Hitachi CG27ECNB — motor Çalıştırma ve Kesim Talimatları [67/108]
![Hitachi CG27ECNB [67/108] Çaliştirma](/views2/1401052/page67/bg43.png)
67
Türkçe
2. Jikle kolunu (27) KAPALI konuma (A) getirin. (Şekil 24)
3. Kolu iyice tuttuğunuzdan emin olarak ve geriye fırlamamasını
sağlayarak marş düzeneğinin kolunu hızlıca çekin. (Şekil 25)
4. Motorun çalışacak şekle geldiğini anladığınızda, jikle kolunu
RUN (çalıştırma) (B) konumuna getirin (açık). Daha sonra marş
düzeneğini hızla tekrar çekin.
NOT
Eğer motor çalışmazsa, 2 ila 5 işlemlerini tekrarlayın.
5. Daha sonra, herhangi bir işlem yapmadan yaklaşık 2-3 dakika
motorun ısınmasını bekleyin.
Kesim (Şekil 26, 27, 28)
○ Kesim yapıl
ırken motoru 6500 dev/dak’ın üzerinde çalıştırın.
Düşük devirde uzun süreli kullanım kavramanın zamanından
önce aşınmasına sebep olabilir.
○ Çimleri sağdan sola doğru kesin.
○ Çimleri soldan sağa doğru kesin (sadece eğimli mil modeli).
○ Hızla dönen bıçak, kritik alanda katı bir cisimle temas ettiğinde
bıçak geri itilebilir.
Bütün ünitenin ve operatörün şiddetli bir şekilde geri itilmesine
sebep olan tehlikeli bir reaksiyon meydana gelebilir. Bu
reaksiyona bıçağın geri itilmesi denilir. Sonuç olarak operatör
ünitenin kontrolünü kaybedebilir, bu durum ciddi veya ölümcül
yaralanmaya sebep olabilir. Kesilecek olan malzemeyi
görmenin zor olduğu alanlarda bıçağın geri itilme ihtimali daha
fazladır.
○ Kayışı şekilde gösterildiği gibi takın (bu donanıma sahipse).
Bıçak saat yönünün tersine döner, bu sebeple verimli kesim
yapabilmek için cihazınızı sağdan sola do
ğru kullanmanız
tavsiye edilir. Seyircileri çalışma alanının en az 15 metre dışında
tutun.
NOT
Acil durumlarda hızlı bırakma butonuna basın veya acil durum
serbest bırakma kanatçığını çekin (bu donanıma sahipse).
(Şekil 27-1)
UYARI
Kesme donanımı taşa veya başka bir cisme çarparsa, motoru
durdurun ve donanım ve ilgili parçaların hasar görmediğinden
emin olun. Donanımın çevresine çimen veya sarmaşıklar
dolanırsa motoru ve donanımı durdurun ve bunları temizleyin.
Durdurma (Şekil 29, 30)
Motor hızını düşürün, birkaç dakika süreyle rölantide çalıştırın ve
daha sonra kontak anahtarını (24) kapatın.
Motor kontak anahtarına sahip modeller için, motor tamamen
duruncaya kadar kontak anahtarını basılı tutun.
UYARI
Motor durdurulduktan veya güç kontrolü serbest bırakıldıktan
sonra dönmeye devam eden kesme donanımları yaralanmaya
neden olabilir. Makineyi durdurduğunuzda, kesme donanımının
makine yere bırakılmadan önce durmuş olması gereklidir.
Yarı otomatik kesme kafası
○ Kesim yaparken, motoru 6500 dev/dak’nın üzerinde çalıştırın.
Düşük devirde uzun süreli kullanım, debriyajın erken
aşınmasına neden olabilir.
○ Çimleri sağdan sola doğru kesin.
○ Çimleri soldan sağa doğru kesin (sadece eğimli mil modeli).
UYARI
Motor durdurulduktan veya güç kontrolü serbest bırakıldıktan
sonra dönmeye devam eden kesme donanımları yaralanmaya
neden olabilir. Makineyi durdurduğunuzda, kesici parçanın
makineyi yere bırakmadan önce durmuş olması gereklidir.
Düşük devirde (maksimum 4500 devir/dk) uyarıldığında otomatik
olarak daha fazla naylon kesme ipi besler.
○ Cihazınız kesici ağız altında koruyucu kapakla donatılmışsa,
çalışmadan önce kapakta aşınma veya çatlak olup olmadığını
kontrol edin. Herhangi bir hasar veya aşınma varsa, değiştirin.
UYARI
Hitachi kafaları için, sadece üretici tarafından tavsiye edilen
esnek, metalik-olmayan ip kullanın. Asla tel veya tel halat
kullanmayın. Bunlar kopabilir ve tehlikeli uçan parçalara
dönüşebilir.
ÇALIŞTIRMA
Yakıt (Şekil 20)
UYARI
○ Kesici, iki zamanlı bir motora sahiptir. Motoru daima yağ ile
karıştırılmış yakıtla çalıştırın.
