Zelmer ZCM4821B (CM4821) [11/44] Czyszczenie modułu mlecznego po przygotowaniu napoju z dodatkiem mleka
![Zelmer ZCM4821B (CM4821) [11/44] Czyszczenie modułu mlecznego po przygotowaniu napoju z dodatkiem mleka](/views2/1402118/page11/bgb.png)
11
ZCM4821-001_v02
●
Pod wylotem kawy ustaw jedną albo dwie szklanki.
Aby przygotować „Latte Macchiato”, najpierw wsuń tackę ociekową
zkratkąnaliżankidoekspresuiustawdwieszklankinapodstawcedo
Latte Macchiato.
Urządzenie posiada domyślne, wprowadzone ustawienia. Jeśli chcesz
zmienić domyślne ustawienia, postępuj według wskazówek w rozdziale
„ZMIANAIZAPISYWANIEUSTAWIEŃSPECJALNYCHRODZAJÓWKAWY”.
Ustawieniadlaspecjalnychrodzajówkawy(proporcjemleko-kawa,pojem-
nośćnapełnianiakawą,ilośćpianki)zostanązapamiętaneprzezurządze-
nienawetpojegowyłączeniu.
●
Aby zredukować straty cieplne oraz wyeliminować ryzyko rozpryskiwania się kawy,
ustaw odpowiednią do podstawionego naczynia wysokość modułu dozującego, prze-
suwając go ku górze lub ku dołowi.
Jeżeli przy przesuwaniu modułu dozującego napotkasz na opór, należy
oczyścićmoduł.Postępujwedługwskazówekzrozdziału„WYJMOWANIE
ICZYSZCZENIEMODUŁUDOZUJĄCEGO”.
●
Wybierz żądaną ilość kawy mielonej naciskając na przycisk A. Dostępne są następu-
jące opcje:
„tylko
mleko”
„bardzo
łagodna”
„łagodna” „normalna” „mocna”
„bardzo
mocna”
Jeżeliwybierzeszwilościkawymielonej„tylkomleko”,podgrzejeszwten
sposóbmleko.
Ilośćzmielonejkawyjestustawianaoddzielniedlakażdegonapoju.
Ostatnieustawienia dlakawymielonej, zostanązapamiętaneprzezurzą-
dzenienawetpojegowyłączeniu.
●
Naciśnij przycisk , aby przygotować specjalny rodzaj kawy.
● Naciśnij przycisk , aby podgrzać liżankę. Na wyświetlaczu pojawią się nastę-
pujące symbole:
● Naciśnij przycisk drugi raz, aby podgrzać dwie liżanki. Na wyświetlaczu poja-
wią się następujące symbole:
Istniejemożliwośćprzełączeniazjednejliżankinadwiewtrakcieprocesu
mieleniapoprzeznaciśnięcieprzycisku .
jeślichceszprzerwaćprzygotowaniespecjalnychrodzajówkawy,naciśnię-
cienaprzycisk ,spowodujejedynieprzerwanieprzyrządzaniamleka.
Ponownenaciśnięcienaprzycisk przerwieprzygotowywaniekawy.
CZYSZCZENIE MODUŁU MLECZNEGO PO PRZYGOTOWANIU NAPOJU
Z DODATKIEM MLEKA
Po przygotowaniu specjalnych rodzajów kawy z mlekiem w lewym górnym rogu wyświe-
tlacza pojawi się symbol . Wyświetlony symbol ma na celu przypominanie o koniecz-
ności czyszczenia modułu mlecznego. Na wyświetlaczu pojawią się następujące symbole:
Jeżeliprzygotowanokilkanapojówzdodatkiemmleka,należyniezwłocz-
nieoczyścićmodułmleczny.Wprzeciwnymwypadku,urządzeniebędzie
wymuszaćprzeprowadzenietejczynnościprzyponownymuruchomieniu.
Funkcjeprzygotowaniajakichkolwieknapojówbędąwtedyniedostępne.
