Zelmer ZJE1800X (486) [26/50] Опасность предупреждение
![Zelmer ZJE1800X (486) [26/50] Опасность предупреждение](/views2/1402570/page26/bg1a.png)
28 486-005_v01
Уважаемые Пользователи!
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при-
ветствуем среди пользователей товаров Zelmer.
Для достижения наилучших результатов мы рекомен-
дуем использовать только оригинальные аксессуары
Zelmer. Они спроектированы специально для этого про-
дукта.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией по эксплуатации. Особое внимание необхо-
димо обратить на правила техники безопасности. Пожа-
луйста, сохраните эту инструкцию для последующего
использования.
Описание прибора
Соковыжималка тип 486 это электрический прибор,
предназначенный для быстрого получения сока из
фруктов и овощей с автоматическим отделением отхо-
дов. В соковыжималке фрукты и овощи измельчаются
и растираются, а затем из них выжимается сок. Простое
и несложное обслуживание повышает эксплуатационные
свойства соковыжималки. Электронный стабилизатор
скорости обеспечивает постоянную скорость оборотов,
независимо от нагрузки, благодаря чему гарантируется
получение однородной консистенции сока. Соковыжи-
малка имеет 2 скорости отжима (для твердых и мягких
фруктов), которые подобраны таким образом, чтобы
можно было получить сок высокого качества. Свежевы-
жатые соки содержат максимальное количество витами-
нов, пектина, энзимов и минералов и поэтому они менее
прозрачные. Изготовитель соковыжималки считает
более важным сохранение как можно большего коли-
чества полезных питательных и диетических свойств,
чем его прозрачность. Перед началом работы всегда
убедитесь, что соковыжималка правильно и полностью
собрана. Устройство не включится, пока не будет пра-
вильно собрано. Соковыжималка имеет также функцию
автоматической очистки ситечка. При нажатии кнопки
TURBO двигатель работает около 1,5÷2 сек. на высоких
оборотах. Высокие обороты помогают очищать ситечко
в случае, если начинаются вибрации, связанные с чрез-
мерным накоплением мякоти. Функцию TURBO можно
включать с 10 секундными перерывами. Соковыжималка
не должна работать без перерыва дольше 15 минут.
Количество отжимаемого сока, напр. из 1 кг фруктов
зависит от их размеров, чистоты ситечка и состояния
дисковой терки. Детали, с оприкасающиеся с фруктами
и овощами, выполнены из материалов, допускающих
контакт с пищевыми продуктами.
RU
Указания по технике безопасности и пра-
вильной эксплуатации соковыжималки
Перед началом эксплуатации прибора для при-
готовления ознакомьтесь с содержанием всей
инструкции по эксплуатации.
Следует убедиться, что ниже указанные указания
понятны.
Опасность! / Предупреждение!
Несоблюдение грозит травмами
Не включайте прибор, если питающий подсоеди-
●
нительный провод или корпус имеют видимые
повреждения.
Если будет повреждён неотделяемый кабель пита-
●
ния, то его должен заменить производитель или
специализированная ремонтная мастерская либо
квалифицированное лицо во избежание возникно-
вения опасности.
Ремонт устройства может проводить исключи-
●
тельно специально обученный персонал. Непра-
вильно проведённый ремонт может стать причиной
серьёзной опасности для пользователя. В случае
возникновения неисправностей советуем обра-
титься в специализированный сервисный пункт.
Не используйте соковыжималку с поврежденной
●
центрифугой (вращающимся ситечком).
Перед включением соковыжималки убедитесь, что
●
крышка соковыжималки установлена на место,
а ручка запорного устройства поднята в вертикаль-
ное рабочее положение.
Пока соковыжималка работает и вращается цен-
●
трифуга, не опускайте ручку запорного устройства,
т.к. в этом случае сработает защита и прибор
выключится.
Перед заменой оснащения или приближения к дви-
●
жущимся частям следует выключить устройство
и отключить его от питания.
После использования и перед уходом всегда
●
отключайте прибор от электросети.
Для проталкивания продуктов всегда используйте
●
прилагающийся к соковыжималке толкатель.
Если во время работы прибора рядом находятся
●
дети, необходимо проявлять особую осторожность.
Не ставьте соковыжималку на мокрую поверхность.
●
Не используйте соковыжималку без контейнера
●
для мякоти.
Не разрешайте пользоваться прибором детям
●
и лицам с ограниченными физическими, мануаль-
ными и умственными возможностями, не имеющим
опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обу-
чены и ознакомлены с инструкцией по эксплуата-
ции прибора.
Не позволяйте детям пользоваться или играть при-
●
бором.
Содержание
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o owocach i warzywach 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Wskazówka 3
- Budowa sokowirówki rys a 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż rys b 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy montaż rys c 4
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią rys d 4
- Co zrobić gdy 5
- Jak odwirowywać sok z owoców i warzyw 5
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku rys e 5
- Zasady konserwacji sokowirówki 5
- Świeże soki to zdrowie 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 7
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače 8
- Charakteristika odšťavovače 8
- Nebezpečí varování 8
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 8
- Vážení zákaznici 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 9
- Pokyny 9
- Technické údaje 9
- Popis přístroje obr a 10
- Příprava odšťavovače demontáž obr b 10
- Příprava odšťavovače montáž rys c 10
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače obr d 10
- Jak postupovat v případě že 11
- Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny 11
- Ukončení práce odšťavování obr e 11
- Čištění a údržba 11
- Čerstvé šťávy pro zdraví 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Speciální recepty pro zdravý životní styl 13
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 14
- Charakteristika zariadenia 14
- Nebezpečenstvo varovanie 14
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača 14
- Vážení klienti 14
- Informácie o ovocí a zelenine 15
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 15
- Pokyny 15
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 15
- Technické údaje 15
- Konštrukcia odšťavovača obr a 16
- Príprava odšťavovača na prácu demontáž obr b 16
- Príprava odšťavovača na prácu montáž obr c 16
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim obr d 16
- Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia 17
- Po ukončení práce odstredení šťavy obr e 17
- Zásady údržby odšťavovača 17
- Čo urobiť ak 17
- Čerstvé šťavy to je zdravie 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Špeciálny zdravotné recepty 19
- Caracteristicile aparatului 20
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe 20
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 20
- Pericol avertizare 20
- Stimaţi clienţi 20
- Atenţie 21
- Indicaţie 21
- Informaţii despre fructe şi legume 21
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 21
- Informaţii tehnice 21
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 21
- Construcţia storcătorului de fructe desen a 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare demontarea desen b 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare montarea desen c 22
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui desen d 22
- Ce să faci dacă 23
- Cum să faceţi suc din legume şi fructe 23
- După teminarea întrebuinţării stoarcerii sucului desen e 23
- Regurile conservării storcătorului de fructe 23
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Reţete sănătoase speciale 25
- Несоблюдение грозит травмами 26
- Опасность предупреждение 26
- Описание прибора 26
- Уважаемые пользователи 26
- Указания по технике безопасности и пра вильной эксплуатации соковыжималки 26
- Внимание 27
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 27
- Информация о фруктах и овощах 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Техническая характеристика 27
- Указания 27
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис d 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис b 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис c 28
- Устройство соковыжималки рис a 28
- Окончание работы выжимания сока рис e 29
- Правила консервирования соковыжималки 29
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 29
- Что сделать если 29
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 30
- Специальные рецепты 31
- Экология позаботимся о среде 32
- Неспазването води до наранявания 33
- Опасност предупреждение 33
- Описание на уреда 33
- Правила за безопасна работа 33
- Уважаеми клиенти 33
- Iинформация за продукта и указания каса ещи неговото използване 34
- Внимание 34
- Информация за плодовете и зеленчуците 34
- Неспазването води до материални щети 34
- Спецификации 34
- Указание 34
- Наименования на частите рис a 35
- Подготовка за работа демонтаж рис b 35
- Подготовка за работа монтаж рис c 35
- Пускане и начин на управление рис d 35
- Какво да се направи когато 36
- Край на работата изцеждане на сока рис e 36
- Правила за поддръжка на сокоизстисквачката 36
- Приготвяне на плодови и зеленчукови сокове 36
- Пресният сок е здравословен 37
- Екология грижа за околната среда 38
- Специални здравословни рецепти 38
- Небезпека попередження 39
- Недотримання загрожує травмами 39
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильноговикористання соковитискача 39
- Характеристика пристрою 39
- Шановні клієнти 39
- Інформація про овочі та фрукти 40
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 40
- Вказівки 40
- Недотримання загрожує псуванням майна 40
- Технічні параметри 40
- Увага 40
- Конструкція соковитискача мал a 41
- Підготовка соковитискача до роботи демонтаж мал b 41
- Підготовка соковитискача до роботи монтаж мал c 41
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація мал d 41
- Правила догляду за соковитискачем 42
- Після завершення роботи приготування соку мал e 42
- Що робити якщо виникнуть проблеми 42
- Як робити овочеві та фруктові соки 42
- Свіжі соки це здоров я 43
- Екологія давайте дбати про довкілля 44
- Спеціальні рецепти здорових напоїв 44
- Транспортування і зберігання 44
- Appliance characteristic 45
- Danger warning 45
- Dear customer 45
- Risk of injury 45
- Risk of property damage 45
- Safety operation instructions 45
- Warning 45
- Information on fruit and vegetables 46
- Product information and tips on its use 46
- Specifications 46
- Part names fig a 47
- Preparations for operation assembling fig c 47
- Preparations for operation disassembling fig b 47
- Start up and operation fig d 47
- After operation juice centrifuging fig e 48
- Fruit and vegetable juices preparation 48
- Juice extractor maintenance rules 48
- What to do when 48
- Fresh juice is healthy 49
- Ecology environment protection 50
- Special health recipes 50
Похожие устройства
- Zelmer ZJE1700S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700BRU (496) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.2 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.1 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации