Zelmer 29Z018 [23/44] Date tehnice
![Zelmer 29Z018 [23/44] Date tehnice](/views2/1402161/page23/bg17.png)
23GW29-023_v05
Materialepecareleputeţifolosişncuptorulcumicrounde
Material Observaţii
Folie de aluminiu
Numaipentruprotecţie.Bucăţimicidefoliepotfolosite
pentruaacoperifeliidubţiridecarnesaupui,pentruale
protejasănuseardă.Dacăfolieseaăpreaaproapede
peretelecuptoruluicumicrounde,sepotproducescântei.
Foliatrebuiesăelaodistanţădecelpuţin2,5cmde
pereţiicuptorului.
Vasedeceramică
Trebuieutilizateînfuncţiederecomnadărileproducătoru-
lui.Fundulvasuluideceramicătrebuiesăseaelacel
puţin5mmdeoasupraplatouluirotativ.Folosireaneadec-
vatăpoateproducedeteriorareaplatouluirotitor.
Vasedebucătărie
Numai cele adecvate utilizării în cuptorul cu microunde.
Trebuieutilizateînfuncţiederecomandărileproducătoru-
lui.Nutrebuiefolositefarfuriicrăpatesauştirbite.
Borcanedesticlă
Întotdeaunatrebuiescoscapacul.Trebuiefolositenumai
pentruîncălzirea mâncării. Multe borcanenusuntrezis-
tentelatemperaturiridicateşipotcrăpa.
Vasedesticlă
Trebuie să folosiţi numai vase rezistente la temperaturi
ridicate.Asiguraţi-văcănuauornamentemetalice.Nutre-
buiefolositefarfuriicrăpatesauştirbite.
Pungi pentru cuptorul cu
microunde
Trebuiefolositeînfuncţiederecomandărileproducătoru-
lui.Nuestepermisăînchidereapungilorcuclememeta-
lice.Lăsaţioriciiînpungi,pentrueliminareaaburului.
Farfuriişipaharedin
hârtie
Folosiţinumaipentrugătireadescurtăduratăşipentruîncăl-
zire.Întimpulgătirii,nulăsaţicuptorulfărăsupraveghere.
Şerveţeledehârtie
Folosiţinumaipentruaacoperialimenteleîntimpulîncăl-
zirii,pentruaabsorbigrăsimea.Folosiţinumaisubcontrol,
pentrugătireadescurtădurată.
Hârtie pergament
Folosiţinumaipentruaacoperialimenteleşiaprevenica
elesădea pe dinafara vasuluisaupentruale înfăţura,
cândsegăteşteînăbuşit.
Plastic
Folosiţinumairecipienteleadecvateutilizăriiîncuptorulcu
microunde.Trebuiefolositeîn conformitate curecoman-
dărileproducătorului.Recipientultrebuiesăaibăeticheta
„Poatefolositîncuptorulcumicrounde”.Unelerecipiente
seînmoaieîntimpulîncălziriialimentelor.„Pungilepentru
gătit”saupungileînchiseermetictrebuietăiate,găuriteîn
maimultelocuri,trebuiefăcuteîneleoricii,înconformi-
tatecurecomandăriledepeambalaj.
Foliaalimentară
Numai cea adecvată folosirii în cuptorul cu microunde.
Folosiţiîntimpulgătirii,pentrucafelurilepreparatesă-şi
păstrezezeama.Folianutrebiesăatingăalimentele.
Termometre
Numai cele adecvate folosirii în cuptorul cu microunde
(termometrepentrucarneşideserturi).
Hârtiecerată
Folosiţinumaipentruaacoperi,aprevenistropirea,răs-
pândireaalimentelorîninteriorşipentruapăstrazeama
felurilorpreparate.
Materialeacărorfolosireesteinterzisăîncuptorulcumicrounde
Material Observaţii
Placădealuminiu
Poate provoca scântei.Aşezaţi alimentele pe un platou
adecvatfolosiriiîncuptorulcumicrounde.
Carton pentru alimnete cu
mâner de metal
Poate provoca scântei.Aşezaţi alimentele pe un platou
adecvatfolosiriiîncuptorulcumicrounde.
Piesedeveselămetalice
sau cu elemente metalice
Metalul nu permite energiei microunde să ajungţ la ali-
mente.Elementeledemetalpotprovocascântei.
Agrafe metalice Potprovocascânteişideclanşafoculîncuptorulcumicrounde.
Pungi de hârtie Potdeclanşafoculîncuptor.
Plasticexpandat
Latemperaturiînalte,plasticulexpandatsepoatetopişi
poatecurgeînlichidulînambalaj.
Lemn
Folositîncuptorulcumicrounde,lemnulseusucăşipoate
crăpa.
Testpentruvaseledebucătărie:
1
În recipient/vasturnaţi 1 paharde apă rece(250 ml) şiintroduceţi-l în cuptorulcu
microunde.
2
Fierbeţiapalaputereamaximătimpde1minut.
3
Dupăscurgereatimpuluisetat,vericaţitemp.recipientului/vasului.Dacăacestava
caldlaatingerenuîlfolosiţipentrugătitulîncuptorulcumicrounde.
Nu gătiţi mai mult de un minut.
6
Nupermiteţiudareapanouluidecomandă.Pentrucurăţaretrebuiesăfolosiţiocârpă
moale. Pentruprevenirea pornirii accidentale a cuptorului, panoul de comandă trebuie
curăţatatuncicânduşaacestuiaestedeschisă.
7
Dacă aburulcondensat începesă se depună pe parteainternă sau externă a uşii
aceastatrebuieştearsăcuajutoruluneicârpemoi.
Condensulpoateapăreaatunci cândcuptorulcumicroundefuncţioneazăîncondiţii de
umiditateridicată.Încazuluneiastfeldesituaţiiacestlucruestenormal.
8
Dincândîncândscoateţişiştergeţiplatouldesticlă.Spălaţi-lcuapăcaldăfolosind
detergentpentruspălareavaselorsauspălaţi-lînmaşinadespălatvase.
9
Pentruaprevenizgomotul,inelulrotativşiparteainferioarăacuptoruluitrebuiesccură-
ţateregulat.Suprafaţainferioarădininteriorulcuptoruluitrebuiecurăţatăcuajutorulunui
detergentdelicat.Inelulrotativtrebuiespălatcudetergentpentruvasesauînmaşinade
spălatvase.Încazulmontăriiineluluirotativîninteriorulcuptoruluiaveţigrijăcaacestasă
emontatlaloculcorespunzător.
10
Pentruaeliminamirosulneplăcutdininteriorulcuptorului,timpde5minutetrebuiesă
erbeţiîncuptorcirca200mldeapăcuadaosdesucdelămâieşicoajădelămâieîntr-un
vascareestecorespunzătoralespentruerbereaîncuptorulcumicrounde.
Interiorulacestuiatrebuieşterscuajutoruluneicârpeuscateşimoi.
11
ÎncazulîncaretrebuieînlocuitbeculdininteriorulcuptoruluiluaţilegăturacuSERWIS-UL.
12
Curăţaţicuregularitatecuptorulşiîndepărtaţidepuneriledealimente.
Ne-respectarea indicaţiilor de mai sus poate cauza defectarea stării supra-
feţei ceea ce la rândul său poate avea inuenţă negativă asupra duratei de
funcţionare a dispozitivului şi poate conduce la situaţii periculoase.
Date tehnice
Parametriitehniciaidispozitivului 230V~50Hz,1050W(microunde)
Putereanominalădeieşiremicrounde 700W
Frecvenţa 2450MHz
Dimensiuniexterioarealecuptoruluicu
microunde(mm)
440(Lung.)×340(Lăţime)×258(Înălţime)
Dimensiuniinterioarealecuptoruluicu
microunde(mm)
306(Lung)×307(Lăţime)×208(Înălţime)
Capacitateacuptoruluicumicrounde 20litri
Platourotativ Diametru=255mm
Greutatea netto Cca.10,2kg
*Datele enumerate maisuspot suferi modicări;deaceea,utilizatorul va trebuisăle
vericepeetichetacuspecicaţiitehnice.Oricereclamaţieprivitoarelaeroriprezenteîn
acestedatenuvaluatăînconsideraţie.
Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii
1
Aranjaţicugrijăproduselealimentare.Produselecelemaigroasetrebuiescamplasate
pemargineavasului.
