Zelmer ZCM4821B (CM4821) [5/44] Instalacja dodatkowego pojemnika na kawę w ziarnach aroma box
![Zelmer ZCM4821B (CM4821) [5/44] Instalacja dodatkowego pojemnika na kawę w ziarnach aroma box](/views2/1402118/page5/bg5.png)
5
ZCM4821-001_v02
●
Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia jest zapewnione tylko wtedy, gdy jest ono
podłączone do poprawnie zainstalowanego uziemienia stałej instalacji. Podłączanie
urządzenia do gniazdka bez właściwego uziemienia jest zabronione. W przypadku
jakichkolwiek wątpliwości instalacja elektryczna powinna być sprawdzona przez
wykwalikowanego elektryka. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przy-
jakichkolwiek obrażeń użytkownika lub uszkodzenia ekspresu wynikających z brakują-
cego lub przerwanego uziemienia.
INSTALACJA TACKI OCIEKOWEJ I PODSTAWKI DO LATTE MACCHIATO
●
Połóż podstawkę do Latte Macchiato centralnie przed przednią częścią ekspresu.
Następnie przesuwaj ją delikatnie do przodu w stronę otworu u podstawy ekspresu, aż
do zatrzaśnięcia. W celu zdemontowania, podnieś lekko przód i wyciągnij podstawkę.
●
Połóż tackę ociekową wraz z kratką ze stali nierdzewnej centralnie przed przednią
częścią ekspresu. Naciśnij delikatnie przód tacki i wsuń ją powoli na pozycję użytkową.
PodstawkanaLatteMacchiatoumożliwiakorzystaniezwysokichszklanek
doLatteMacchiato.Podstawkawprzeciwieństwiedotackiociekowejnie
gromadzipłynów.
INSTALACJA DODATKOWEGO POJEMNIKA NA KAWĘ W ZIARNACH
(AROMA BOX)
W razie potrzeby, możliwe jest zwiększenie pojemności standardowego pojemnika na
kawę ziarnistą ze 125 g do 250 g. W celu zamontowania dodatkowego pojemnika na kawę
postępuj w następujący sposób:
●
Zdejmij pokrywę (a) pojemnika na kawę ziarnistą w tym celu otwórz ją do pozycji pio-
nowej, a następnie wyciągnij ją z zaczepów.
●
Zdejmij pokrywę (b) pojemnika na kawę mieloną w tym celu otwórz ją do pozycji pio-
nowej, a następnie poruszaj pokrywą w prawo i lewo i wyciągnij ją z zaczepów.
a
b
●
Zamontuj dodatkowy pojemnik na kawę na pojemniku wbudowanym w urządzenie.
Upewnijsię, żeregulatory grubościmielenia znajdująsię wtym samym
położeniu.
●
Zamontuj pokrywę (b) pojemnika na kawę mieloną w zaczepach pojemnika i zamknij ją.
●
Załóż z powrotem pokrywę (a) pojemnika na kawę ziarnistą W tym celu wprowadź
zawias pokrywy w wycięcie pojemnika i dociśnij.
b
a
PODŁĄCZANIE MODUŁU MLECZNEGO
Moduł mleczny musi być podłączony w celu przygotowania specjalnych rodzajów kawy
z dodatkiem mleka/spienionego mleka. Postępuj według poniższych wskazówek:
●
Przyciśnij lewą stronę drzwiczek, aby zwolnić zatrzask a następnie pociągając
drzwiczki z lewej strony, aby je otworzyć.
●
Przeciągnij ściętą prosto końcówkę wężyka do mleka przez otwór w bocznej ścia-
nie ekspresu do kawy w kierunku od zewnątrz do wewnątrz 1.
1
3
2
●
Wprowadź końcówkę wężyka do mleka do górnego otworu w, lewej części spieniacza do
mleka 2 aż poczujesz opór, a następnie zamontuj wężyk w bocznych prowadnicach 3.
Jeżelichceszjedynieprzygotowaćwrzątek(np. naherbatę) podłączenie
wężykadomlekaniejestkonieczne.
●
Zamknij drzwiczki.
●
Opakowanie z mlekiem umieść po lewej stronie ekspresu.
●
Włóż drugi koniec wężyka do otwartego opakowania z mlekiem.
Końcówkawężykadomlekaznacięciempowinnasięgaćdosamegodnia
pojemnikazmlekiem.
Wprzypadkunowootwartychlubniecałkiempełnychopakowań,istnieje
możliwość,żepewnailośćmlekawydostaniesięzmodułudozującegopo
przygotowaniuspecjalnegorodzajukawy.
Mlekotoproduktłatwopsującysię.Dbajoczystośćihigienę,gdymaszdo
czynieniazmlekiem.Abyzapobiecewentualnemuskażeniudrobnoustro-
jami,otwierajopakowanieczystymirękomalubużywajdotegoczystych
narzędzi.
UŻYTKOWANIE POJEMNIKA NA KARTON Z MLEKIEM Z FUNKCJĄ UTRZY-
MYWANIA NISKIEJ TEMPERATURY MLEKA (OPCJONALNIE)
Pojemnikanakartonzmlekiemjestdostarczanyzdwomawkładamichło-
dzącymi.Jedenwkładchłodzącymożebyćprzechowywanywzamrażarce,
podczasgdydrugijestużytkowany.
Wkładychłodzącesąwypełnionemałąilościąsolikuchennej.Matopozy-
tywnywpływnaczaschłodzenia.
Содержание
- Automatic coffee maker 1
- Automatyczny ekspres do kawy 1
- Zcm4821 1
- Zcm4821b 1
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 2
- Wskazówka 2
- Ekspres do kawy opis urządzenia 3
- Funkcje menu przycisk m 4
- Komunikaty wyświetlacza 4
- Podłączenie do sieci 4
- Przygotowanie urządzenia do pracy 4
- Wymogi dotyczące umiejscowienia urządzenia 4
- Wyświetlacz początkowy menu wyboru 4
- Instalacja dodatkowego pojemnika na kawę w ziarnach aroma box 5
- Instalacja tacki ociekowej i podstawki do latte macchiato 5
- Podłączanie modułu mlecznego 5
- Użytkowanie pojemnika na karton z mlekiem z funkcją utrzy mywania niskiej temperatury mleka opcjonalnie 5
- Napełnianie pojemnika na kawę ziarnistą 6
- Napełnianie wodą 6
- Wyświetlacz 6
- Wyświetlacz początkowy menu wyboru 6
- Działanie i użytkowanie 7
- Wyłączanie 7
- Wyłączanie w sytuacji awaryjnej 7
- Włączanie 7
- Pomiar twardości wody 8
- Przygotowanie kawy z kawy ziarnistej 8
- Regulacja grubości mielenia 8
- Ustawianie i zapamiętanie stopnia twardości wody 8
- Przygotowanie kawy z gotowej kawy mielonej 9
- Zmiana i zapisywanie ustawień poziomu wypełnienia filiżanki w trybie parzenia z kawy ziarnistej 9
- Przygotowanie specjalnych rodzajów kawy 10
- Przygotowanie wrzątku 10
- Zmiana i zapisywanie ustawień poziomu wypełnienia filiżanki w trybie parzenia z gotowej kawy mielonej 10
- Zmiana i zapisywanie ustawień poziomu wypełnienia filiżanki w trybie przygotowanie wrzątku 10
- Czyszczenie modułu mlecznego po przygotowaniu napoju z dodatkiem mleka 11
- Ustawianie i zapisywanie ustawień specjalnych rodzajów kawy 11
- Ustawianie i zapisywanie temperatury kawy 12
- Wybór trybu podgrzewania 12
- Ustawianie i zapisywanie automatycznego wyłączania 13
- Ustawianie podświetlenia filiżanki 13
- Czyszczenie i konserwacja 14
- Informacja o ilości wydanych kaw info 14
- Program czyszczenia układu obiegu mleka 14
- Przywracanie ustawień domyślnych reset 14
- Regularne czyszczenie 14
- Czyszczenie wężyka doprowadzającego modułu dozującego 15
- Opróżnianie pojemnika na odpady 15
- Wyjmowanie i czyszczenie modułu dozującego 15
- Czyszczenie zaparzacza 16
- Instalacja modułu dozującego 16
- Automatyczny program czyszczenia 17
- Program odkamieniania 18
- Czyszczenie dyszy spieniacza do mleka 19
- Rozwiązywanie problemów 20
- Wyświetlane komunikaty możliwe przyczyny i sposoby roz wiązywania problemów 20
- Problemy możliwe przyczyny i sposoby ich rozwiązania 21
- Ekologia zadbajmy o środowisko 22
- Przechowywanie 22
- Caution 23
- Danger warning 23
- Health hazard 23
- Information on the product and suggestions for its use 23
- Not observance can result in damage to possessions 23
- Suggestion 23
- Coffee machine operating elements 24
- Displays 25
- Electrical connection 25
- M button menu 25
- Putting into operation 25
- Requirements for place of operation 25
- Start display 25
- Connecting the milk system 26
- Fitting the aroma box 26
- Fitting the drip tray and the tray for latte macchiato 26
- Using the milk cooler optional 26
- Filling the coffee bean container 27
- Filling with water 27
- M button menu 27
- Multifunction display 27
- Start display 27
- Determining the water hardness 28
- Operation and use 28
- Setting and storing the water hardness 28
- Switching off the coffee machine 28
- Switching off the coffee machine in an emergency 28
- Switching on the coffee machine 28
- Preparing coffee with whole coffee beans 29
- Setting the grinding fineness 29
- Changing and storing the cup filling level in bean mode 30
- Changing and storing the cup filling level in powder mode 30
- Hot water preparation 30
- Preparing coffee with powdered coffee 30
- Changing and storing the cup filling level in hot water mode 31
- Preparing coffee specialities 31
- Changing and storing settings for coffee specialities 32
- Milk cleaning system after dispensing drink with milk 32
- Setting and storing the coffee temperature 32
- Select heating mode 33
- Setting and storing the shut off time 33
- Display number of dispensed coffees info menu 34
- Resetting the coffee machine to the factory settings reset 34
- Setting cup illumination 34
- Cleaning and maintenance 35
- Emptying the waste container 35
- Milk system cleaning programme 35
- Regular cleaning 35
- Removing and cleaning the coffee dispensing unit 35
- Cleaning the brewing unit 36
- Cleaning the hose distribution system 36
- Installing the coffee dispensing unit 36
- Running the cleaning program 37
- Running the descaling programme 38
- Cleaning the nozzle of the milk frother 39
- Coffee machine messages possible causes and remedies 40
- Troubleshooting 40
- Problems possible causes and remedies 41
- Ecology environment protection 42
- Storage 42
Похожие устройства
- Zelmer 23Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 882.3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z050 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS13100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS16500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS14500 (KS1400 ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS15500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS15500 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS14100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0715XRU (294.5 SL) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0715SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0715GRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0715LRU (294.5 NP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0716GRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0716SRU (294.5 NM) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0706G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0706L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0706X (294.6) Инструкция по эксплуатации