Zelmer 29Z018 [17/44] Útmutatás
![Zelmer 29Z018 [17/44] Útmutatás](/views2/1402161/page17/bg11.png)
17GW29-023_v05
●
Akészüléketfalmellékkellállítani.
●
FIGYELEM:Amikrosütőtnetelepítsefőzőlapokvagymás,hőtelőállítóberendezé-
sekfölé.Ezakészüléktönkremenetelévelésagaranciaelvesztésévelfenyeget.
●
Netegyeakészüléketszekrénybe.
●
Neindítsabeasütőtüresen.
●
Atűzveszélycsökkentéseérdekébenakonyhában:
● haműanyagbólvagypapírbólkészültedénybenmelegítiazétet,gyakranellen-
őrizzeamikrosütőt,mivelazedénykigyulladhat,
● mielőttbetesziaműanyagvagypapírzacskótamikrohullámúsütőbe,távolítsonel
rólamindendrótbólkészültkapcsot,
● haakészülékfüstöl,kapcsoljakivagyhúzzakiadugasztadugaszolóaljzatból,és
hagyjabezárvaazajtót,hogyatűzelfojtódjon,
● nehagyjonpapírterméket,edénytésevőeszköztvagyélelmiszertasütőbelsejé-
ben,hanemhasználjaakészüléket.
●
Ahálózatikábeltaforrófelületektőltávolkellvezetni,ésnemérhetamikrohullámú
sütősemelyikrészéhez.
●
Ajánlottamikrosütőtrendszeresentakarítani,éseltávolítanirólaalerakódottételt.
●
Amikrosütőtakarításánakelhanyagolásaafelületekállapotánakromlásáhozvezet-
het,éselőnytelenülbefolyásolhatjaasütőélettartamát,ésennekhatásáraveszélyes
helyzetekhezvezethet.
●
Nehasználjongőzölőstisztítókatakarításhoz.
●
Akészüléknemüzemelhetkülsőidőkapcsolóvalvagytávirányítóval.
●
Semmiképpennetávolítsaelazajtóbelsőoldalánlévőfóliát.Ezakészüléktönkre-
menetelétokozhatja.
●
Mielőttakészülékethordozza,biztosítsaaforgótányért,hogyelkerülhetőlegyen
annakmegsérülése.
●
Sohanetávolítsaelakészülékhátuljánésoldalaintalálhatótávtartóléceket,mivel
ezekbiztosítjákalevegőcirkulálásáhozszükségestávolságotafaltól.
8
Biztosítsahogykönnyenhozzálehessenférniadugaszolóaljzathozúgy,hogyváratlan
esetekbenkönnyenlelehessenválasztaniakészüléketazáramforrásról.
9
Nehasználja,ésnetartsaamikrohullámúsütőtszabadégalatt.
Földelésre vonatkozó útmutatások
Akészülékdugaszátföldelésselellátotthálózatidugaszolóaljzatbakellcsatlakoztatni.Föl-
delésnélkülidugaszolóaljzatbatörténőcsatlakoztatásaáramütésveszélyéveljárhat.
Zárlateseténaföldeléscsökkentiazáramütésveszélyét.
Ajánlottamikrohullámúsütőtkülönáramkörrekötni.
Hosszabbítóhasználataesetén:
1
Ahosszabbítónakháromeresnekkelllennie,olyandugaszolóaljzattalésdugasszal,
amilehetővétesziacsatlakozástaföldelésre.
2
Ahosszabbítóthelyezzetávolforróésélesfelületektől,úgy,hogynelehessenvéletle-
nülmeghúzni,vagymegbotlanibenne.
Nem megfelelő csatlakozás esetén fennáll az áramütés veszélye.
A földelésre vonatkozó bármilyen kérdés esetén vagy az elektromos háló-
zatra történő csatlakozással kapcsolatos tanácsokért forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz vagy a szervizhez.
Sem a gyártó, sem az eladó nem vállal semmilyen felelősséget a nem meg-
felelő elektromos csatlakozás miatt a mikrohullámú sütőben keletkező
hibákért, illetve az emiatt bekövetkező testi sérülésekért.
Rádió zavarok
Amikrohullámúsütőüzemközbenzavarhatjaarádióvagytelevíziókészülékek,éshasonló
berendezésekműködését.
