Zelmer 29Z018 [12/44] Pokyny
![Zelmer 29Z018 [12/44] Pokyny](/views2/1402161/page12/bgc.png)
12 GW29-023_v05
POZOR!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo
poškodenia majetku
●
Mikrovlnnárúrajeurčenánapoužívanieakosamostatnestojacispotrebič,nieje
určenánamontáždokuchynskejlinky.
●
Mikrovlnnúrúruzapojtedozásuvkyzdrojasostriedavýmprúdom230Vsbezpeč-
nostnýmkolíkom.
●
Spotrebičbymalbyťumiestnenýpristene.
●
POZOR:Neinštalujtemikrovlnnúrúrynadvarnoudoskoualebonadinýmizariade-
niami,ktoréemitujúteplo.Môžedôjsťkpoškodeniuspotrebičaastratezáruky.
●
Spotrebičneinštalujtedokuchynskýchskriniek.
●
Neuvádzajtemikrovlnnúrúrudočinnostivprípade,žejeprázdna.
●
Abysteznížilirizikovznikupožiaruvovnútrimikrovlnnejrúry:
● mikrovlnnú rúru kontrolujte častejšie pri zohrievaní pokrmov v umelohmotných
nádobáchalebovnádobáchzpapiera,mohlobydôjsťkvznieteniutýchtonádob,
● predvloženímpapierovýchaleboplastovýchobalovdomikrovlnnejrúry,odstráňte
znichvšetkykovovésvorky,
● v prípade, ak spozorujete vychádzajúci dym zo spotrebiča, mikrovlnnú rúru
vypniteavytiahnitejejzástrčkuzelektrickejzásuvky–dvierkamikrovlnnejrúry
nechajtezatvorené,abyplamenevovnútrimikrovlnnejrúryzhasli,
● vovnútrimikrovlnnejrúrynenechávajtepapierovévýrobky,nádobyainékuchyn-
sképredmetyalebopotraviny,vprípade,žejunepoužívate.
●
Prívodovýkábelbymalviesťmimorozohriatehopovrchuanesmiebyťzavesenýna
žiadnychčastiachmikrovlnnejrúry.
●
Odporúčamemikrovlnnúrúrupravidelnečistiťaodstraňovaťzjejvnútrausadené
zvyškyjedál.
●
Zanedbávaniečisteniamôževiesťkzhoršeniukvalitypovrchustienmikrovlnnejrúry,
zhoršeniujejživotnostiavkonečnomdôsledkuajkvznikunebezpečnýchsituácií.
●
Načisteniemikrovlnnejrúrynepoužívajteparnéčistiacezariadenia.
●
Zariadeniesa nesmie používať spolu s externýmičasovými spínačmi alebo iným
diaľkovýmsystémovládania.
●
Vžiadnomprípadeneodstraňujtefóliu,ktorájeumiestnenánavnútornejstranedvie-
rok.Môžedôjsťkpoškodeniuspotrebiča.
●
Pred premiestňovaním mikrovlnnej rúry, zabezpečte otočný tanier, aby nedošlo
kjehopoškodeniu.
●
Nikdyneodstraňujte distančný pásik, ktorý jeumiestnenývzadnej časti alebo po
bokochmikrovlnnejrúry,zabezpečujepotrebnýodstupodstenyanevyhnutnúcir-
kuláciuvzduchu.
4
Mikrovlnnúrúrunevystavujtepôsobeniuvlhkostiavjejdosahuneumiestňujteľahko
horľavépredmety,akoajnadalebovblízkostizariadeníemitujúcichteplo.
5
Zadnúčasťspotrebičaumiestnitesmeromkstene.Akchceteabymikrovlnnárúrapra-
covala správne, zaistiť dostatočnéprúdenie vzduchu.Nad mikrovlnnourúrou zabezpečte
odstupmin.30cm,amin.20cmzobidvochstránmikrovlnnejrúry.Nezakrývajteaneupchá-
vajteventilačnéotvoryspotrebiča.Neodoberajtenožičky.
6
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru,ak v nej nieje umiestnený sklenený taniera otočný
prstenec,ktorýmábyťumiestnenývsprávnejpolohe.
7
Skontrolujte,čiprívodovýkábelniejepoškodený,čisanenachádzapodmikrovlnnou
rúroualeboneprechádzanadinýmihorúcimialeboostrýmipredmetmiačivoľnenevisíza
okrajomstolaalebopracovnejdosky.
8
Zabezpečtejednoduchýprístupkzásuvkezdrojanapätiatak,abyvnevyhnutnomprí-
padebolomožnéodpojeniezariadeniaodzdrojanapätia.
9
Mikrovlnnúrúrunepoužívajteaneskladujtenavoľnompriestranstve.
Pokyny o uzemnení spotrebiča
Zástrčkuspotrebičazasuňtedozásuvkyzdrojanapätia,ktorýjevybavenýbezpečnostným
kolíkom.Pripojeniedozásuvkybezbezpečnostnéhokolíkamôževiesťkzásahuelektric-
kýmprúdom.
Vprípade,žedôjdekskratu,uzemnenieznižujerizikozásahuelektrickýmprúdom.
Mikrovlnnúrúruodporúčamepoužívaťsosamostatnýmelektrickýmobvodom.
Vprípadepoužitiapredlžovaciehokábla:
1
Predlžovacíkábelbymalbyťtrojžílovýsozástrčkouazásuvkabymalamaťvybavená
uzemňovacímvodičom.
2
Predlžovacíkábelumiestnitemimohorúcichaostrýchpredmetovatak,abynemohol
byťnáhodnepotiahnutýalebozachytený.
Chybné zapojenie kábla predstavuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
V prípade akýchkoľvek otázok ohľadom uzemnenia alebo pokynov o pripo-
jení k zdroju napätia, kontaktujte kvalikovaného elektrikára alebo servis-
ného pracovníka.
Výrobca ako aj predávajúci nepreberajú zodpovednosť za poškodenú mik-
rovlnnú rúru alebo zranenia, ku ktorým dôjde z dôvodu nedodržania poky-
nov o zapojení spotrebiča k zdroju napätia
Nežiaduci vplyv rádiových vĺn
Činnosť mikrovlnnej rúry môže mať negatívny vplyv na rádiové prijímače, televízory
apodobnézariadenia.
Tentonegatívnyvplyvmôžeteodstrániťaleboobmedziťnasledujúcimspôsobom:
●
vyčisťtedvierkaadotykovúplochudvierokmikrovlnnejrúry,
●
zmeňtenastaveniarádiaalebotelevíznejantény,
●
premiestnitemikrovlnnúrúrumimodosahuprijímača,
●
posuňtemikrovlnnúrúruďalejodprijímača,
●
mikrovlnnúrúruzapojtedoinejzásuvkyzdrojanapätiatak,abymikrovlnnárúraaprijí-
mačbolinapájanézrôznychzdrojovnapätia.
Čistenie – údržba a obsluha
1
Predzačatímčisteniavypnitemikrovlnnúrúruavybertezástrčkuprívodovéhokáblazo
zásuvkyzdrojanapätia.
2
Vnútromikrovlnnejrúryjepotrebnéudržiavaťčisté.Vprípadeznečisteniavnútorného
panelumikrovlnnejrúry,odstráňtekúskyjedálaleborozliatetekutinypomocounavlhče-
nejutierky.Vprípadesilnéhoznečisteniapoužitejemnýčistiaciprostriedok.Nepoužívajte
čistiaceprostriedkyvsprejiainéagresívnečistiaceprostriedky,ktorémôžunapovrchu
mikrovlnnejrúryadvierokzanechaťškvrny,šmuhyalebozmeniťichodtieň.
3
Vonkajšokmikrovlnnejrúryočisťtepomocounavlhčenejutierky.
Abystesavyhlipoškodeniujednotlivýchkomponentov,ktorésanachádzajúvovnútrimik-
rovlnnejrúry,dbajtenato,abysacezventilačnéotvorydojejvnútranedostalavoda.
4
Obidvestranydvierok,okienko,tesneniedvierokasúčastivichblízkosti,utritevlhkou
handričkoutak,abysteodstránilivšetkyzvyškyjedálaleborozliatutekutinu.
Nepoužívajte čistiace prostriedky s brusnými časticami.
V prípade čistenia tesnenia dvierok, priehlbín a priľnavých častí, nepou-
žívajte prostriedky, ktoré by mohli poškodiť tesnenie a spôsobiť tak únik
mikrovĺn.
5
Vonkajší obal spotrebiča neumývajte dráždivými čistiacimi prostriedkami v podobe
emulzií,tekutéhopiesku,pástapod.,môžuokreminéhoodstrániťaplikovanéinformačné
grackésymboly,výstražnéznakyapod.
