Behringer EPX 2000 EUROPOWER [16/36] Europower epx2000 epx3000

Behringer EPX 2000 EUROPOWER [16/36] Europower epx2000 epx3000
EUROPOWER EPX2000/EPX3000 • pg 16
www.behringer.com
Passo 2: Controles
Операция
2: Органы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Sterowanie
Step 2: Controlli
Stap 2:
Regelorganen
Βήμα 2: Έλεγχοι
Steg 2: Kontroll
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2:
Hallintalaitteet
EUROPOWER EPX2000/EPX3000
LIMITER SWITCH—Ative o limitador interno movendo o
interruptor LIMITER SWITCH para a posição ON.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЛИМИТЕРА—Активируйте
внутренний лимитер, установив переключатель
лимитера LIMITER в положение ВКЛ. (ON).
LIMITER-SCHALTER—Aktivieren Sie den internen Limiter,
indem Sie den LIMITER-SCHALTER auf ON schieben.
PRZEŁĄCZNIK LIMITER—Przesuwając go do pozycji ON
aktywuje się wewnętrzny limiter.
SELETTORE LIMITER—Attiva il limiter interno
posizionando il SELETTORE LIMITER su ON.
LIMITER SWITCH—Activeer de ingebouwde limiter door
de LIMITER-SCHAKELAAR op ON te zetten.
CROSSOVER SWITCH—Ative o crossover deslizando
o interruptor CROSSOVER SWITCH do FULLRANGE à
confi guração dividida LF (freqüências baixas) /HF
(freqüências altas). Quando ativado, o crossover direciona
as freqüências baixas (100Hz e menores) à saída Channel
1, enquanto as freqüências altas (100Hz e maiores) saem
através do Channel 2.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КРОССОВЕРА—Активируйте
кроссовер, передвинув переключатель CROSSOVER
из режима полного набора функций FULLRANGE в
разделенный режим LF/HF (НЧ/ВЧ). После активации
кроссовер направляет низкие частоты (до 100Гц) на
выход Канала 1, а высокие частоты (100Гц и выше)
направляются на Канал 2.
CROSSOVER-SCHALTER—Aktivieren Sie die
Frequenzweiche, indem Sie den CROSSOVER-SCHALTER von
FULLRANGE auf die trennende LF/HF-Einstellung setzen.
Nach der Aktivierung leitet das Crossover die Bässe (100 Hz
und tiefer) zum Ausgang von Kanal 1 und die Höhen (100
Hz und höher) zum Ausgang von Kanal 2.
PRZEŁĄCZNIK CROSSOVER—Przesuwając PRZEŁĄCZNIK
z trybu pełnopasmowego (FULLRANGE) do ustawienia LF/
HF, aktywujesz zwrotnicę. Gdy już będzie aktywowana,
zwrotnica kieruje niskie częstotliwości (100Hz i poniżej)
do wyjścia Kanału 1, podczas gdy wysokie częstotliwości
(100Hz i powyżej) wychodzą do Kanału 2.
CROSSOVER SWITCH—Attiva il crossover agendo
sul SELETTORE CROSSOVER, passando dalla posizione
FULLRANGE all'impostazione LF/HF. Se attivato, il crossover
indirizza le basse frequenze (inferiori a 100Hz) all'uscita
Channel 1 e le alte frequenze (superiori a 100Hz) all'uscita
Channel 2.
CROSSOVER-SCHAKELAAR—Activeer de crossover door
de CROSSOVER-SCHAKELAAR van de FULLRANGE- in de
gescheiden-LF/HF-positie te zetten. De crossover stuurt lage
frequenties (100 Hz en lager) naar de output van kanaal
1, en hoge frequenties (100 Hz en hoger) naar kanaal 2,
wanneer hij geactiveerd is.
ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ—Ενεργοποιήστε τη σύνδεση
κυλώντας το ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗΣ από το ΠΛΗΡΕΣ ΕΥΡΟΣ
στη ρύθμιση χωρίσματος LF/HF. Όταν ενεργοποιηθεί, η
σύνδεση δρομολογεί χαμηλές συχνότητες (100Hz και κάτω)
στην εξαγωγή κανάλι 1, ενώ οι υψηλές συχνότητες (100 Ηz
και πάνω) βγαίνουν μέσω του καναλιού 2.
CROSSOVER-BRYTARE—Aktivera crossover genom
att föra CROSSOVER-BRYTAREN från FULLRANGE till
inställningen delad LF/HF. När den är aktiverad kommer
crossovern att skicka låga frekvenser (100 Hz och lägre) till
utgången Channel 1 medan höga frekvenser (100 Hz och
högre) går via Channel 2.
DELEFILTER knap—Aktiver delefi lteret ved at fl ytte
CROSSOVER knappen fra FULLRANGE til den delte LF/HF
position. Når den er aktiveret ledes de lave frekvenser (fra
100Hz og derunder), til kanal 1 og de høje frekvenser (fra
100Hz og derover), til kanal 2.
VAIHTOKYTKIN—Aktivoi vaihto liu'uttamalla
VAIHTOKYTKIN YDESTÄ ALUEESTA jaettuun LF/HF-
asetukseen. Ollessaan aktivoituna, vaihto reitittää matalat
taajuudet (100 Hz ja alle) Kanavan 1 ulostuloon, kun taas
korkeat taajuudet (100 Hz ja yli) menevät Kanavan 2 kautta.
ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ—Aktivera den interna
begränsaren genom att föra LIMITER-BRYTAREN i ON-läge.
LIMITER-BRYTARE—Activate the internal limiter by
moving the LIMITER SWITCH to the ON position.
LIMITER KNAP—Aktiver den interne limiter (begrænser)
ved at sætter LIMITER knappen til ON.
RAJOITUSKYTKIN—Aktivoi sisäinen rajoitin liikuttamalla
RAJOITUSKYTKIN ON-asentoon.

Содержание

Скачать