Azavarokatkorlátoznilehet,vagykilehetküszöbölniakövetkezőmódon:
●
tisztítsamegsütőajtajátésazérintkezőfelületeit,
●
változtassamegarádióvagytelevízióantennahelyzetét,
●
állítsaavevőkészülékhezképestmáshelyreamikrohullámúsütőt,
●
helyezzetávolabbraamikrohullámúsütőtőlavevőkészüléket,
●
csatlakoztassaamikrohullámúkészüléketegymásikelektromosdugaszolóaljzatba,hogy
amikrohullámúsütőésavevőkészülékazelektromoshálózatmásáramkörénlegyen.
Tisztítás – karbantartás és kezelés
1
Amikrohullámúsütőtisztításánakmegkezdéseelőttkapcsoljakiasütőtéshúzzaki
ahálózatikábeldugaszátahálózatidugaszolóaljzatból.
2
Amikrohullámúsütőbelsejéttisztaállapotbankelltartani.Asütőbelsőfalainakszeny-
nyeződéseeseténegynedvesruhávaltávolítsaelazételdarabokatvagykiömlöttfolya-
dékot. Erős szennyeződés esetén használjon enyhe tisztítószert. Ne használjon spray
formájábanlévőtisztítószert,semerőstisztítószereket,mivelazokfoltossá,mattátehetik
amikrohullámúsütőésazajtófelületét.
3
Amikrohullámúsütőkülsőfelületétnedvesruhávaltisztítsa.
Asütőbelsejébentalálhatórészegységekkárosodásánakmegelőzéseérdekébenügyeljen
rá,hogyavíznecsöpögjönbeaszellőzőnyílásokonakészülékbelsejébe.
4
Azajtó,azablakmindkétoldalát,azajtótömítéseitésaszomszédosalkatrészeketgyakran
töröljeátegynedvesruhával,hogyeltávolítsaazételmaradékokatvagyakiömlöttfolyadékot.
Ne használjon súroló anyagot tartalmazó tisztító szereket.
Az ajtók tömítéseinek, a mélyedések valamint az egymással érintkező
alkatrészek tisztításakor tilos olyan tisztítószert használni, ami károsíthatja
a tömítést, és ezzel a mikrohullám szivárgását okozhatja.
5
Aburkolatmosogatásáhoznehasználjonagresszívdetergenseketemulzió,tej,paszta
stb.formájában.Ezektöbbekközötteltávolíthatjákagrakusjelekformájábanfelvittolyan
információkat,mint:mércék,jelölések,gyelmeztetőjelzésekstb.
Az ajtó üvegfelületének tisztításásra ne a használjon súroló hatású anyagot
tartalmazó vegyszereket, mert azok megsérthetik annak felületét és ezáltal
repedések kialakulásához vezethetnek.
6
Ne hagyja, hogya vezérlő panelt nedvesség érje.Tisztításhozhasználjon nedves,
puha rongyot. A mikrohullámú sütő véletlen bekapcsolásának megelőzése érdekében
avezérlőpaneltúgytisztítsa,hogyazajtónyitvavan.
7
Haalecsapódóvízpárakezdleülniazajtóbelsővagykülsőoldalára,töröljeleegy
puharonggyal.
Lecsapódásakkorkeletkezhet,amikoramikrohullámúsütőnagynedvességtartalmúkörül-
ményekközöttüzemel.Ilyenesetbeneznormálisjelenség.
8
Időnkéntvegyeki,ésmossa elazüvegtálcát.Meleg, mosogatószeresvízbenvagy
mosogatógépbenmossael.
9
Hogymegelőzzeazt,hogyakészülékzajoslegyen,rendszeresentisztítsaaforgótá-
nyér-tartótésasütőalját.Azalsófelületetegyszerűenvalamienyhetisztítószerreltisz-
títsa.Aforgótányér-tartótmeleg,mosogatószeresvízbenvagymosogatógépbenmossael.
Mikorvisszahelyeziaforgógyűrűtasütőbe,gyeljenarra,hogyjóhelyretegyebe.
10
Hogyasütőbenlévőkellemetlenszagoktólmegszabaduljon,egymikrohullámúsütő-
benhasználhatótálkábafőzzön5percig200mlvizetegycitromlevéveléshéjával.
Asütőbelsejénalaposantöröljekiegyszáraz,puharonggyal.