Yakıt doldururken ve yakıtı kullanırken daima iyi bir
havalandırma sağlayın.
○ Yakıt yüksek derecede yanıcıdır ve solunması veya dökülerek
cilde temas etmesi halinde ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Yakıtla uğraşırken daima dikkatli olun. Bina içinde yakıtla
uğraşırken, havalandırmanın iyi olmasına dikkat edin.
Yakıt
○ Daima 89 oktan kurşunsuz, markalı benzin kullanın.
○ Orijinal iki zamanlı yağ veya 25:1 ila 50:1 arasında bir karışım
kullanın; oran için lütfen yağ şişesine bakın veya Hitachi
satıcınıza danışın.
○ Orijinal yağ yoksa, hava ile soğutulmuş 2 zamanlı motor
kullanımına yönelik üretildiği açıkça ifade edilmiş olan,
antioksidan katkılı kaliteli bir yağ kullanın (JASO FC GRADE OIL
veya ISO EGC GRADE). BIA veya TCW (2-vuruşlu su soğutmalı
tip) karışımlı yağ kullanmayın.
○ Kesinlikle çok mevsimli yağ (10 W/30) ya da atık yağ
kullanmayın.
○ Daima yakıtı ve yağı ayrı ve temiz bir kapta karıştırın.
Daima, kullanı
lacak yakıt miktarının yarısını doldurarak başlayın.
Daha sonra yağ miktarının tamamını ekleyin. Yakıt karışımını
çalkalayın. Kalan benzin miktarını ekleyin.
Depoya doldurmadan önce yakıt karışımını iyice çalkalayın.
Yakıt doldurma
UYARI
○ Yakıt doldurmadan önce motoru kapatın.
○ Olası bir aşırı basıncın giderilmesi için, yakıt doldurma sırasında
yakıt deposunu yavaşça açın.
○ Yakıt doldurduktan sonra yakıt kapağını dikkatli bir şekilde
kapatın.
○ Çalıştırmadan önce, kesiciyi yakıt doldurma alanının en az 3
metre dışına çıkarın.
○ Giysilere dökülen yakıtı derhal sabunlu suyla yıkayarak
temizleyin.
○ Yakıtı doldurduktan sonra, herhangi bir yakıt sızıntısı olup
olmadığı
nı mutlaka kontrol edin.
Yakıtı doldurmadan önce, depo kapağı alanını dikkatlice temizleyin
ve depoya herhangi bir pislik düşmediğinden emin olun. Yakıtı
doldurmadan önce, kabı sallayarak yakıtı iyice karıştırın.
Çalıştırma
UYARI
Başlamadan önce, kesme donanımının hiçbir şeye
dokunmadığından emin olun.
1. Kontak anahtarını (24) ON (açık) konumuna getirin. (Şekil 21,
22)
* Yakıtın geri dönüş borusundan (39) akmasını sağlamak için
besleme kolunu (25) birkaç defa itin. (Şekil 23)
000Book_CG22EAS_EE.indb 67000Book_CG22EAS_EE.indb 67 2010/08/06 11:22:082010/08/06 11:22:08
Содержание
- Cg 22eas slp cg 22eas sl cg 22eas sp cg 22eas s cg 22ead slp cg 22ead sl cg 22eab lp cg 22eab l cg 24easp sl cg 24easp s cg 27easp sl cg 27easp s p.1
- 10 10 1 p.2
- 1 28 29 p.4
- 14 cm 11 14 cm p.5
- English p.6
- Original instructions p.6
- Meanings of symbols p.6
- English p.7
- What is what p.7
- Warnings and safety instructions p.8
- English p.8
- English p.9
- Specifications p.9
- Assembly procedures p.10
- English p.10
- English p.11
- Operating procedures p.12
- Maintenance p.12
- English p.12
- English p.13
- English p.14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung p.15
- Symbolbedeutungen p.15
- Deutsch p.15
- Teilebezeichnungen p.16
- Deutsch p.16
- Warn und sicherheitshinweise p.17
- Deutsch p.17
- Technische daten p.18
- Deutsch p.18
- Deutsch p.19
- Zusammenbau p.20
- Deutsch p.20
- Betrieb p.21
- Deutsch p.21
- Wartung p.22
- Deutsch p.22
- Deutsch p.23
- Eπεξηγηση συμβολων p.24
- Ελληνικά p.24
- Τι ειναι τι p.25
- Ελληνικά p.25
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ p.26
- Ελληνικά p.26
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.27
- Ελληνικά p.27
- Ελληνικά p.28
- Ελληνικά p.29
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ p.29
- Διαδικασια λειτουργιασ p.30
- Ελληνικά p.30
- Συντηρηση p.31
- Ελληνικά p.31
- Ελληνικά p.32
- Ελληνικά p.33
- Znaczenie symboli p.34
- Polski p.34
- Zasadnicze podzespoły urządzenia p.35
- Polski p.35
- Polski p.36
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa p.36
- Specyfikacje p.37
- Polski p.37
- Polski p.38
- Procedury montażu p.39
- Polski p.39
- Procedury obsługi p.40
- Polski p.40
- Polski p.41
- Konserwacja p.41
- Polski p.42
- Magyar p.43
- A szimbólumok jelentése p.43
- Mi micsoda p.44
- Magyar p.44
