaliştirma p.67
- Türkçe p.67
- Türkçe p.68
- Türkçe p.69
- Sensul simbolurilor p.70
- Română p.70
- Română p.71
- Ce și ce este p.71
- Română p.72
- Avertismente și instrucţiuni de siguranţă p.72
- Română p.73
- Specificatii p.73
- Română p.74
- Română p.75
- Proceduri de asamblare p.75
- Proceduri de operare p.76
- Română p.76
- Întreţinere p.77
- Română p.77
- Română p.78
- Slovenščina p.79
- Pomen simbolov p.79
- Slovenščina p.80
- Opis delov p.80
- Slovenščina p.81
- Opozorila in varnostna navodila p.81
- Specifikacije p.82
- Slovenščina p.82
- Slovenščina p.83
- Postopek montaže p.83
- Slovenščina p.84
- Postopek upravljanja p.85
- Slovenščina p.85
- Vzdrževanje p.86
- Slovenščina p.86
- Slovenščina p.87
- Русский p.88
- Значение символов или табличек p.88
- Русский p.89
- Детали устройства p.89
- Русский p.90
- Предостережения и инструкции по технике безопасности p.90
- Русский p.91
- Спецификации p.92
- Русский p.92
- Русский p.93
- Порядок сборки p.94
- Русский p.94
- Эксплуатация p.95
- Русский p.95
- Техобслуживание p.96
- Русский p.96
- Русский p.97
- Русский p.98
- Cg22eas p.99
- Cg24easp cg27easp p.100
- Book_cg22eas_ee indb 100 000book_cg22eas_ee indb 100 2010 08 06 11 22 13 2010 08 06 11 22 13 p.100
- Cg24easp cg27easp cg22eas cg24easp cg27easp p.101
- Book_cg22eas_ee indb 101 000book_cg22eas_ee indb 101 2010 08 06 11 22 13 2010 08 06 11 22 13 p.101
- Cg22ead p.102
- Cg22eab cg22ead p.103
- Cg22eab p.104
- Pyсский p.108
- Technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland p.108
- Code no e99245091 g printed in china p.108
- Slovenščina p.108
- Book_cg22eas_ee indb 108 000book_cg22eas_ee indb 108 2010 08 06 11 22 17 2010 08 06 11 22 17 p.108
- Română p.108
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany p.108
- Polski p.108
- Magyar p.108
- Hitachi koki co ltd p.108
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.108
- F tashimo vice president director p.108
- Eu megfelelőségi nyilatkozat p.108
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce p.108
- Ec deklaracija o skladnosti p.108
- Декларация соответствия ес p.108
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln türkçe ab uygunluk beyani p.108
- Ελληνικά p.108
- Deklaracja zgodności z ec p.108
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ p.108
- Declaraţie de conformitate ce p.108
Похожие устройства
-
Hitachi CG27EJ (SLD или SLDP)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG40EASИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG27EASИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG22EAS (NB)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG47EY (T)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG40EY (T)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG25EUSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG22EJ (SLB)Инструкция по эксплуатации -
Зубр КРБ-2500-РИнструкция пользователя -
Зубр КРБ-2500Инструкция пользователя -
Зубр КРБ-1300Инструкция по применению -
Зубр КРБ-1000Эксплуатационная инструкция
Podrobný návod na instalaci hnacího hřídele a rukojeti pro různé typy zařízení. Získejte tipy na správné upevnění a bezpečnostní opatření.