Na čistenie skleného povrchu dvierok nepoužívajte čistiace prostriedky,
ktoré obsahujú stierateľné zložky. Tieto čistiace prostriedky môžu doryso-
vať povrch a spôsobiť pukliny.
6
Zabráňte vniknutiuvody doovládacieho panelu.Načisteniepoužitevlhkúamäkkú
utierku. Aby ste sa vyhli náhodnému zapnutiu mikrovlnnej rúry, ovládací panel čisťte
sotvorenýmidvierkami.
POKYNY
Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia
● Zariadeniejeurčenénapoužitievdomácnostianaúčely
vpodobnýchzariadeniach,akosúnapríklad:
● kuchynky pre zmestnancov v predajniach, kancelá-
riachavinýchpracovnýchpriestoroch,
● pre hostí v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích
zariadeniach,
● vagroturistickýchzariadeniach,
● vpenziónoch„bedandbreakfast“.
●
Mikrovlnnárúry je určenávýlučnena použitie vdomácnostiach,nie je určenána
komerčnéúčelyvgastronomickomodvetví.
●
Mikrovlnnárúrajenavrhnutánapoužitieakosamostatnestojacispotrebič.
●
Potravinyvšupketaké,akosúzemiaky,jablkáalebogaštany,predvarenímnarežte.
●
Zabráňterozvareniupripravovanéhojedla.
●
Používajtevýlučnetienádoby,ktorésúvhodnénapoužitievmikrovlnnýchrúrach.
●
Mikrovlnnúrúrunepoužívajtenauskladnenieakýchkoľvekpredmetovnapr.chleba,
zákuskovapod.
Inštalácia
1
Skontrolujte,čistevybralicelébaleniezvnútornejčastimikrovlnnejrúry.
2
Odoberteochrannúfóliuzovládaciehopaneluavonkajšiehoplášťamikrovlnnejrúry.
Skontrolujte, či na spotrebiči nie sú známky poškodenia také, ako pokri-
vené alebo vylámané dvierka, poškodené tesnenie dvierok a dotykovej plo-
chy, puknuté alebo uvoľnené závesy, priehlbiny na mikrovlnnej rúre alebo
v dvierkach.
V prípade, že na spotrebiči sú akékoľvek poškodenia, nepoužívajte ho
a obráťte sa na kvalikovaného servisného pracovníka.
3
Mikrovlnnúrúrupoložtenarovnúastabilnúplochu,ktorájeschopnáuniesťjejváhu
aváhunajťažšíchproduktovurčenýchnavarenievmikrovlnnejrúre.
Содержание
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użyt kowania 3
- Mieszkalnych 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Orazpodobnegozastosowaniawmiejscachtakichjak 3
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego 3
- W hotelach motelach i innych pomieszczeniach 3
- W sklepach urzędach i innych podobnych miejscach 3
- Wgospodarstwachrolnych 3
- Wobiektachoferującychnoclegześniadaniem 3
- Wskazówka 3
- Dane techniczne 4
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 4
- Materialy któremożnaużywaćwkuchencemikrofalowej 4
- Materialy którychniemożnaużywaćwkuchencemikrofalowej 4
- Testnaczyńkuchennych 4
- Wskazówki dotyczące naczyń 4
- Budowa kuchenki 5
- Gotowanie mikrofalowe 5
- Jeżelikuchenkaniedziała 5
- Montaż szklanego talerza obrotowego 5
- Panel sterowania 5
- Stan normalny 5
- Włączanie kuchenki 5
- Zanim wezwiesz serwis 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Rozmrażanie 6
- Zakończenie pracy kuchenki 6
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Agroturistickýchhospodářstvích 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 8
- Kuchyňsképrostoryvobchodech kanceláříchajiných 8
- Místechnapracovišti 8
- Penzionytypu bedandbreakfast 8
- Pokyny 8
- Prohostyvhotelech motelechaobytnýchobjektech 8
- Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným 8
- Účelůmvtakovýchmístnostechjakojsou 8
- Materiály kterélzevmikrovlnnétrouběpoužívat 9
- Materiály kterévmikrovlnnétrouběnelzepoužívat 9
- Montáž skleněného otočného talíře 9
- Než zavoláte do servisu 9
- Normální 9
- Pokudtroubanefunguje 9
- Pokyny týkající se nádobí 9
- Technické údaje 9
- Testkuchyňskéhonádobí 9
- Vaření s mikrovlnami pokyny 9
- Ekologicky vhodná likvidace 10
- Konstrukce trouby 10
- Mikrovlnné vaření 10
- Ovládací panel 10
- Rozmrazování 10
- Vypínání mikrovlnné trouby 10
- Zapínání mikrovlnné trouby 10
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 11
- Nebezpečenstvo varovanie 11
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 12
- Kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancelá 12
- Pokyny 12
- Pre hostí v hoteloch moteloch a iných ubytovacích 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 12
