Zelmer 26Z012 [5/48] Czyszczenie i konserwacja opiekacza
![Zelmer 26Z012 [5/48] Czyszczenie i konserwacja opiekacza](/views2/1402562/page5/bg5.png)
5GW26-005_v07
Obsługa i działanie opiekacza
Przed pierwszym użyciem opiekacza:
●
wyjmij go z opakowania,
●
sprawdź czy napięcie podane na urządzeniu odpowiada
napięciu w sieci,
●
wyczyść urządzenie, przecierając jego zewnętrzne
i wewnętrzne powierzchnie lekko wilgotną ściereczką
lub papierowym ręcznikiem, a wkładki umyj w wodzie
z dodatkiem delikatnego detergentu (patrz „Czyszczenie
i konserwacja opiekacza”),
●
zamontuj wysuszone wkładki do urządzenia,
●
włącz go na około 15 minut, celem usunięcia wszelkich
pozostałości pochodzących z procesu produkcyjnego.
Następnie wyłącz opiekacz i pozostaw do całkowitego
ostygnięcia i ponownie umyj wkładki.
W trakcie dalszego użytkowania opiekacza:
●
postaw go na suchej, płaskiej powierzchni blisko
gniazdka sieciowego,
●
gdy pieczesz pierwszy raz w danym dniu, przed roz-
grzaniem urządzenia, dokładnie pokryj całą powierzch-
nię obu przystawek olejem roślinnym lub roztopionym
tłuszczem do pieczenia za pomocą pędzelka do ciasta,
następnie rozgrzej urządzenie,
●
włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka
sieciowego (zaświecą się wówczas obie lampki kontro-
lne – czerwona i zielona),
●
odczekaj do chwili zgaśnięcia lampki koloru zielonego
(trwa to około 3–5 minut), co oznacza, że płyty grzejne
osiągnęły temperaturę pozwalającą na zapiekanie,
●
od tego momentu zielona lampka kontrolna będzie
zaświecać się i gasnąć – oznacza to, iż opiekacz utrzy-
muje właściwą temperaturę opiekania.
Przygotowywanie kanapek (wkładka do kanapek)
●
otwórz opiekacz,
●
połóż kromkę pieczywa tostowego, o grubości około
1 cm stroną posmarowaną masłem lub innym tłuszczem,
na płycie grzejnej dolnej opiekacza,
●
nałóż na położoną kromkę dodatki,
●
przykryj dodatki drugą kromką chleba stroną posmaro-
waną do góry, ostrożnie zamknij opiekacz. W przypadku
trudności z zamknięciem opiekacza, usuń nadmiar
dodatków. Opiekacz nie może zamykać się z trudno-
ścią, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie.
●
po upływie kilku minut (czas zapiekania zależy od prze-
pisu wg którego przygotowywane są kanapki i od upodo-
bań użytkownika) otwórz opiekacz i ostrożnie wyjmij
zapiekaną kanapkę.
Przygotowywanie gofrów (wkładka do gofrów)
●
gdy pieczesz pierwszy raz w danym dniu, przed roz-
grzaniem urządzenia, dokładnie pokryj całą powierzch-
nię obu wkładek olejem roślinnym lub roztopionym
tłuszczem do pieczenia za pomocą pędzelka do ciasta,
następnie rozgrzej urządzenie,
●
wlej ciasto dokładnie na środek wkładek gofrownicy, tak
aby pokryło dolną wkładkę i rozprowadź równomiernie
na całej powierzchni,
●
zamknij pokrywę, ale nie zamykaj zaczepu (zamknięcie
zaczepu nie pozwoli gofrom wyrosnąć),
●
piecz gofry przez około 7–10 minut, nie otwieraj gofrow-
nicy w czasie pierwszej minuty opiekania,
●
gdy gofry są gotowe, wyjmij je ostrożnie, tak aby nigdy
nie dotknąć powierzchni opiekającej ostrym, szpicza-
stym lub metalowym przedmiotem.
Przygotowywanie grilla (wkładka do grillowania)
●
pokryj całą powierzchnię obu przystawek olejem roślin-
nym lub roztopionym tłuszczem do pieczenia za pomocą
pędzelka do ciasta, następnie rozgrzej urządzenie,
●
połóż produkty do grillowania na płycie grzejnej dol-
nej opiekacza i zamknij pokrywę. Opiekacz nie może
zamykać się z trudnością, gdyż może to spowodo-
wać jego uszkodzenie.
●
po upływie kilku minut (czas zapiekania zależy od
przepisu wg którego przygotowywane są produkty i od
upodobań użytkownika) otwórz opiekacz i ostrożnie wyj-
mij grillowane produkty.
