Behringer EPX 2000 EUROPOWER [19/36] Getting started

Behringer EPX 2000 EUROPOWER [19/36] Getting started
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
www.behringer.com
EPX2000/EPX3000
EUROPOWER EPX2000 • pg 19
dovrebbe restituire il miglior bilanciamento tra l'intensità
del segnale e il margine headroom dell'amplifi catore.
Als de CLIP-LED's continu oplichten moeten de GAIN-
REGELAARS lager afgesteld worden, tot de CLIP-LED's
slechts af en toe oplichten.Dit niveau geeft het beste
evenwicht tussen signaalsterkte en beschikbaar
vermogen.
Αν τα LED ΑΠΟΚΟΠΗΣ ανάβουν συνεχώς, χαμηλώστε τα
ΟΡΓΑΝΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΑΡΟΧΗΣ ώσπου τα LED ΑΠΟΚΟΠΗΣ
να ανάβουν σποραδικά. Αυτή η στάθμη πρέπει να σας
δώσει την άριστη ισορροπία μεταξύ δύναμης σήματος και
οροφής ενισχυτή.
Om CLIP-LYSDIODERNA lyser hela tiden ska du sänka
GAIN-REGLAGEN tills att CLIP-LYSDIODERNA endast lyser
då och då. Denna nivå bör ge dig den bästa balansen
mellan signalstyrka och förstärkar-headroom.
Hvis CLIP LEDerne lyser konstant skal du sænke GAIN
knapperne, indtil CLIP LEDerne kun blinker engang
imellem. Dette niveau skulle give dig den bedste balance
mellem signalstyrke og forstærker-headroom.
Jos LEIKKAUS-LED:it syttyvät jatkuvasti, alenna
VAHVISTUSKONTROLLEJA, kunnes LEIKKAUS-LED:it
syttyvät ainoastaan silloin tällöin. Tämän tason tulisi
antaa sinulle paras tasapaino signaalinvahvuuden ja
vahvistuksen vapaan korkeuden välillä.
Pressione o POWER BUTTON para ligar o
amplifi cador.
Нажав кнопку POWER, включите усилитель.
Drücken Sie die POWER-TASTE, um den Verstärker
einzuschalten.
Naciśnij przycisk zasilania POWER, aby włączyć wzmacniacz.
Premi il TASTO POWER per attivare l'amplifi catore.
Druk op de POWER-KNOP om de versterker aan te zetten.
Πιέστε το ΚΟΥΜΠΙ ΡΕΥΜΑΤΟΣ για να ενεργοποιήσετε τον
ενισχυτή.
Tryck på knappen POWER för att slå på förstärkaren.
Tryk på POWER knappen for at tænde forstærkeren.
Paina VIRTAPAINIKETTA kytkeäksesi vahvistimen päälle.
Confi gure os níveis de saída da sua fonte
de som.
Отрегулируйте уровни выходного сигнала
на источнике звука.
Stellen Sie die Ausgangspegel Ihrer Signalquelle ein.
W źródle dźwięku ustaw poziom wyjściowy sygnału.
Imposta i livelli d'uscita della sorgente sonora.
Stel de outputniveaus van de geluidsbron in.
Ρυθμίστε τις στάθμες εξόδου στην πηγή ήχου σας.
Ställ in utgångsnivåerna på din ljudkälla.
Sæt udgangsniveauerne på din lydkilde.
Aseta äänilähteesi ulostulotasot.
Ajuste os GAIN CONTROLS para confi gurar os
níveis de entrada.
При помощи ручек GAIN отрегулируйте
уровни входного сигнала.
Stellen Sie mit den GAIN-REGLERN die Eingangspegel ein.
Za pomocą potencjometrów GAIN ustaw odpowiednie
poziomy wejściowe.
Regola i CONTROLLI GAIN per impostare i livelli d'ingresso.
Stel de GAIN-REGELAARS in op de juiste inputniveaus.
Ρυθμίστε τα ΟΡΓΑΝΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΑΡΟΧΗΣ για να ορίσετε τις
στάθμες εισαγωγής.
Justera GAIN-REGLAGEN för att ställa in ingångsnivåerna.
Brug GAIN knapperne for at sætte indgangsniveauerne.
Säädä VAHVISTUSKONTROLLEJA asettaaksesi
sisääntulotasot.
Se os indicadores de luz CLIP LEDs acenderem
continuamente, abaixe os GAIN CONTROLS até
que os indicadores de luz CLIP LEDs acendam
apenas esporadicamente. Este nível deve lhe dar o melhor
equilíbrio entre força de sinal e a altura livre do
amplifi cador.
Если постоянно загорается индикатор отсечения,
понижайте уровень усиления до тех пор, пока
индикатор отсечения не начнет мигать. Этот уровень
должен стать для Вас наилучшим ориентиром баланса
между силой сигнала и запасом мощности усилителя.
Wenn die CLIP LEDs ständig leuchten, drehen Sie die GAIN-
REGLER zurück, bis die CLIP LEDs nur gelegentlich leuchten.
Bei diesem Pegel erzielen Sie die beste Balance zwischen
Signalstärke und Verstärker-Headroom.
Jeśli czerwona dioda LED (CLIP) świeci się bez przerwy,
za pomocą potencjometrów GAIN zmniejszaj poziom aż
do momentu, gdy będzie świecić się okazjonalnie. Tak
ustawiony poziom zapewni najmocniejszy sygnał bez
przesterowania.
ISe gli indicatori LED CLIP si attivano continuamente,
diminuisci i livelli dei CONTROLLI GAIN fi no a che i LED CLIP
risultano illuminarsi solo occasionalmente. Il livello ottenuto
0
-10
-20
Getting Started

Содержание

Скачать