ÚTMUTATÁS
Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó
információk
● Aberendezésotthoniésehhezhasonlóhelyekentörténő
felhasználásrakészült,mintpéldául:
● személyzetikonyhák boltokban,irodákbanésegyéb
munkahelyeken,
● hotelek,motelekésmásszálláshelyekvendégeiáltal
történőigénybevételre,
● falusivendéglátásiszálláshelyeken,
● „bedandbreakfast”típusúpanziókban.
●
Amikrosütőkizárólagotthonihasználatrakészült,nempediggasztronómiaifelhasz-
nálásra.
●
Amikrohullámúsütőszabadonállóhasználatrakészült.
●
Avastaghéjútermékeket,mintpl.burgonya,egészsonka,almaésgesztenye,mele-
gítéselőttszurkáljameg.
●
Nefőzzeszétazélelmiszereket.
●
Csakolyanedényekethasználjon,amelyekmikrohullámúsütőhözkészültek.
●
Ne használja a mikrohullámú sütőt semminek, pl. kenyérnek, süteménynek stb.
atárolására.
Telepítés
1
Győződjönmegróla,hogymindencsomagolásteltávolítottamikrohullámúsütőbelsejéből.
2
Vegyeleavédőfóliátavezérlőpanelrőlésamikrohullámúsütőburkolatáról.
Ellenőrizze, hogy nincs -e nyoma valamilyen sérülésnek, például az ajtó
nem görbült vagy vetemedett meg, a tömítések, az érintkező felületek épek,
a pántok és az ajtó zárja nem töröttek vagy nincsenek kilazulva, nincs
a sütő belsejében vagy az ajtón horpadás.
Bármilyen sérülés esetén ne használja a készüléket, hanem lépjen kapcso-
latba a szerviz szakembereivel.
3
Amikrohullámúsütőtállítsaegyszintbenlevő,stabilfelületre,amelyelbírjaasütősaját
ésasütőbenkészíthetőlegnehezebbételsúlyát.
4
Amikrohullámú sütőtne tegyekinedvességhatásának, és ne helyezzegyúlékony
anyagokközelébe,valaminthőttermelőberendezésekalávagyfölé.
5
Azberendezéshátuljávalafalfelékellállítani.Ahhoz,hogyasütőjólműködjön,biz-
tosítsonmegfelelőlégáramlást.Asütfölötthagyjonlegalább30cm,akétoldalánálpedig
minimum20cmtávolságot.Netakarjale,vagytömjeelakészülékszellőzőnyílásait.Ne
vegyelealábakat.
6
Asütőtnehasználjaazüveglapnélkülésamegfelelőhelyzetbenelhelyezettforgótá-
nyér-tartónélkül.
7
Ellenőrizze,hogyahálózatkábelnemsérült-e,nincs-easütőalatt,vagyvalamilyen
forró,illetveélesfelületen,valamintnemlógtúlazasztalvagyamunkalapszélén.
Содержание
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użyt kowania 3
- Mieszkalnych 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Orazpodobnegozastosowaniawmiejscachtakichjak 3
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego 3
- W hotelach motelach i innych pomieszczeniach 3
- W sklepach urzędach i innych podobnych miejscach 3
- Wgospodarstwachrolnych 3
- Wobiektachoferującychnoclegześniadaniem 3
- Wskazówka 3
- Dane techniczne 4
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 4
- Materialy któremożnaużywaćwkuchencemikrofalowej 4
- Materialy którychniemożnaużywaćwkuchencemikrofalowej 4
- Testnaczyńkuchennych 4
- Wskazówki dotyczące naczyń 4
- Budowa kuchenki 5
- Gotowanie mikrofalowe 5
- Jeżelikuchenkaniedziała 5
- Montaż szklanego talerza obrotowego 5
- Panel sterowania 5
- Stan normalny 5
- Włączanie kuchenki 5
- Zanim wezwiesz serwis 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Rozmrażanie 6
- Zakończenie pracy kuchenki 6
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Agroturistickýchhospodářstvích 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 8
- Kuchyňsképrostoryvobchodech kanceláříchajiných 8
- Místechnapracovišti 8
- Penzionytypu bedandbreakfast 8
- Pokyny 8
- Prohostyvhotelech motelechaobytnýchobjektech 8
- Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným 8
- Účelůmvtakovýchmístnostechjakojsou 8
- Materiály kterélzevmikrovlnnétrouběpoužívat 9
- Materiály kterévmikrovlnnétrouběnelzepoužívat 9
- Montáž skleněného otočného talíře 9
- Než zavoláte do servisu 9
- Normální 9
- Pokudtroubanefunguje 9
- Pokyny týkající se nádobí 9
- Technické údaje 9
- Testkuchyňskéhonádobí 9
- Vaření s mikrovlnami pokyny 9
- Ekologicky vhodná likvidace 10
- Konstrukce trouby 10
- Mikrovlnné vaření 10
- Ovládací panel 10
- Rozmrazování 10
- Vypínání mikrovlnné trouby 10
- Zapínání mikrovlnné trouby 10
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 11
- Nebezpečenstvo varovanie 11
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 12
- Kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancelá 12
- Pokyny 12
- Pre hostí v hoteloch moteloch a iných ubytovacích 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 12
- Riachavinýchpracovnýchpriestoroch 12
- Vagroturistickýchzariadeniach 12
- Vpenziónoch bedandbreakfast 12
- Vpodobnýchzariadeniach akosúnapríklad 12
- Zariadeniach 12
- Zariadeniejeurčenénapoužitievdomácnostianaúčely 12
- Aplikácia skleneného otočného taniera 13
- Materiálynevhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre 13
- Materiályvhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre 13
- Mikrovlnné varenie pokyny 13
- Pokyny k použitiu varných nádob 13
- Technické údaje 13
- Test kuchynských nádob 13
- Normálny stav 14
- Ovládací panel 14
- Rozmrazovanie 14
- Skôr ako zavoláte servis 14
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry 14
- Varenie pomocou mikrovĺn 14
- Vprípade žemikrovlnnárúrajenečinná 14
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 14
- Časti mikrovlnnej rúry 14
- Ekologicky vhodná likvidácia 15
- Figyelem 16
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 16
- Veszély figyelmeztetés 16
- Aberendezésotthoniésehhezhasonlóhelyekentörténő 17
- Bedandbreakfast típusúpanziókban 17
- Falusivendéglátásiszálláshelyeken 17
- Felhasználásrakészült mintpéldául 17
- Hotelek motelekésmásszálláshelyekvendégeiáltal 17
- Munkahelyeken 17
- Személyzetikonyhákboltokban irodákbanésegyéb 17
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 17
- Történőigénybevételre 17
- Útmutatás 17
- A forgó üvegtányér beszerelése 18
- Amikrohullámúsütőbenhasználhatóanyagok 18
- Amikrohullámúsütőbennemhasználhatóanyagok 18
- Az edényre vonatkozó útmutatások 18
- Konyhaedények tesztelése 18
- Mielőtt szervizhez fordul 18
- Mikrohullámú melegítés útmutatások 18
- Műszaki adatok 18
- Normál állapot 18
- A sütő bekapcsolása 19
- A sütő felépítése 19
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 19
- Felolvasztás 19
- Haamikrohullámúsütőnemműködik 19
- Kezelőpanel 19
- Mikrohullámú főzés 19
- Akartoncsomagolástjavasoljukleadniahulladékgyűjtőhelyre apolietilén pe zsákotdobjaműanyaggyűjtőkonténerbe a hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni aműanyagalkatrészeketleadnimásodlagosnyersanyagfelvásárlóhelyen afémalkatrészeketleadniaméh be 20
- Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt 20
- Ökológia óvjuk a környezetet 20
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 21
- Pericol avertizare 21
- Aparatulestedestinatpentruuzcasnicşiuzsimilarîn 22
- Atenţie 22
- Bucătărieanexăpentrupersonalînmagazine birouri 22
- Gospodăriiagroturistice 22
- Indicaţie 22
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 22
- Locuridegenul 22
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 22
- Oaspeţiînhoteluri motelurişialteclădiridelocuit 22
- Pensionatetip bedandbreakfast 22
- Şialtemediidelucru 22
- Date tehnice 23
- Indicaţii cu privire la vasele folosite 23
- Materialeacărorfolosireesteinterzisăîncuptorulcumicrounde 23
- Materialepecareleputeţifolosişncuptorulcumicrounde 23
- Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor indicaţii 23
- Testpentruvaseledebucătărie 23
- Construcţia cuptorului 24
- Dacăcuptorulcumicroundenufuncţionează 24
- Gătirea cu microunde 24
- Montajul platoului rotativ de sticlă 24
- Panou de comandă 24
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 24
- Stareanormală 24
- Înainte de a lua legătura cu service ul 24
- Decongelare defrost 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde 25
- Несоблюдение грозит увечьями 26
- Опасность предупреждение 26
- Агротуристическиххозяйствах 27
- Внимание 27
- Гостями в гостиницах мотелях и других жилых 27
- Информация про продукт и указания касающиеся эксплуатации 27
- Кухнидляперсоналавмагазинах офисахидругой 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Нияианалогичногоприменениявтакихместах как 27
- Объектах 27
- Пансионатахтипа bedandbreakfast 27
- Рабочейсреде 27
- Указание 27
- Устройствопредназначенодлябытовогоиспользова 27
- Maтериалы непригодныедляиспользованиявмикроволновойпечи 28
- Maтериалы пригодныедляиспользованиявмикроволновойпечи 28
- Микроволновое приготовление указания 28