- Riachavinýchpracovnýchpriestoroch 12
- Vagroturistickýchzariadeniach 12
- Vpenziónoch bedandbreakfast 12
- Vpodobnýchzariadeniach akosúnapríklad 12
- Zariadeniach 12
- Zariadeniejeurčenénapoužitievdomácnostianaúčely 12
- Aplikácia skleneného otočného taniera 13
- Materiálynevhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre 13
- Materiályvhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre 13
- Mikrovlnné varenie pokyny 13
- Pokyny k použitiu varných nádob 13
- Technické údaje 13
- Test kuchynských nádob 13
- Normálny stav 14
- Ovládací panel 14
- Rozmrazovanie 14
- Skôr ako zavoláte servis 14
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry 14
- Varenie pomocou mikrovĺn 14
- Vprípade žemikrovlnnárúrajenečinná 14
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 14
- Časti mikrovlnnej rúry 14
- Ekologicky vhodná likvidácia 15
- Figyelem 16
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 16
- Veszély figyelmeztetés 16
- Aberendezésotthoniésehhezhasonlóhelyekentörténő 17
- Bedandbreakfast típusúpanziókban 17
- Falusivendéglátásiszálláshelyeken 17
- Felhasználásrakészült mintpéldául 17
- Hotelek motelekésmásszálláshelyekvendégeiáltal 17
- Munkahelyeken 17
- Személyzetikonyhákboltokban irodákbanésegyéb 17
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 17
- Történőigénybevételre 17
- Útmutatás 17
- A forgó üvegtányér beszerelése 18
- Amikrohullámúsütőbenhasználhatóanyagok 18
- Amikrohullámúsütőbennemhasználhatóanyagok 18
- Az edényre vonatkozó útmutatások 18
- Konyhaedények tesztelése 18
- Mielőtt szervizhez fordul 18
- Mikrohullámú melegítés útmutatások 18
- Műszaki adatok 18
- Normál állapot 18
- A sütő bekapcsolása 19
- A sütő felépítése 19
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 19
- Felolvasztás 19
- Haamikrohullámúsütőnemműködik 19
- Kezelőpanel 19
- Mikrohullámú főzés 19
- Akartoncsomagolástjavasoljukleadniahulladékgyűjtőhelyre apolietilén pe zsákotdobjaműanyaggyűjtőkonténerbe a hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni aműanyagalkatrészeketleadnimásodlagosnyersanyagfelvásárlóhelyen afémalkatrészeketleadniaméh be 20
- Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt 20
- Ökológia óvjuk a környezetet 20
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 21
- Pericol avertizare 21
- Aparatulestedestinatpentruuzcasnicşiuzsimilarîn 22
- Atenţie 22
- Bucătărieanexăpentrupersonalînmagazine birouri 22
- Gospodăriiagroturistice 22
- Indicaţie 22
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 22
- Locuridegenul 22
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 22
- Oaspeţiînhoteluri motelurişialteclădiridelocuit 22
- Pensionatetip bedandbreakfast 22
- Şialtemediidelucru 22
- Date tehnice 23
- Indicaţii cu privire la vasele folosite 23
- Materialeacărorfolosireesteinterzisăîncuptorulcumicrounde 23
- Materialepecareleputeţifolosişncuptorulcumicrounde 23
- Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor indicaţii 23
- Testpentruvaseledebucătărie 23
- Construcţia cuptorului 24
- Dacăcuptorulcumicroundenufuncţionează 24
- Gătirea cu microunde 24
- Montajul platoului rotativ de sticlă 24
- Panou de comandă 24
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 24
- Stareanormală 24
- Înainte de a lua legătura cu service ul 24
- Decongelare defrost 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde 25
- Несоблюдение грозит увечьями 26
- Опасность предупреждение 26
- Агротуристическиххозяйствах 27
- Внимание 27
- Гостями в гостиницах мотелях и других жилых 27
- Информация про продукт и указания касающиеся эксплуатации 27
- Кухнидляперсоналавмагазинах офисахидругой 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Нияианалогичногоприменениявтакихместах как 27
- Объектах 27
- Пансионатахтипа bedandbreakfast 27
- Рабочейсреде 27
- Указание 27
- Устройствопредназначенодлябытовогоиспользова 27
- Maтериалы непригодныедляиспользованиявмикроволновойпечи 28
- Maтериалы пригодныедляиспользованиявмикроволновойпечи 28
- Микроволновое приготовление указания 28
- Техническая характеристика 28
- Указания касающиеся посуды 28