●
Naciśnij przycisk . Na wyświetlaczu pojawią się następujące symbole:
Jeśli wężyk do mlekajest podłączony,należy go odłączyć oddyszy do
spieniania przed rozpoczęciem cyklu czyszczenia. W innym przypadku,
mlekomożezostaćprzypadkowozassane.Więcejinformacjizawieraroz-
dział„PODŁĄCZANIEMODUŁUMLECZNEGO”.
●
Naciśnij przycisk B lub przycisk , czyszczenie modułu mlecznego. Symbol
zgaśnie i uruchomi się program czyszczenia. Więcej informacji zawiera rozdział „PRO-
GRAM CZYSZCZENIA MODUŁU MLECZNEGO”.
Należy także usunąć pozostałości mleka z wylotów kawy modułu dozującego, za każdym
razem, gdy przygotowano napój z dodatkiem mleka.
USTAWIANIE I ZAPISYWANIE USTAWIEŃ SPECJALNYCH RODZAJÓW KAWY
Proporcje mleko-kawa i ilość spienionego mleka są ustawione domyślnie. Ustawienia
można indywidualnie zmieniać i zapisywać dla każdego specjalnego rodzaju kawy. W tym
celu, postępuj według poniższych wskazówek:
●
Naciśnij przycisk . Na wyświetlaczu pojawią się następujące symbole:
●
Naciśnij przycisk C, aby przejść do menu „Ustawienia specjalnych rodzajów kawy”.
Na wyświetlaczu pojawią się następujące symbole:
●
Naciśnij przycisk B, aby wyświetlić „Ustawienia specjalnych rodzajów kawy”.
Na wyświetlaczu pojawią się następujące symbole:
●
Naciskaj przycisk A lub C aż do pojawienia się na wyświetlaczu symbolu kawy której
ustawienia chemy zmienić, następnie potwierdź wybór naciskając na przycisk B.
Zmiana ustawień jest możliwa dla wszystkich specjalnych rodzajów kawy. Poniżej jako
przykład przedstawiono edycję ustawień dla Café Latte.
Pierwsze ustawienia dotyczą poziomu napełnienia liżanki.
Poziom napełnienia można ustawić od 50% do 150%.
Содержание
- Automatic coffee maker 1
- Automatyczny ekspres do kawy 1
- Zcm4821 1
- Zcm4821b 1
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 2
- Wskazówka 2
- Ekspres do kawy opis urządzenia 3
- Funkcje menu przycisk m 4
- Komunikaty wyświetlacza 4
- Podłączenie do sieci 4
- Przygotowanie urządzenia do pracy 4
- Wymogi dotyczące umiejscowienia urządzenia 4
- Wyświetlacz początkowy menu wyboru 4
- Instalacja dodatkowego pojemnika na kawę w ziarnach aroma box 5
- Instalacja tacki ociekowej i podstawki do latte macchiato 5
- Podłączanie modułu mlecznego 5
- Użytkowanie pojemnika na karton z mlekiem z funkcją utrzy mywania niskiej temperatury mleka opcjonalnie 5
- Napełnianie pojemnika na kawę ziarnistą 6
- Napełnianie wodą 6
- Wyświetlacz 6
- Wyświetlacz początkowy menu wyboru 6
- Działanie i użytkowanie 7
- Wyłączanie 7
- Wyłączanie w sytuacji awaryjnej 7
- Włączanie 7
- Pomiar twardości wody 8
- Przygotowanie kawy z kawy ziarnistej 8
- Regulacja grubości mielenia 8
- Ustawianie i zapamiętanie stopnia twardości wody 8
- Przygotowanie kawy z gotowej kawy mielonej 9
- Zmiana i zapisywanie ustawień poziomu wypełnienia filiżanki w trybie parzenia z kawy ziarnistej 9
- Przygotowanie specjalnych rodzajów kawy 10
- Przygotowanie wrzątku 10
- Zmiana i zapisywanie ustawień poziomu wypełnienia filiżanki w trybie parzenia z gotowej kawy mielonej 10
- Zmiana i zapisywanie ustawień poziomu wypełnienia filiżanki w trybie przygotowanie wrzątku 10
- Czyszczenie modułu mlecznego po przygotowaniu napoju z dodatkiem mleka 11
- Ustawianie i zapisywanie ustawień specjalnych rodzajów kawy 11
- Ustawianie i zapisywanie temperatury kawy 12
- Wybór trybu podgrzewania 12
- Ustawianie i zapisywanie automatycznego wyłączania 13
- Ustawianie podświetlenia filiżanki 13
- Czyszczenie i konserwacja 14
- Informacja o ilości wydanych kaw info 14
- Program czyszczenia układu obiegu mleka 14
- Przywracanie ustawień domyślnych reset 14
- Regularne czyszczenie 14
- Czyszczenie wężyka doprowadzającego modułu dozującego 15
- Opróżnianie pojemnika na odpady 15
- Wyjmowanie i czyszczenie modułu dozującego 15