Przy wyjmowaniu produktów z opiekacza należy
uważać:
●
aby nie oparzyć się – płyty grzejne wraz z uchwytami
opiekacza są gorące!,
●
aby nie uszkodzić warstwy płyt grzejnych – należy posłu-
giwać się sztućcami drewnianymi lub z tworzyw sztucz-
nych, odpornych na wysoką temperaturę,
●
po zakończeniu zapiekania, wyłącz opiekacz poprzez
wyciągnięcie wtyczki przewodu przyłączeniowego
z gniazdka,
●
zwiń przewód zasilający, na specjalnym uchwycie
umieszczonym w spodniej części opiekacza.
Przy spożywaniu kanapek bezpośrednio po
zakończeniu opiekania należy uważać, aby
nie poparzyć się, gdyż kanapki, nadzienie, czy
dodatki mogą być gorące.
Czyszczenie i konserwacja opiekacza
●
Opiekacz z wymiennymi wkładami nie wymaga szcze-
gólnej konserwacji.
●
Opiekacz utrzymuj i przechowuj w czystości, gdyż ma on
kontakt z żywnością.
●
Przed rozpoczęciem czyszczenia opiekacza wyj-
mij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka
i poczekaj do całkowitego ostygnięcia urządzenia.
●
Najpierw przetrzyj opiekacz miękką i lekko wilgotną
szmatką, a następnie wytrzyj go do sucha miękką, czy-
stą ściereczką.
●
Nie stosuj środków czyszczących, które mogą poryso-
wać lub uszkodzić powierzchnie zewnętrzne i warstwę
ochronną płyt grzejnych.
Содержание
- Opiekacz z wymiennymi wkładkami 1
- Sm2101 26z012 1
- Zsm2101x 1
- Тостер со сменными формами sandwich maker with interchangeable plates 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 3
- Może być wyższa gdy sprzęt pracuje nie dotykaj powierzchni oznaczonej 3
- Nie przykrywaj i nie wkładaj do 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Opiekacza opakowań z folii metalo wych lub innych materiałów grozi to porażeniem prądem lub powstaniem pożaru 3
- Symbolem 3
- Temperatura dostępnych powierzchni 3
- Wskazówka 3
- Budowa opiekacza 4
- Montaż demontaż wkładek 4
- Wyjmowanie wkładek 4
- Zakładanie wkładek 4
- Czyszczenie i konserwacja opiekacza 5
- Obsługa i działanie opiekacza 5
- Przy wyjmowaniu produktów z opiekacza należy uważać 5
- Przygotowywanie gofrów wkładka do gofrów 5
- Przygotowywanie grilla wkładka do grillowania 5
- Przygotowywanie kanapek wkładka do kanapek 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Charakteristika přístroje 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 8
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 8
- Pokyny 8
- Technické údaje 8
- Konstrukce 9
- Montáž demontáž plotýnek 9
- Vkládání plotýnek 9
- Vyjmutí plotýnek 9
- Funkce a obsluha 10
- Při vytahování produktů z přístroje dbejte 10
- Příprava gofrů plotýnky pro gofry 10
- Příprava grilu protýnka na grilování 10
- Příprava sendvičů plotýnka na sendviče 10
- Čištění a údržba 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k poraneniu osôb 12
- Nebezpečenstvo upozornenia 12
- Biča môže byť počas jeho používa nia vyššia nedotýkajte sa povrchu 13
- Elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru 13
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 13
- Ktorý je označený symbolom 13
- Pokyny 13
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 13
- Teplota dostupných častí spotre 13
- Konštrukcia sendvičovača 14
- Montáž demontáž platničiek 14
- Vkladanie platničiek 14
- Vyberanie platničiek 14
- Obsluha a fungovanie sendvičovača 15
- Pri vyberaní jedla zo sendvičovača dávajte pozor 15
- Príprava grila platničky na grilovanie 15
- Príprava sendvičov platničky na sendviče 15
- Príprava vaflí platničky na vafle 15
- Čistenie a údržba sendvičovača 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 17
- Veszély vigyázat 17
- A készülék jellemzői 18
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 18
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 18
- Javaslat 18
- Műszaki adatok 18
- Vigyázat 18
- A betétek behelyezése 19
- A betétek behelyezése kivétele 19
- A betétek kivétele 19
- A szendvicssütő szerkezeti felépítése 19
- A szendvicssütő kezelése és működése 20
- A szendvicssütő tisztítása és karbantartása 20
- Az ételek kivételekor ügyelni kell hogy 20
- Gofri készítése gofri betét 20
- Grillezett ételek készítése grill betét 20
- Szendvicsek készítése szendvics betét 20
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 21
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 22
- Pericol atenţionare 22
- Atenţie 23
- Indicaţii 23
- Informaţii despre produs şi indica ţii referitoare la utilizarea acestuia 23
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 23
- Poate fi mai mare atunci când apa ratul este în funcţiune nu atingeţi 23
- Suprafeţele marcate cu simbolul 23
- Temperatura suprafeţelor disponibile 23
- Amplasarea componentelor 24
- Montarea demontarea componentelor 24
- Scoaterea componentelor 24
- Structura prăjitorului pentru sendvişuri 24
- Atunci când luaţi produsele trebuie să fiţi atent ă 25
- Curăţarea şi păstrarea prăjitorului 25
- Prepararea de waffle accesoriu pentru waffle 25
- Prepararea sendvişurilor accesoriu pentru send vişuri 25
- Preparea grill ului accesoriu pentru grill 25
- Utilizarea şi funcţionarea prăjitorului întreţinere 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Несоблюдение правил грозит травмами 27
- Опасность внимание 27
- Внимание 28
- Информация о продукте и советы по эксплуатации 28
- Не прикасайтесь к поверхности 28
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 28
- Обозначенной символом 28
- Советы 28
- Стей может быть более высокой когда оборудование работает 28
- Температура открытых поверхно 28
- Moнтаж демонтаж пластин 29
- Извлечение пластин 29
- Установка пластин 29
- Устройство сэндвич тостера 29
- При извлечении продуктов из сэндвич тостера придерживайтесь следующих рекомендаций 30
- Приготовление вафель пластины для вафель 30
- Приготовление закусок на гриле пластины для гриля 30
- Приготовление сэндвичей бутербродов пла стины для сэндвичей 30
- Принцип действия и обслуживание сэндвич тостера 30
- Очистка и консервация 31
- Экология забота о окружающей среде 31
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 32
- Опасност предупреждение 32
- Внимание 33
- Информация за продукта и ука зания относно ползването му 33
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 33
- Повърхности може да бъде по висока когато уреда работи не докосвайте повърхността озна 33
- Температурата на достъпните 33
- Указание 33
- Чена със символа 33
- Изваждане на плочите 34
- Монтаж демонтаж на плочите 34
- Поставяне на плочите 34
- Устройство на уреда за сандвичи 34
- При изваждане на продуктите от уреда вни мавайте 35
- Приготвяне на гофрети плоча за гофрети 35
- Приготвяне на сандвичи плоча за сандвичи 35
- Приготвяне на скара плоча за печене на скара 35
- Употреба и работа на уреда за сандвичи 35
- Екология грижа за околната среда 36
- Почистване и поддръжка на уреда за сандвичи 36
- Небезпека попередження 37
- Недотримання загрожує травмами 37
- Інформація про продукт та вказівки щодо використання 38
- Вказівка 38
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 38
- Технічні дані 38
- Увага 38
- Характеристика обладнання 38
- Виймання вкладок 39
- Монтаж демонтаж вкладок 39
- Складові частини обжарювача 39
- Установлення вкладок 39
- Бутербродів 40
- Обслуговування і дія обжарювача 40
- Очищення і зберігання обжарювача 40
- При вийманні продуктів з обжарювача необ хідно 40
- Приготування бутербродів вкладка для 40
- Приготування вафлів вкладка для вафлів 40
- Приготування гріля вкладка для грілювання 40
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 41
- Транспортування і зберігання 41
- Danger warning 42
- Risk of injury 42
- Risk of property damage 42
- Warning 42
- Information on the product and hints on its use 43
- Technical parameters 43
- The appliance characteristics 43
- Appliance elements 44
- Assembling and disassembling of heating plates 44
- Inserting heating plates 44
- Removing heating plates 44
- Cleaning and maintenance 45
- Handling and operation 45
- Preparation of grill heating plates for grilling 45
- Preparation of wafers heating plates for wafers 45
- Preparing the sandwiches heating plates for sandwiches 45
- When removing the products from the sandwich maker please be careful 45
- Ecology environment protection 46
- Gw26 005_v07 48
- Zelmer pro sp z o o ul hoffmanowej 19 35 016 rzeszów poland 48
Похожие устройства
- Zelmer SM1400 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SM1400 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSM2102X (26Z013) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800XRU (377 SL) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800DRU (U377) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 477 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1800X (486) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700BRU (496) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.2 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.1 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Инструкция по эксплуатации