- Еслипечьнеработает 29
- Монтаж стеклянного оборотного блюда 29
- Нормальноесостояние 29
- Панель управления 29
- Перед обращением в сервисный центр 29
- Строение печи 29
- Тесткухоннойпосуды 29
- Включение микроволновой печи 30
- Микроволновой режим 30
- Окончание работы микроволновой печи 30
- Размораживание 30
- Экология забота об окружающей среде 30
- Неспазването води до наранявания 31
- Опасност предупреждение 31
- Внимание 32
- Неспазването може да доведе до имуществени щети 32
- Указание 32
- Готвене с микровълни указания 33
- Материали коитомогатдасеизползватвмикровълновапечка 33
- Материали коитонебивадасеизползватвмикровълновапечка 33
- Технически данни 33
- Указания касаещи съдовете за готвене 33
- Акопечкатанеработи 34
- Включване на печката 34
- Готвене с микровълни 34
- Контролен панел 34
- Монтиране на стъклената въртяща се чиния 34
- Нормалносъстояние 34
- Преди да извикате сервизен работник 34
- Строеж на печката 34
- Тестзакухненскитесъдове 34
- Екология грижа за околната среда 35
- Приключване на работата с печката 35
- Размразяване 35
- Небезпека попередження 36
- Недотримання загрожує травмами 36
- Іаналогічногозастосуваннявтакихмісцях як 37
- Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації 37
- Агротуристичнігосподарства 37
- Вказівка 37
- Гостівготелях мотеляхтаіншихжитловихоб єктах 37
- Кухнідляперсоналувмагазинах офісахтаіншому 37
- Недотримання загрожує псуванням майна 37
- Пансіонатитипу bedandbreakfast 37
- Пристрійпризначенийдляпобутовоговикористання 37
- Робочомусередовищі 37
- Увага 37
- Вказівки щодо посуду 38
- Матеріали якихнеможнавикористовуватиумікрохвильовійпечі 38
- Матеріали якіможнавикористовуватиумікрохвильовійпечі 38
- Мікрохвильове приготування вказівки 38
- Технічні дані 38
- Будова печі 39
- Монтаж скляної оборотної таці 39
- Мікрохвильове готування 39
- Нормальнийстан 39
- Панель управління 39
- Перед зверненням в сервіс 39
- Тесткухонногопосуду 39
- У ключення печі 39
- Якщопічнепрацює 39
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 40
- Закінчення праці печ 40
- Розморожування 40
- Транспортування і зберігання 40
- Danger warning 41
- Risk of injury 41
- Risk of property damage 41
- Warning 41
- Bedandbreakfasttypeenvironments 42
- By clients in hotels motels and other residential 42
- Environments 42
- Farmhouses 42
- Similarapplicationssuchas 42
- Staffkitchenareasinshops officesandotherworking 42
- Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdand 42
- Tips and information about the product and its use 42
- Before calling the service centre 43
- Glass tray installation 43
- If the microwave oven does not work 43
- Kitchen utensils tips 43
- Materials to be avoided in the microwave oven 43
- Materials you can use in the microwave oven 43
- Microwave cooking tips 43
- Normal situation 43
- Utensil test 43
- After operating 44
- Control panel 44
- Defrosting 44
- Ecology environmental protection 44
- Microwave cooking 44
- Microwave oven features 44
- Switching on the oven 44
Похожие устройства
- Nokia N79 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 113 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 115 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 213 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 215 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 216k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 216 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 218k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 218 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 220 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 316k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 316 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 318k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 318 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 320 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 110 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 112 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETM 214 Инструкция по эксплуатации