2
Vericaţitimpuldeerbere.Fierbeţifolosindtimpulcelmaiscurtdeerbereiarîncazul
încarevanecesarprelungiţitimpuldeerbere.Produselearsepotconducelaproduce-
reafumuluisaupotsăiafoc.
3
Produseletrebuiescacoperiteîntimpulerberii.Acoperireaacestoraprotejeazăîmpo-
triva“stropirii”şiasigurăoerbereegală.
4
Întimpulerberiiproduseletrebuiescîntoarsepentruagrăbiprocesuldegătireapro-
duselordetippuisauhamburgeri.Produselemari,aşacumarfriptura,trebuiescîntoarse
celpuţinodată.
5
Pelajumătateatimpuluidegătitsetattrebuieschimbatăpoziţiaproduseloralimentare
aşacumardeex.chifteleleînsos.Produselecaresegăsescînparteadesustrebuiesc
mutateînparteadejosiarcelecaresegăsescînmijloculvasuluitrebuiescmutatepe
margineaacestuia.
Indicaţii cu privire la vasele folosite
Încuptorulcumicroundepotfolositevaseşi“unelte”specialprevăzutepentruaceasta.
Materialulidealpentruvaselecaresuntadecvatepentruutilizareaîncuptorulcumicro-
undeesteunmaterialtransparentcarepermitetrecereaprinrecipientaenergieicareeste
folosităpentruîncălzireaproduseloralimentare.
1
Nuserecomandăfolosireaustensilelordinmetalşiniciavaselorcuornamentemeta-
lice–microundelenupottreceprinmetal.
2
Înaintedeîncepereaprocesuluidepregătireamâncărurilorîncuptorulcumicrounde
eliminaţiambalajeledehârtiederivatedinreciclate,deoareceacesteapotconţineparticule
metalice,carepotcauzascânteiereşi/sauincendii.
3
Esterecomandatsăutilizaţivaserotunde/ovale,maidegrabădecâtvaselepătrate/longi-
tudinale,deoareceproduselealimentaredincolţurileunorastfeldevasesuntmaidesarse.
4
Atuncicândproduselealimentaresuntpreparatepegrătarprotejaţizoneleexpusela
arsuriacoperindu-lecubenziîngustedefoliedealuminiu.Totuşitrebuiesăţineţiminte
sănufolosiţipreamultăfolieşisăpăstraţiodistanţădemin.3cmîntrefolieşipereţiidin
interiorulcuptorului.
Listaprezentatăîncontinuarevăvapermiteselectareacorectăavaselorşiaccesoriilor
debucătărie.
Содержание
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użyt kowania 3
- Mieszkalnych 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Orazpodobnegozastosowaniawmiejscachtakichjak 3
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego 3
- W hotelach motelach i innych pomieszczeniach 3
- W sklepach urzędach i innych podobnych miejscach 3
- Wgospodarstwachrolnych 3
- Wobiektachoferującychnoclegześniadaniem 3
- Wskazówka 3
- Dane techniczne 4
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 4
- Materialy któremożnaużywaćwkuchencemikrofalowej 4
- Materialy którychniemożnaużywaćwkuchencemikrofalowej 4
- Testnaczyńkuchennych 4
- Wskazówki dotyczące naczyń 4
- Budowa kuchenki 5
- Gotowanie mikrofalowe 5
- Jeżelikuchenkaniedziała 5
- Montaż szklanego talerza obrotowego 5
- Panel sterowania 5
- Stan normalny 5
- Włączanie kuchenki 5
- Zanim wezwiesz serwis 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Rozmrażanie 6
- Zakończenie pracy kuchenki 6
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Agroturistickýchhospodářstvích 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 8
- Kuchyňsképrostoryvobchodech kanceláříchajiných 8
- Místechnapracovišti 8
- Penzionytypu bedandbreakfast 8
- Pokyny 8
- Prohostyvhotelech motelechaobytnýchobjektech 8
- Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným 8
- Účelůmvtakovýchmístnostechjakojsou 8
- Materiály kterélzevmikrovlnnétrouběpoužívat 9
- Materiály kterévmikrovlnnétrouběnelzepoužívat 9
- Montáž skleněného otočného talíře 9
- Než zavoláte do servisu 9
- Normální 9
- Pokudtroubanefunguje 9
- Pokyny týkající se nádobí 9
- Technické údaje 9
- Testkuchyňskéhonádobí 9
- Vaření s mikrovlnami pokyny 9
- Ekologicky vhodná likvidace 10
- Konstrukce trouby 10
- Mikrovlnné vaření 10
- Ovládací panel 10
- Rozmrazování 10
- Vypínání mikrovlnné trouby 10
- Zapínání mikrovlnné trouby 10
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 11
- Nebezpečenstvo varovanie 11
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 12
- Kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancelá 12
- Pokyny 12
- Pre hostí v hoteloch moteloch a iných ubytovacích 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 12
- Riachavinýchpracovnýchpriestoroch 12
- Vagroturistickýchzariadeniach 12
- Vpenziónoch bedandbreakfast 12
- Vpodobnýchzariadeniach akosúnapríklad 12
- Zariadeniach 12
- Zariadeniejeurčenénapoužitievdomácnostianaúčely 12
- Aplikácia skleneného otočného taniera 13
- Materiálynevhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre 13
- Materiályvhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre 13
- Mikrovlnné varenie pokyny 13
- Pokyny k použitiu varných nádob 13
- Technické údaje 13
- Test kuchynských nádob 13
- Normálny stav 14
- Ovládací panel 14
- Rozmrazovanie 14
- Skôr ako zavoláte servis 14
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry 14
- Varenie pomocou mikrovĺn 14
- Vprípade žemikrovlnnárúrajenečinná 14
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 14
- Časti mikrovlnnej rúry 14
- Ekologicky vhodná likvidácia 15
- Figyelem 16
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 16
- Veszély figyelmeztetés 16
- Aberendezésotthoniésehhezhasonlóhelyekentörténő 17
- Bedandbreakfast típusúpanziókban 17
- Falusivendéglátásiszálláshelyeken 17
- Felhasználásrakészült mintpéldául 17
- Hotelek motelekésmásszálláshelyekvendégeiáltal 17
- Munkahelyeken 17
- Személyzetikonyhákboltokban irodákbanésegyéb 17
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 17
- Történőigénybevételre 17
- Útmutatás 17
- A forgó üvegtányér beszerelése 18
- Amikrohullámúsütőbenhasználhatóanyagok 18
- Amikrohullámúsütőbennemhasználhatóanyagok 18
- Az edényre vonatkozó útmutatások 18
- Konyhaedények tesztelése 18
- Mielőtt szervizhez fordul 18
- Mikrohullámú melegítés útmutatások 18
- Műszaki adatok 18
- Normál állapot 18
- A sütő bekapcsolása 19
- A sütő felépítése 19
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 19
- Felolvasztás 19
- Haamikrohullámúsütőnemműködik 19
- Kezelőpanel 19
- Mikrohullámú főzés 19
- Akartoncsomagolástjavasoljukleadniahulladékgyűjtőhelyre apolietilén pe zsákotdobjaműanyaggyűjtőkonténerbe a hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni aműanyagalkatrészeketleadnimásodlagosnyersanyagfelvásárlóhelyen afémalkatrészeketleadniaméh be 20
- Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt 20
- Ökológia óvjuk a környezetet 20
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 21
- Pericol avertizare 21
- Aparatulestedestinatpentruuzcasnicşiuzsimilarîn 22
- Atenţie 22
- Bucătărieanexăpentrupersonalînmagazine birouri 22
- Gospodăriiagroturistice 22
- Indicaţie 22
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 22
- Locuridegenul 22
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 22
- Oaspeţiînhoteluri motelurişialteclădiridelocuit 22
- Pensionatetip bedandbreakfast 22
- Şialtemediidelucru 22
- Date tehnice 23
- Indicaţii cu privire la vasele folosite 23
- Materialeacărorfolosireesteinterzisăîncuptorulcumicrounde 23
- Materialepecareleputeţifolosişncuptorulcumicrounde 23
- Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor indicaţii 23
- Testpentruvaseledebucătărie 23
- Construcţia cuptorului 24
- Dacăcuptorulcumicroundenufuncţionează 24
- Gătirea cu microunde 24
- Montajul platoului rotativ de sticlă 24
- Panou de comandă 24
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 24
- Stareanormală 24
- Înainte de a lua legătura cu service ul 24
- Decongelare defrost 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde 25
- Несоблюдение грозит увечьями 26
- Опасность предупреждение 26
- Агротуристическиххозяйствах 27
- Внимание 27
- Гостями в гостиницах мотелях и других жилых 27
- Информация про продукт и указания касающиеся эксплуатации 27
- Кухнидляперсоналавмагазинах офисахидругой 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Нияианалогичногоприменениявтакихместах как 27
- Объектах 27
- Пансионатахтипа bedandbreakfast 27
- Рабочейсреде 27
- Указание 27
- Устройствопредназначенодлябытовогоиспользова 27
- Maтериалы непригодныедляиспользованиявмикроволновойпечи 28
- Maтериалы пригодныедляиспользованиявмикроволновойпечи 28
- Микроволновое приготовление указания 28
- Техническая характеристика 28
- Указания касающиеся посуды 28
- Еслипечьнеработает 29
- Монтаж стеклянного оборотного блюда 29
- Нормальноесостояние 29
- Панель управления 29
- Перед обращением в сервисный центр 29
- Строение печи 29
- Тесткухоннойпосуды 29
- Включение микроволновой печи 30
- Микроволновой режим 30
- Окончание работы микроволновой печи 30
- Размораживание 30
- Экология забота об окружающей среде 30
- Неспазването води до наранявания 31
- Опасност предупреждение 31
- Внимание 32
- Неспазването може да доведе до имуществени щети 32
- Указание 32
- Готвене с микровълни указания 33
- Материали коитомогатдасеизползватвмикровълновапечка 33
- Материали коитонебивадасеизползватвмикровълновапечка 33
- Технически данни 33
- Указания касаещи съдовете за готвене 33
- Акопечкатанеработи 34
- Включване на печката 34
- Готвене с микровълни 34
- Контролен панел 34
- Монтиране на стъклената въртяща се чиния 34
- Нормалносъстояние 34
- Преди да извикате сервизен работник 34
- Строеж на печката 34
- Тестзакухненскитесъдове 34
- Екология грижа за околната среда 35
- Приключване на работата с печката 35
- Размразяване 35
- Небезпека попередження 36
- Недотримання загрожує травмами 36
- Іаналогічногозастосуваннявтакихмісцях як 37
- Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації 37
- Агротуристичнігосподарства 37
- Вказівка 37
- Гостівготелях мотеляхтаіншихжитловихоб єктах 37
- Кухнідляперсоналувмагазинах офісахтаіншому 37
- Недотримання загрожує псуванням майна 37
- Пансіонатитипу bedandbreakfast 37
- Пристрійпризначенийдляпобутовоговикористання 37
- Робочомусередовищі 37
- Увага 37
- Вказівки щодо посуду 38
- Матеріали якихнеможнавикористовуватиумікрохвильовійпечі 38
- Матеріали якіможнавикористовуватиумікрохвильовійпечі 38
- Мікрохвильове приготування вказівки 38
- Технічні дані 38
- Будова печі 39
- Монтаж скляної оборотної таці 39
- Мікрохвильове готування 39
- Нормальнийстан 39
- Панель управління 39
- Перед зверненням в сервіс 39
- Тесткухонногопосуду 39
- У ключення печі 39
- Якщопічнепрацює 39
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 40
- Закінчення праці печ 40
- Розморожування 40
- Транспортування і зберігання 40
- Danger warning 41
- Risk of injury 41
- Risk of property damage 41
- Warning 41
- Bedandbreakfasttypeenvironments 42
- By clients in hotels motels and other residential 42
- Environments 42
- Farmhouses 42
- Similarapplicationssuchas 42
- Staffkitchenareasinshops officesandotherworking 42
- Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdand 42
- Tips and information about the product and its use 42
- Before calling the service centre 43
- Glass tray installation 43
- If the microwave oven does not work 43
- Kitchen utensils tips 43
- Materials to be avoided in the microwave oven 43
- Materials you can use in the microwave oven 43
- Microwave cooking tips 43
- Normal situation 43
- Utensil test 43
- After operating 44
- Control panel 44
- Defrosting 44
- Ecology environmental protection 44
- Microwave cooking 44
- Microwave oven features 44
- Switching on the oven 44
Похожие устройства
- Nokia N79 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 113 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 115 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 213 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 215 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 216k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 216 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 218k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 218 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 220 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 316k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 316 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 318k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 318 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 320 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 110 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 112 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETM 214 Инструкция по эксплуатации