Zelmer ZJE1800X (486) [4/50] Budowa sokowirówki rys a
![Zelmer ZJE1800X (486) [4/50] Budowa sokowirówki rys a](/views2/1402570/page4/bg4.png)
6 486-005_v01
Budowa sokowirówki (Rys. A)
1
Napęd sokowirówki
a
wyłącznik I-0-II
b
przycisk TURBO
c
zabierak
d
przyssawka
e
przewód przyłączeniowy
2
Miska
f
dzióbek
g
żeberko zewnętrzne
h
żeberko wewnętrzne
3
Wkładka miski
i
wycięcie
4
Sito
5
Pokrywa
6
Kabłąk
7
Miska na drobne owoce
8
Popychacz
9
Pojemnik na sok
10
Separator piany
11
Pokrywka pojemnika
12
Zbiornik resztek
13
Szczotka
Przygotowanie sokowirówki do pracy
(demontaż) (Rys. B)
Przed pierwszym użyciem rozmontuj sokowi-
rówkę, umyj części mające kontakt z przetwa-
rzanym produktem.
1
Sokowirówkę postaw w pobliżu gniazdka sieci na twar-
dym, czystym i suchym podłożu.
2
Pociągnij kabłąk (6) w dół tak, aby jego rolki wyskoczyły
z wgłębień na pokrywie (5) z poz. 1 w poz. 2.
3
Wyjmij popychacz (8), zdejmij miskę (7), pokrywę (5).
4
W dalszej kolejności zdejmij miskę (2) razem
z wkładką (3) oraz sitem (4).
5
Następnie rozłącz miskę (2) z wkładką (3).
Zdemontowane części (z wyjątkiem napędu)
dokładnie umyj w ciepłej wodzie z dodatkiem
płynu do mycia naczyń. Można również je myć
w zmywarkach do naczyń w temp. max. 60°C
(z wyjątkiem sita i napędu). Po dokładnym osu-
szeniu przystąp do montażu czystych elemen-
tów.
Przygotowanie sokowirówki do pracy
(montaż) (Rys. C)
1
Załóż na napęd (1) miskę (2) tak, aby dzióbek (f) leżał
dokładnie we wgłębieniu obudowy napędu (1) oraz aby w
4 wgłębieniach na spodzie miski (2) znalazły się 4 występy
umieszczone na górnej powierzchni napędu (1).
2
Włóż do miski (2) wkładkę miski (3) tak, aby wycięcie (i)
we wkładce miski (3) znalazło się na wewnętrznym żeberku
(h) miski (2).
3
Włóż do środka sito (4) sprawdzając czy jest dobrze osa-
dzone i czy łatwo się obraca.
4
Nałóż pokrywę (5) tak, aby żeberko (g) miski (2) znalazło
się we wcięciu pokrywy (5).
5
Zwróć uwagę na poprawność montażu. Żeberko
zewnętrzne (g) miski (2) powinno znaleźć się w jednej linii
z wycięciem w pokrywie (5).
6
Podnieś do góry kabłąk (6) tak, aby jego rolki wskoczyły
do wgłębień na pokrywie (5) z poz. 2 na poz. 1 (słychać
będzie charakterystyczny trzask).
7
W razie potrzeby na lej zasypowy pokrywy (5) załóż
miskę na drobne owoce (7).
8
Do leja zasypowego włóż popychacz (8) tak, aby wybra-
nie w nim w kształcie litery “V” trało w nóż znajdujący się
w leju zasypowym.
9
Pod pokrywę (5) wsuń zbiornik resztek (12) następująco:
ustaw ukośnie zbiornik i umieść go pod okapem wkładki
miski (3) i pokrywą (5), potem dosuń go do napędu (1).
10
Umieść pojemnik na sok (9) tak, aby dzióbek sokowi-
rówki (f) znajdował się wewnątrz pojemnika (9).
Uruchomienie sokowirówki i praca z nią (Rys. D)
Sprawdź, czy wyłącznik ustawiony jest w pozycji
●
„0”.
1
Włóż wtyczkę przewodu do gniazdka siecii uruchom
sokowirówkę wyłącznikiem (a) ustawiając w zależności od
potrzeb 1. bieg (poz. I – niskie obroty dla owoców miękkich
np. maliny, pomidory, ogórek, melony, itp.) lub 2. bieg (poz. II
– wysokie obroty dla owoców twardych, np. marchew, seler,
buraki, jabłka, itp.).
Przykładowa tabela zawierająca dokładne infor-
macje na temat dobrania odpowiedniego biegu
dla konkretnych owoców i warzyw znajduje się
na stronie 5.
2
Do leja zasypowego wkładaj owoce lub warzywa i lekko
dociskaj je popychaczem.
Do popychania produktów nie wolno używać
palców lub stosować innych przedmiotów.
W razie potrzeby (w przypadku nadmiernego nagromadze-
nia się miąższu na sicie powodującego drgania sokowirówki)
możesz użyć przycisku TURBO (b). Silnik pracuje wtedy na
maksymalnych obrotach przez ok. 2 sekundy. Po tym czasie
funkcja TURBO wyłączy się automatycznie, a silnik powróci
do poprzednich obrotów.
Содержание
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o owocach i warzywach 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Wskazówka 3
- Budowa sokowirówki rys a 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż rys b 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy montaż rys c 4
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią rys d 4
- Co zrobić gdy 5
- Jak odwirowywać sok z owoców i warzyw 5
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku rys e 5
- Zasady konserwacji sokowirówki 5
- Świeże soki to zdrowie 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 7
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače 8
- Charakteristika odšťavovače 8
- Nebezpečí varování 8
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 8
- Vážení zákaznici 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 9
- Pokyny 9
- Technické údaje 9
- Popis přístroje obr a 10
- Příprava odšťavovače demontáž obr b 10
- Příprava odšťavovače montáž rys c 10
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače obr d 10
- Jak postupovat v případě že 11
- Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny 11
- Ukončení práce odšťavování obr e 11
- Čištění a údržba 11
- Čerstvé šťávy pro zdraví 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Speciální recepty pro zdravý životní styl 13
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 14
- Charakteristika zariadenia 14
- Nebezpečenstvo varovanie 14
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača 14
- Vážení klienti 14
- Informácie o ovocí a zelenine 15
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 15
- Pokyny 15
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 15
- Technické údaje 15
- Konštrukcia odšťavovača obr a 16
- Príprava odšťavovača na prácu demontáž obr b 16
- Príprava odšťavovača na prácu montáž obr c 16
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim obr d 16
- Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia 17
- Po ukončení práce odstredení šťavy obr e 17
- Zásady údržby odšťavovača 17
- Čo urobiť ak 17
- Čerstvé šťavy to je zdravie 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Špeciálny zdravotné recepty 19
- Caracteristicile aparatului 20
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe 20
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 20
- Pericol avertizare 20
- Stimaţi clienţi 20
- Atenţie 21
- Indicaţie 21
- Informaţii despre fructe şi legume 21
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 21
- Informaţii tehnice 21
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 21
- Construcţia storcătorului de fructe desen a 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare demontarea desen b 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare montarea desen c 22
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui desen d 22
- Ce să faci dacă 23
- Cum să faceţi suc din legume şi fructe 23
- După teminarea întrebuinţării stoarcerii sucului desen e 23
- Regurile conservării storcătorului de fructe 23
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Reţete sănătoase speciale 25
- Несоблюдение грозит травмами 26
- Опасность предупреждение 26
- Описание прибора 26
- Уважаемые пользователи 26
- Указания по технике безопасности и пра вильной эксплуатации соковыжималки 26
- Внимание 27
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 27
- Информация о фруктах и овощах 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Техническая характеристика 27
- Указания 27
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис d 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис b 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис c 28
- Устройство соковыжималки рис a 28
- Окончание работы выжимания сока рис e 29
- Правила консервирования соковыжималки 29
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 29
- Что сделать если 29
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 30
- Специальные рецепты 31
- Экология позаботимся о среде 32
- Неспазването води до наранявания 33
- Опасност предупреждение 33
- Описание на уреда 33
- Правила за безопасна работа 33
- Уважаеми клиенти 33
- Iинформация за продукта и указания каса ещи неговото използване 34
- Внимание 34
- Информация за плодовете и зеленчуците 34
- Неспазването води до материални щети 34
- Спецификации 34
- Указание 34
- Наименования на частите рис a 35
- Подготовка за работа демонтаж рис b 35
- Подготовка за работа монтаж рис c 35
- Пускане и начин на управление рис d 35
- Какво да се направи когато 36
- Край на работата изцеждане на сока рис e 36
- Правила за поддръжка на сокоизстисквачката 36
- Приготвяне на плодови и зеленчукови сокове 36
- Пресният сок е здравословен 37
- Екология грижа за околната среда 38
- Специални здравословни рецепти 38
- Небезпека попередження 39
- Недотримання загрожує травмами 39
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильноговикористання соковитискача 39
- Характеристика пристрою 39
- Шановні клієнти 39
- Інформація про овочі та фрукти 40
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 40
- Вказівки 40
- Недотримання загрожує псуванням майна 40
- Технічні параметри 40
- Увага 40
- Конструкція соковитискача мал a 41
- Підготовка соковитискача до роботи демонтаж мал b 41
- Підготовка соковитискача до роботи монтаж мал c 41
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація мал d 41
- Правила догляду за соковитискачем 42
- Після завершення роботи приготування соку мал e 42
- Що робити якщо виникнуть проблеми 42
- Як робити овочеві та фруктові соки 42
- Свіжі соки це здоров я 43
- Екологія давайте дбати про довкілля 44
- Спеціальні рецепти здорових напоїв 44
- Транспортування і зберігання 44
- Appliance characteristic 45
- Danger warning 45
- Dear customer 45
- Risk of injury 45
- Risk of property damage 45
- Safety operation instructions 45
- Warning 45
- Information on fruit and vegetables 46
- Product information and tips on its use 46
- Specifications 46
- Part names fig a 47
- Preparations for operation assembling fig c 47
- Preparations for operation disassembling fig b 47
- Start up and operation fig d 47
- After operation juice centrifuging fig e 48
- Fruit and vegetable juices preparation 48
- Juice extractor maintenance rules 48
- What to do when 48
- Fresh juice is healthy 49
- Ecology environment protection 50
- Special health recipes 50
Похожие устройства
- Zelmer ZJE1700S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700BRU (496) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.2 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.1 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации