Zelmer ZJE1800X (486) [49/50] Fresh juice is healthy
![Zelmer ZJE1800X (486) [49/50] Fresh juice is healthy](/views2/1402570/page49/bg31.png)
51486-005_v01
Put the fruit or vegetables into the chute after you start
●
up the juice extractor.
In case the product is blocked in the chute or on the lter
●
pulping blade, use the TURBO function. If the problem
still exists, switch the appliance off, disassemble and
clean.
The fresh juice nutritive value is close to fruit and
●
vegetables nutritive value, but part of bre is eliminated
during juice centrifuging process. That is why the juice
can be consumed by people, who can not eat raw
vegetables due to digestions problems.
Juice drinks are specially recommended for children and
●
elderly people nourishment.
It is recommended to have a small amount of water while
●
drinking vegetable juices, which are very strong. If the
juices are not diluted, a daily dose should not exceed
a half of glass.
Fruit juices are easier to digest so it is possible to drink
●
a big amount of them: 3 up to 4 glasses per day between
meals.
Juices should be consumed immediately after preparing,
●
and drunk in sips. When drinking juice slowly, it mixes
with saliva, which makes digestion easier. Drunk too fast
and in too big quantity the juice is not properly absorbed.
You should not mix fruit with vegetables apart from
●
apples. Melon juice shouldn’t be mixed with other fruit
juices.
You shouldn’t store juice for later consumption.
●
Vegetable juices can be diluted with lukewarm, boiled
●
water, mineral water, milk, whey, sweeten, or avoured
another way.
You can prepare chasers of juice.
●
The following fragrance spices can be used for vegetable
●
juices: pepper, dill, caraway, nutmeg, thyme, marjoram,
and for fruit juices: vanilla, cinnamon and clove. It is
necessary to mince the spices carefully to obtain full
fragrance. The spices should be used in small amount
to keep natural fragrance and avour of the juice basic
products. Due to low caloricity, fruit and vegetable juices
are recommended for people on a slimming diet.
Fruit and vegetable juices are served in room temperature
●
or cooled with ice cubes.
Salty sticks, crackers and toasts can be good snacks for
●
vegetable juices, as biscuits, cakes, sponge cakes for
fruit juices.
The juice obtained of some fruit and vegetables has
●
tendency to self-condensing. Such phenomena results
from the properties of used products and does not
depend on the appliance.
Fresh juice is healthy
Carrot juice
It accelerates metabolism since it contains
microelements and vitamins necessary for the
body to function properly.
Vitamin A, produced from carotene, improves
sight. The ingredients of this juice eliminate
harmful effects of nicotine, restores the natural healthy colour
of the skin. Half a glass of carrot juice and half a glass of milk
is recommended for little children. Carrot juice in combination
with apple juice is recommended as an energizing drink for
elderly people.
Tomato juice
Ripe and fresh tomatoes produce juice of an
excellent quality. Tomato juice may be mixed
with all other vegetable juices. It contains
a lot of vitamin A and C.
Two glasses of this juice covers a daily demand of vitamin C.
Salt and pepper enhance the taste of the juice.
Beetroot juice
Beetroot juice in combination with orange juice
gives a drink of an excellent taste. This juice in
a pure form may be drunk only upon a doctor’s
recommendation.
Cabbage juice
This juice is applied in treatment of gastric
ulcers, however only upon a doctor’s
recommendation. When mixed with carrot
juice, it may be drunk by those with sensitive
stomach.
Spinach juice
This juice is highly hematopoietic,
however due to a strong smell it is
recommended to mix it with carrot juice.
Spinach juice, carrot juice and celery
juice mixed in equal amounts give a tasty
drink.
Celery juice
Do not use celery leaves because of their
bitter taste. The juice from a root of a celery
is very tasty. It can be mixed with other
vegetable juices. It should be drunk in smaller
amounts than carrot juice. Adding apple juice
or lemon improves the taste of the juice.
Cucember juice
It is naturally bland and it should be mixed with
apple, carrot or celery juice. Cucumber juice is
used for skin care. It also lters kidneys. It is
recommended for slimming treatment.
Содержание
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o owocach i warzywach 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Wskazówka 3
- Budowa sokowirówki rys a 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż rys b 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy montaż rys c 4
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią rys d 4
- Co zrobić gdy 5
- Jak odwirowywać sok z owoców i warzyw 5
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku rys e 5
- Zasady konserwacji sokowirówki 5
- Świeże soki to zdrowie 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 7
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače 8
- Charakteristika odšťavovače 8
- Nebezpečí varování 8
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 8
- Vážení zákaznici 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 9
- Pokyny 9
- Technické údaje 9
- Popis přístroje obr a 10
- Příprava odšťavovače demontáž obr b 10
- Příprava odšťavovače montáž rys c 10
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače obr d 10
- Jak postupovat v případě že 11
- Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny 11
- Ukončení práce odšťavování obr e 11
- Čištění a údržba 11
- Čerstvé šťávy pro zdraví 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Speciální recepty pro zdravý životní styl 13
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 14
- Charakteristika zariadenia 14
- Nebezpečenstvo varovanie 14
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača 14
- Vážení klienti 14
- Informácie o ovocí a zelenine 15
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 15
- Pokyny 15
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 15
- Technické údaje 15
- Konštrukcia odšťavovača obr a 16
- Príprava odšťavovača na prácu demontáž obr b 16
- Príprava odšťavovača na prácu montáž obr c 16
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim obr d 16
- Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia 17
- Po ukončení práce odstredení šťavy obr e 17
- Zásady údržby odšťavovača 17
- Čo urobiť ak 17
- Čerstvé šťavy to je zdravie 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Špeciálny zdravotné recepty 19
- Caracteristicile aparatului 20
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe 20
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 20
- Pericol avertizare 20
- Stimaţi clienţi 20
- Atenţie 21
- Indicaţie 21
- Informaţii despre fructe şi legume 21
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 21
- Informaţii tehnice 21
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 21
- Construcţia storcătorului de fructe desen a 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare demontarea desen b 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare montarea desen c 22
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui desen d 22
- Ce să faci dacă 23
- Cum să faceţi suc din legume şi fructe 23
- După teminarea întrebuinţării stoarcerii sucului desen e 23
- Regurile conservării storcătorului de fructe 23
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Reţete sănătoase speciale 25
- Несоблюдение грозит травмами 26
- Опасность предупреждение 26
- Описание прибора 26
- Уважаемые пользователи 26
- Указания по технике безопасности и пра вильной эксплуатации соковыжималки 26
- Внимание 27
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 27
- Информация о фруктах и овощах 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Техническая характеристика 27
- Указания 27
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис d 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис b 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис c 28
- Устройство соковыжималки рис a 28
- Окончание работы выжимания сока рис e 29
- Правила консервирования соковыжималки 29
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 29
- Что сделать если 29
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 30
- Специальные рецепты 31
- Экология позаботимся о среде 32
- Неспазването води до наранявания 33
- Опасност предупреждение 33
- Описание на уреда 33
- Правила за безопасна работа 33
- Уважаеми клиенти 33
- Iинформация за продукта и указания каса ещи неговото използване 34
- Внимание 34
- Информация за плодовете и зеленчуците 34
- Неспазването води до материални щети 34
- Спецификации 34
- Указание 34
- Наименования на частите рис a 35
- Подготовка за работа демонтаж рис b 35
- Подготовка за работа монтаж рис c 35
- Пускане и начин на управление рис d 35
- Какво да се направи когато 36
- Край на работата изцеждане на сока рис e 36
- Правила за поддръжка на сокоизстисквачката 36
- Приготвяне на плодови и зеленчукови сокове 36
- Пресният сок е здравословен 37
- Екология грижа за околната среда 38
- Специални здравословни рецепти 38
- Небезпека попередження 39
- Недотримання загрожує травмами 39
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильноговикористання соковитискача 39
- Характеристика пристрою 39
- Шановні клієнти 39
- Інформація про овочі та фрукти 40
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 40
- Вказівки 40
- Недотримання загрожує псуванням майна 40
- Технічні параметри 40
- Увага 40
- Конструкція соковитискача мал a 41
- Підготовка соковитискача до роботи демонтаж мал b 41
- Підготовка соковитискача до роботи монтаж мал c 41
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація мал d 41
- Правила догляду за соковитискачем 42
- Після завершення роботи приготування соку мал e 42
- Що робити якщо виникнуть проблеми 42
- Як робити овочеві та фруктові соки 42
- Свіжі соки це здоров я 43
- Екологія давайте дбати про довкілля 44
- Спеціальні рецепти здорових напоїв 44
- Транспортування і зберігання 44
- Appliance characteristic 45
- Danger warning 45
- Dear customer 45
- Risk of injury 45
- Risk of property damage 45
- Safety operation instructions 45
- Warning 45
- Information on fruit and vegetables 46
- Product information and tips on its use 46
- Specifications 46
- Part names fig a 47
- Preparations for operation assembling fig c 47
- Preparations for operation disassembling fig b 47
- Start up and operation fig d 47
- After operation juice centrifuging fig e 48
- Fruit and vegetable juices preparation 48
- Juice extractor maintenance rules 48
- What to do when 48
- Fresh juice is healthy 49
- Ecology environment protection 50
- Special health recipes 50
Похожие устройства
- Zelmer ZJE1700S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700BRU (496) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.2 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.1 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации