Zelmer 29Z018 [22/44] Atenţie
![Zelmer 29Z018 [22/44] Atenţie](/views2/1402161/page22/bg16.png)
22 GW29-023_v05
ATENŢIE!
Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor
●
Cuptorulestedestinatăpentruafolosităcadispozitivdesinestătător,nusereco-
mandăamplasareaacesteiaîndulap.
●
Cuptorultrebuieconectatîntotdeaunalaprizareţeleielectricecucurentalternativde
230V,echipatăînpinprotector.
●
Aparatultrebuieamplasatlângăperete.
●
ATENŢIE:Numontaţicuptorulcumicroundepemaşiniledegătitsaupealteapa-
ratecaregenereazăcăldură.Acestfaptpoatecauzadefecţiunişiducelapierderea
garanţiei.
●
Nuamplasaţiaparatulîndulap.
●
Nupuneţiînfuncţiunecuptorulgol.
●
Pentruareducerisculdeincendiuîninteriorulcuptorului:
● atuncicândîncălziţialimenteleînrecipientedinplasticsauhârtie,vericaţides
cuptorulcumicroundedatorităfaptuluicăexistăpericoluldeaprinderearecipi-
entului,
● înaintedeintroducereaîncuptorapungilordehârtiesaudinplasticîndepărtaţide
peacesteatoateelementelecuconţinutdemetal,
● încazul încare iesefum dinaparat, opriţicuptorul cumicrounde sauscoateţi
ştecheruldinprizăşilăsaţiuşaînchisăpentruaopriăcările,
● nulăsaţiprodusedinhârtie,vasedebucătărieşiaccesoriidebucătăriesauali-
menteîninteriorulcuptoruluiatuncicândacestanuestefolosit.
●
Cabluldealimentaretrebuiesătreacădepartedesuprafeţeleerbinţişiacestanu
poateacoperiniciunelementalcuptorului.
●
Serecomandăcurăţatulînmodregulatalcuptoruluicumicroundeşiîndepărtarea
alimentelorcares-auprins.
●
Neglijenţalamentenanţacuptoruluipoateduceladeteriorareastăriisuprafeţei,ceea
cepoateaveaunimpactnegativasupradurateideviaţăaacesteiaşi,înceledin
urmă.poateducelaapariţiaunorsituaţiipericuloase.
●
Nufolosiţiaparatedecurăţatcuaburipentruacurăţacuptorul.
●
Echipamentulnuesteproiectatsăfuncţionezeprincuplarelaîntrerupătoareexterne
detimpsausistemeseparatedecontroldeladistanţă.
●
Subnicioformănuîndepărtaţifoliacaresegăseştepeparteadinspreinterioruluşii.
Acestlucrupoateconduceladefectareadispozitivului.
●
Protejaţifarfuriarotativăînaintedeadeplasaaparatul,pentruanuodeteriora.
●
Nu scoateţi niciodată placa de distanţare din spate sau de pe lateral, deoarece
aceastaasigurădistanţaminimăfaţădeperetepentruaasiguracirculaţiaaerului.
4
Cuptorulcumicroundenupoatesupuslaacţiuneaumezeliişinicinupoateampla-
satînapropiereamaterialeloruşorinamabilesaudeasuprasauînapropiereadispozitive-
lorcaregenereazăcăldură.
5
Dispozitivultrebuieamplasatcuspatelelaperete.Pentruca,cuptorulcumicroundesă
funcţionezecorecttrebuiesăasiguraţiunuxdeaercorespunzător.Deasupracuptorului
lăsaţiunspaţiudemin.30cm,min.20cmpeambelelaturialecuptorului.Nuacoperiţişi
nublocaţioriciiledeventilaţiealedispozitivului.Nuźîndepărtaţipicioruşele.
6
Nufolosiţicuptorulcumicroundefărăplatouldesticlăşisetulineluluirotativcaretrebu-
iescsăsegăseascăînpoziţiacorespunzătoare.
7
Vericaţidacă,conductoruldealimentarecucurentelectricnuestedefectşinuse
găsesştesubcuptorulcumicroundesaudeasuprauneisuprafeţeerbinţisauascuţitesau
dacănuatârnăînafaramuchieimeseisauablatului.
8
Asiguraţiaccesuluşorlaprizăastfelîncâtîncazdeurgenţăsăputeţicâtmairepede
sădeconectaţidispozitivuldelasursadealimentarecucurentelectric.
9
Nufolosiţişinudepozitaţicuptorulînaerliber.
Instrucţiuni cu privire la împământare
Ştecheruldispozitivuluitrebuieracordatlaprizaechipatăînpinprotector.Conectareala
prizăfărăpincreeazăriscdeelectrocutare.
Încazulîncarearelocunscurt-circuitîmpământareareducerisculdeelectrocutare.
Esterecomandatăutilizareacuptoruluicumicroundeîntr-uncircuitelectricseparat.
Încazulîncareestefolositprelungitorul:
1
Prelungitorultrebuiesăaibătreiconductoaredecablucuprizăşiştechercarepermit
racordarealaîmpământare.
2
Prelungitorultrebuieamplasatdepartedesuprafeţeleerbinţişiascuţiteastfelîncât
acestasănueaccidentaltrassauagăţat.
În cazul unei racordări incorecte există risc de electrocutare.
În cazul în care există întrebări cu privire la modul de împământare sau în
ceea ce priveşte instrucţiunile cu privire la racordarea la sursa de alimen-
tare cu curent electric luaţi legătura cu un electrician calicat sau cu un
angajat al service-ului.
Atât producătorul cât şi vânzătorul nu sunt responsabili în ceea ce priveşte
deteriorarea cuptorului sau vătămarea corporală care rezultă din ne-respec-
tarea instrucţiunilor cu privire la conectarea la sursa de energie electrică.
Interferenţe radio
Funcţionareacuptoruluicumicroundepoatecauzainterferenţeînrecepţiaradio,detelevi-
ziuneşiaaparatelorsimilare.
Interferenţelepotlimitateşieliminateînmodulurmător:
●
curăţaţiuşaşisuprafeţeledecontactalecuptorului,
●
modicaţisetărileanteneiderecepţiearadiouluisauatelevizorului,
●
schimbaţiloculdeamplasareacuptoruluicumicroundefaţădeaparatulderecepţie,
●
măriţidistanţadintrecuptorulcumicroundeşiaparatulderecepţie,
●
conectaţicuptorulcumicroundelaoaltăpriză,astfelîncâtcuptorcumicroundeşiapa-
ratulderecepţiesăealimentatedelaaltcircuitalreţeleidecurentelectric.
Curăţare –conservare şi deservire
1
Înaintedecurăţare,opriţicuptorulşiscoateţiştecherulcabluluideconectaredinpriza
reţeleidealimentarecucurentelectric..
2
Serecomandămenţinereaîncurăţenieainterioruluicuptoruluicumicrounde.Încazul
încarepereţiidininteriorulcuptoruluisuntmurdariîndepărtaţiresturiledemâncaresau
lichidulvărsat cuajutorul uneicârpe umede.Încazulîncarecuptorulestefoartemur-
darfolosiţiundetergentdelicat.Pentrucurăţarenufolosiţispray-urişiniciunfeldealţi
detergenţidecurăţareputernicideoareceaceştiapotpăta,potlăsaurmesaupotcauza
mătuireasuprafeţeicuptoruluişiauşii.
3
Suprafaţaexternăacuptoruluitrebuiecurăţatăcuajutoruluneicârpeumede.
Pentruaevitadeteriorareacomponentelordininteriorulcuptorului,trebuiesăţiatenţica
apasănupicureprinoriciiledeventilaţieîninteriorulacestuia.
4
Ambelepărţialeuşii,geamul,garniturileuşiipărţileadiacentetrebuiescfrecventşterse
cuocârpăumedăpentruaîndepărtaoricereziduuridealimentesauscurgeridelichide.
Nu folosiţi detergenţi care au în componenţa sa substanţe abrazive.
În cazul în care curăţaţi garniturile uşii, adânciturile şi părţile adiacente,
se interzice folosirea substanţelor care pot deteriora etanşările şi care pot
cauza scurgerea microundelor.
5
Pentruspălareacarcaseinufolosiţidetergenţiagresivisubformădeemulsii,loţiuni,
pasteetc.Acesteapot,printre altele,să şteargăsimbolurilegrace carese găsescpe
carcasadispozitivului,aşacumar:simboluri,semnedeavertizareetc.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare care conţin substanţe abrazive pentru curăţa-
rea suprafeţei de sticlă de pe uşi deoarece acestea pot zgâria suprafaţa şi
pot cauza crăpături.
INDICAŢIE
Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare
● Aparatulestedestinatpentruuzcasnicşiuzsimilarîn
locuridegenul:
● bucătărieanexăpentrupersonalînmagazine,birouri
şialtemediidelucru,
● oaspeţiînhoteluri,motelurişialteclădiridelocuit,
● gospodăriiagroturistice,
● pensionatetip„bedandbreakfast”.
●
Cuptorulcumicroundeestedestinatdoarpentruuzcasnic,nupentruuzîngastro-
nomie.
●
Cuptorulcumicroundenupoateincorporat.
●
Produsele alimentare care au coaja groasă, cum ar cartoi, dovleceii întregi,
mereleşicastaneleînaintedeprepararetrebuiescînţepatepentruanucauzaexplo-
ziaacestoraîncuptor.
●
Nupermiteţicamâncărurilesăeertepreamulttimp.
●
Folosiţidoarvasecaresuntadecvatepentruuzulîncuptoarelecumicrounde.
●
Nufolosiţicuptorulcumicroundepentrudepozitareaobiectelor,cumar:pâine,bis-
cuiţi,etc.
Instalaţia
1
Trebuiesăvăasiguraţicăafostscosîntregulambalajdininteriorulcuptorului.
2
Îndepărtaţifoliadeprotecţiedepepanouldecontrolşidepecarcasacuptoruluicu
microunde.
Vericaţi dacă nu există semne de deteriorare, cum ar uşa îndoită sau
deformată, garnituri ale uşii sau suprafeţele de contact deteriorate, bala-
male şi zăvoare surate sau cu lipsuri, urme de lovituri în interiorul cupto-
rului sau pe uşă.
În cazul în care veţi observa deteriorări, nu folosiţi cuptorul şi luaţi imediat
legătura cu personalul calicat al service-ului.
3
Cuptorulcumicroundeartrebuisăeplasatpeosuprafaţăplană,stabilă,corespunză-
toarepentrugreutateasacucelemaigrelealimente,careteoreticpotpuseîncuptorulcu
microunde.
Содержание
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użyt kowania 3
- Mieszkalnych 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Orazpodobnegozastosowaniawmiejscachtakichjak 3
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego 3
- W hotelach motelach i innych pomieszczeniach 3
- W sklepach urzędach i innych podobnych miejscach 3
- Wgospodarstwachrolnych 3
- Wobiektachoferującychnoclegześniadaniem 3
- Wskazówka 3
- Dane techniczne 4
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 4
- Materialy któremożnaużywaćwkuchencemikrofalowej 4
- Materialy którychniemożnaużywaćwkuchencemikrofalowej 4
- Testnaczyńkuchennych 4
- Wskazówki dotyczące naczyń 4
- Budowa kuchenki 5
- Gotowanie mikrofalowe 5
- Jeżelikuchenkaniedziała 5
- Montaż szklanego talerza obrotowego 5
- Panel sterowania 5
- Stan normalny 5
- Włączanie kuchenki 5
- Zanim wezwiesz serwis 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Rozmrażanie 6
- Zakończenie pracy kuchenki 6
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Agroturistickýchhospodářstvích 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 8
- Kuchyňsképrostoryvobchodech kanceláříchajiných 8
- Místechnapracovišti 8
- Penzionytypu bedandbreakfast 8
- Pokyny 8
- Prohostyvhotelech motelechaobytnýchobjektech 8
- Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným 8
- Účelůmvtakovýchmístnostechjakojsou 8
- Materiály kterélzevmikrovlnnétrouběpoužívat 9
- Materiály kterévmikrovlnnétrouběnelzepoužívat 9
- Montáž skleněného otočného talíře 9
- Než zavoláte do servisu 9
- Normální 9
- Pokudtroubanefunguje 9
- Pokyny týkající se nádobí 9
- Technické údaje 9
- Testkuchyňskéhonádobí 9
- Vaření s mikrovlnami pokyny 9
- Ekologicky vhodná likvidace 10
- Konstrukce trouby 10
- Mikrovlnné vaření 10
- Ovládací panel 10
- Rozmrazování 10
- Vypínání mikrovlnné trouby 10
- Zapínání mikrovlnné trouby 10
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 11
- Nebezpečenstvo varovanie 11
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 12
- Kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancelá 12
- Pokyny 12
- Pre hostí v hoteloch moteloch a iných ubytovacích 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 12
- Riachavinýchpracovnýchpriestoroch 12
- Vagroturistickýchzariadeniach 12
- Vpenziónoch bedandbreakfast 12
- Vpodobnýchzariadeniach akosúnapríklad 12
- Zariadeniach 12
- Zariadeniejeurčenénapoužitievdomácnostianaúčely 12
- Aplikácia skleneného otočného taniera 13
- Materiálynevhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre 13
- Materiályvhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre 13
- Mikrovlnné varenie pokyny 13
- Pokyny k použitiu varných nádob 13
- Technické údaje 13
- Test kuchynských nádob 13
- Normálny stav 14
- Ovládací panel 14
- Rozmrazovanie 14
- Skôr ako zavoláte servis 14
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry 14
- Varenie pomocou mikrovĺn 14
- Vprípade žemikrovlnnárúrajenečinná 14
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 14
- Časti mikrovlnnej rúry 14
- Ekologicky vhodná likvidácia 15
- Figyelem 16
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 16
- Veszély figyelmeztetés 16
- Aberendezésotthoniésehhezhasonlóhelyekentörténő 17
- Bedandbreakfast típusúpanziókban 17
- Falusivendéglátásiszálláshelyeken 17
- Felhasználásrakészült mintpéldául 17
- Hotelek motelekésmásszálláshelyekvendégeiáltal 17
- Munkahelyeken 17
- Személyzetikonyhákboltokban irodákbanésegyéb 17
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 17
- Történőigénybevételre 17
- Útmutatás 17
- A forgó üvegtányér beszerelése 18
- Amikrohullámúsütőbenhasználhatóanyagok 18
- Amikrohullámúsütőbennemhasználhatóanyagok 18
- Az edényre vonatkozó útmutatások 18
- Konyhaedények tesztelése 18
- Mielőtt szervizhez fordul 18
- Mikrohullámú melegítés útmutatások 18
- Műszaki adatok 18
- Normál állapot 18
- A sütő bekapcsolása 19
- A sütő felépítése 19
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 19
- Felolvasztás 19
- Haamikrohullámúsütőnemműködik 19
- Kezelőpanel 19
- Mikrohullámú főzés 19
- Akartoncsomagolástjavasoljukleadniahulladékgyűjtőhelyre apolietilén pe zsákotdobjaműanyaggyűjtőkonténerbe a hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni aműanyagalkatrészeketleadnimásodlagosnyersanyagfelvásárlóhelyen afémalkatrészeketleadniaméh be 20
- Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt 20
- Ökológia óvjuk a környezetet 20
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 21
- Pericol avertizare 21
- Aparatulestedestinatpentruuzcasnicşiuzsimilarîn 22
- Atenţie 22
- Bucătărieanexăpentrupersonalînmagazine birouri 22
- Gospodăriiagroturistice 22
- Indicaţie 22
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 22
- Locuridegenul 22
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 22
- Oaspeţiînhoteluri motelurişialteclădiridelocuit 22
- Pensionatetip bedandbreakfast 22
- Şialtemediidelucru 22
- Date tehnice 23
- Indicaţii cu privire la vasele folosite 23
- Materialeacărorfolosireesteinterzisăîncuptorulcumicrounde 23
- Materialepecareleputeţifolosişncuptorulcumicrounde 23
- Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor indicaţii 23
- Testpentruvaseledebucătărie 23
- Construcţia cuptorului 24
- Dacăcuptorulcumicroundenufuncţionează 24
- Gătirea cu microunde 24
- Montajul platoului rotativ de sticlă 24
- Panou de comandă 24
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 24
- Stareanormală 24
- Înainte de a lua legătura cu service ul 24
- Decongelare defrost 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde 25
- Несоблюдение грозит увечьями 26
- Опасность предупреждение 26
- Агротуристическиххозяйствах 27
- Внимание 27
- Гостями в гостиницах мотелях и других жилых 27
- Информация про продукт и указания касающиеся эксплуатации 27
- Кухнидляперсоналавмагазинах офисахидругой 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Нияианалогичногоприменениявтакихместах как 27
- Объектах 27
- Пансионатахтипа bedandbreakfast 27
- Рабочейсреде 27
- Указание 27
- Устройствопредназначенодлябытовогоиспользова 27
- Maтериалы непригодныедляиспользованиявмикроволновойпечи 28
- Maтериалы пригодныедляиспользованиявмикроволновойпечи 28
- Микроволновое приготовление указания 28
- Техническая характеристика 28
- Указания касающиеся посуды 28
- Еслипечьнеработает 29
- Монтаж стеклянного оборотного блюда 29
- Нормальноесостояние 29
- Панель управления 29
- Перед обращением в сервисный центр 29
- Строение печи 29
- Тесткухоннойпосуды 29
- Включение микроволновой печи 30
- Микроволновой режим 30
- Окончание работы микроволновой печи 30
- Размораживание 30
- Экология забота об окружающей среде 30
- Неспазването води до наранявания 31
- Опасност предупреждение 31
- Внимание 32
- Неспазването може да доведе до имуществени щети 32
- Указание 32
- Готвене с микровълни указания 33
- Материали коитомогатдасеизползватвмикровълновапечка 33
- Материали коитонебивадасеизползватвмикровълновапечка 33
- Технически данни 33
- Указания касаещи съдовете за готвене 33
- Акопечкатанеработи 34
- Включване на печката 34
- Готвене с микровълни 34
- Контролен панел 34
- Монтиране на стъклената въртяща се чиния 34
- Нормалносъстояние 34
- Преди да извикате сервизен работник 34
- Строеж на печката 34
- Тестзакухненскитесъдове 34
- Екология грижа за околната среда 35
- Приключване на работата с печката 35
- Размразяване 35
- Небезпека попередження 36
- Недотримання загрожує травмами 36
- Іаналогічногозастосуваннявтакихмісцях як 37
- Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації 37
- Агротуристичнігосподарства 37
- Вказівка 37
- Гостівготелях мотеляхтаіншихжитловихоб єктах 37
- Кухнідляперсоналувмагазинах офісахтаіншому 37
- Недотримання загрожує псуванням майна 37
- Пансіонатитипу bedandbreakfast 37
- Пристрійпризначенийдляпобутовоговикористання 37
- Робочомусередовищі 37
- Увага 37
- Вказівки щодо посуду 38
- Матеріали якихнеможнавикористовуватиумікрохвильовійпечі 38
- Матеріали якіможнавикористовуватиумікрохвильовійпечі 38
- Мікрохвильове приготування вказівки 38
- Технічні дані 38
- Будова печі 39
- Монтаж скляної оборотної таці 39
- Мікрохвильове готування 39
- Нормальнийстан 39
- Панель управління 39
- Перед зверненням в сервіс 39
- Тесткухонногопосуду 39
- У ключення печі 39
- Якщопічнепрацює 39
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 40
- Закінчення праці печ 40
- Розморожування 40
- Транспортування і зберігання 40
- Danger warning 41
- Risk of injury 41
- Risk of property damage 41
- Warning 41
- Bedandbreakfasttypeenvironments 42
- By clients in hotels motels and other residential 42
- Environments 42
- Farmhouses 42
- Similarapplicationssuchas 42
- Staffkitchenareasinshops officesandotherworking 42
- Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdand 42
- Tips and information about the product and its use 42
- Before calling the service centre 43
- Glass tray installation 43
- If the microwave oven does not work 43
- Kitchen utensils tips 43
- Materials to be avoided in the microwave oven 43
- Materials you can use in the microwave oven 43
- Microwave cooking tips 43
- Normal situation 43
- Utensil test 43
- After operating 44
- Control panel 44
- Defrosting 44
- Ecology environmental protection 44
- Microwave cooking 44
- Microwave oven features 44
- Switching on the oven 44
Похожие устройства
- Nokia N79 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 113 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 115 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 213 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 215 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 216k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 216 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 218k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 218 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 220 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 316k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 316 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 318k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 318 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 320 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 110 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 112 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETM 214 Инструкция по эксплуатации