- Техническая характеристика 28
- Указания касающиеся посуды 28
- Еслипечьнеработает 29
- Монтаж стеклянного оборотного блюда 29
- Нормальноесостояние 29
- Панель управления 29
- Перед обращением в сервисный центр 29
- Строение печи 29
- Тесткухоннойпосуды 29
- Включение микроволновой печи 30
- Микроволновой режим 30
- Окончание работы микроволновой печи 30
- Размораживание 30
- Экология забота об окружающей среде 30
- Неспазването води до наранявания 31
- Опасност предупреждение 31
- Внимание 32
- Неспазването може да доведе до имуществени щети 32
- Указание 32
- Готвене с микровълни указания 33
- Материали коитомогатдасеизползватвмикровълновапечка 33
- Материали коитонебивадасеизползватвмикровълновапечка 33
- Технически данни 33
- Указания касаещи съдовете за готвене 33
- Акопечкатанеработи 34
- Включване на печката 34
- Готвене с микровълни 34
- Контролен панел 34
- Монтиране на стъклената въртяща се чиния 34
- Нормалносъстояние 34
- Преди да извикате сервизен работник 34
- Строеж на печката 34
- Тестзакухненскитесъдове 34
- Екология грижа за околната среда 35
- Приключване на работата с печката 35
- Размразяване 35
- Небезпека попередження 36
- Недотримання загрожує травмами 36
- Іаналогічногозастосуваннявтакихмісцях як 37
- Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації 37
- Агротуристичнігосподарства 37
- Вказівка 37
- Гостівготелях мотеляхтаіншихжитловихоб єктах 37
- Кухнідляперсоналувмагазинах офісахтаіншому 37
- Недотримання загрожує псуванням майна 37
- Пансіонатитипу bedandbreakfast 37
- Пристрійпризначенийдляпобутовоговикористання 37
- Робочомусередовищі 37
- Увага 37
- Вказівки щодо посуду 38
- Матеріали якихнеможнавикористовуватиумікрохвильовійпечі 38
- Матеріали якіможнавикористовуватиумікрохвильовійпечі 38
- Мікрохвильове приготування вказівки 38
- Технічні дані 38
- Будова печі 39
- Монтаж скляної оборотної таці 39
- Мікрохвильове готування 39
- Нормальнийстан 39
- Панель управління 39
- Перед зверненням в сервіс 39
- Тесткухонногопосуду 39
- У ключення печі 39
- Якщопічнепрацює 39
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 40
- Закінчення праці печ 40
- Розморожування 40
- Транспортування і зберігання 40
- Danger warning 41
- Risk of injury 41
- Risk of property damage 41
- Warning 41
- Bedandbreakfasttypeenvironments 42
- By clients in hotels motels and other residential 42
- Environments 42
- Farmhouses 42
- Similarapplicationssuchas 42
- Staffkitchenareasinshops officesandotherworking 42
- Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdand 42
- Tips and information about the product and its use 42
- Before calling the service centre 43
- Glass tray installation 43
- If the microwave oven does not work 43
- Kitchen utensils tips 43
- Materials to be avoided in the microwave oven 43
- Materials you can use in the microwave oven 43
- Microwave cooking tips 43
- Normal situation 43
- Utensil test 43
- After operating 44
- Control panel 44
- Defrosting 44
- Ecology environmental protection 44
- Microwave cooking 44
- Microwave oven features 44
- Switching on the oven 44
Похожие устройства
- Nokia N79 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 113 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 115 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 213 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 215 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 216k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 216 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 218k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 218 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 220 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 316k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 316 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 318k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 318 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 320 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 110 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 112 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETM 214 Инструкция по эксплуатации