- Czyszczenie zaparzacza 16
- Instalacja modułu dozującego 16
- Automatyczny program czyszczenia 17
- Program odkamieniania 18
- Czyszczenie dyszy spieniacza do mleka 19
- Rozwiązywanie problemów 20
- Wyświetlane komunikaty możliwe przyczyny i sposoby roz wiązywania problemów 20
- Problemy możliwe przyczyny i sposoby ich rozwiązania 21
- Ekologia zadbajmy o środowisko 22
- Przechowywanie 22
- Caution 23
- Danger warning 23
- Health hazard 23
- Information on the product and suggestions for its use 23
- Not observance can result in damage to possessions 23
- Suggestion 23
- Coffee machine operating elements 24
- Displays 25
- Electrical connection 25
- M button menu 25
- Putting into operation 25
- Requirements for place of operation 25
- Start display 25
- Connecting the milk system 26
- Fitting the aroma box 26
- Fitting the drip tray and the tray for latte macchiato 26
- Using the milk cooler optional 26
- Filling the coffee bean container 27
- Filling with water 27
- M button menu 27
- Multifunction display 27
- Start display 27
- Determining the water hardness 28
- Operation and use 28
- Setting and storing the water hardness 28
- Switching off the coffee machine 28
- Switching off the coffee machine in an emergency 28
- Switching on the coffee machine 28
- Preparing coffee with whole coffee beans 29
- Setting the grinding fineness 29
- Changing and storing the cup filling level in bean mode 30
- Changing and storing the cup filling level in powder mode 30
- Hot water preparation 30
- Preparing coffee with powdered coffee 30
- Changing and storing the cup filling level in hot water mode 31
- Preparing coffee specialities 31
- Changing and storing settings for coffee specialities 32
- Milk cleaning system after dispensing drink with milk 32
- Setting and storing the coffee temperature 32
- Select heating mode 33
- Setting and storing the shut off time 33
- Display number of dispensed coffees info menu 34
- Resetting the coffee machine to the factory settings reset 34
- Setting cup illumination 34
- Cleaning and maintenance 35
- Emptying the waste container 35
- Milk system cleaning programme 35
- Regular cleaning 35
- Removing and cleaning the coffee dispensing unit 35
- Cleaning the brewing unit 36
- Cleaning the hose distribution system 36
- Installing the coffee dispensing unit 36
- Running the cleaning program 37
- Running the descaling programme 38
- Cleaning the nozzle of the milk frother 39
- Coffee machine messages possible causes and remedies 40
- Troubleshooting 40
- Problems possible causes and remedies 41
- Ecology environment protection 42
- Storage 42
Похожие устройства
- Zelmer 23Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 882.3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z050 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS13100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS16500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS14500 (KS1400 ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS15500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS15500 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS14100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0715XRU (294.5 SL) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0715SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0715GRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0715LRU (294.5 NP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0716GRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0716SRU (294.5 NM) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0706G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0706L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0706X (294.6) Инструкция по эксплуатации