- Magyar p.45
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések p.45
- Műszaki adatok p.46
- Magyar p.46
- Magyar p.47
- Összeszerelési eljárások p.48
- Magyar p.48
- Működtetési eljárások p.49
- Magyar p.49
- Magyar p.50
- Karbantartás p.50
- Magyar p.51
- Čeština p.52
- Význam symbolů p.52
- Čeština p.53
- Co je co p.53
- Čeština p.54
- Varování a bezpečnostní pokyny p.54
- Čeština p.55
- Specifikace p.55
- Čeština p.56
- Montážní postupy p.56
- Čeština p.57
- Čeština p.58
- Obsluha p.58
- Čeština p.59
- Údržba p.59
- Čeština p.60
- Türkçe p.61
- Sembolleri n anlamlari p.61
- Türkçe p.62
- Tanimlar p.62
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari p.63
- Türkçe p.63
- Türkçe p.64
- Tekni k özelli kler p.64
- Türkçe p.65
- Montaj i şlemleri p.65
- Türkçe p.66
- Çaliştirma p.67
- Türkçe p.67
- Türkçe p.68
- Türkçe p.69
- Sensul simbolurilor p.70
- Română p.70
- Română p.71
- Ce și ce este p.71
- Română p.72
- Avertismente și instrucţiuni de siguranţă p.72
- Română p.73
- Specificatii p.73
- Română p.74
- Română p.75
- Proceduri de asamblare p.75
- Proceduri de operare p.76
- Română p.76
- Întreţinere p.77
- Română p.77
- Română p.78
- Slovenščina p.79
- Pomen simbolov p.79
- Slovenščina p.80
- Opis delov p.80
- Slovenščina p.81
- Opozorila in varnostna navodila p.81
- Specifikacije p.82
- Slovenščina p.82
- Slovenščina p.83
- Postopek montaže p.83
- Slovenščina p.84
- Postopek upravljanja p.85
- Slovenščina p.85
- Vzdrževanje p.86
- Slovenščina p.86
- Slovenščina p.87
- Русский p.88
- Значение символов или табличек p.88
- Русский p.89
- Детали устройства p.89
- Русский p.90
- Предостережения и инструкции по технике безопасности p.90
- Русский p.91
- Спецификации p.92
- Русский p.92
- Русский p.93
- Порядок сборки p.94
- Русский p.94
- Эксплуатация p.95
- Русский p.95
- Техобслуживание p.96
- Русский p.96
- Русский p.97
- Русский p.98
- Cg22eas p.99
- Cg24easp cg27easp p.100
- Book_cg22eas_ee indb 100 000book_cg22eas_ee indb 100 2010 08 06 11 22 13 2010 08 06 11 22 13 p.100
- Cg24easp cg27easp cg22eas cg24easp cg27easp p.101
- Book_cg22eas_ee indb 101 000book_cg22eas_ee indb 101 2010 08 06 11 22 13 2010 08 06 11 22 13 p.101
- Cg22ead p.102
- Cg22eab cg22ead p.103
- Cg22eab p.104
- Pyсский p.108
- Technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland p.108
- Code no e99245091 g printed in china p.108
- Slovenščina p.108
- Book_cg22eas_ee indb 108 000book_cg22eas_ee indb 108 2010 08 06 11 22 17 2010 08 06 11 22 17 p.108
- Română p.108
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany p.108
- Polski p.108
- Magyar p.108
- Hitachi koki co ltd p.108
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.108
- F tashimo vice president director p.108
- Eu megfelelőségi nyilatkozat p.108
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce p.108
- Ec deklaracija o skladnosti p.108
- Декларация соответствия ес p.108
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln türkçe ab uygunluk beyani p.108
- Ελληνικά p.108
- Deklaracja zgodności z ec p.108
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ p.108
- Declaraţie de conformitate ce p.108
Похожие устройства
-
Hitachi CG27EJ (SLD или SLDP)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG40EASИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG27EASИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG22EAS (NB)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG47EY (T)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG40EY (T)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG25EUSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG22EJ (SLB)Инструкция по эксплуатации -
Зубр КРБ-2500-РИнструкция пользователя -
Зубр КРБ-2500Инструкция пользователя -
Зубр КРБ-1300Инструкция по применению -
Зубр КРБ-1000Эксплуатационная инструкция
Motoru çalıştırmak ve kesim işlemlerini güvenli bir şekilde gerçekleştirmek için adım adım talimatlar. Dikkat edilmesi gereken noktalar ve güvenlik önlemleri.