Bosch PHD 1150 [36/45] Указания за безопасност

Bosch PHD 1150 [36/45] Указания за безопасност
PS ÄÖ
VMMM=NUP=ROV=ö=NOKOMMT oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=d ãÄe
¥poñe¹e¹e ¸å¯a¹eæ¸o ºÿ½¹a¸e¹o
µa ºÿo¹pe¢a å ¨o c½xpa¸e¹e! ¹oa
ºÿ½¹a¸e µa e®cÿæoa¹aýåø ca oÿåca¸å
ªa ¯oªeæa c ÿpå¸aªæe²¸oc¹å.
š®aµa¸åø µa ¢eµoÿac¸oc¹
Oÿac¸oc¹ o¹ ¹o®o ºªap!
®æ÷ña¼¹e ºpeªa å ¨o åµÿoæµa¼¹e
ca¯o c½o¹e¹c¹åe c º®aµa¸åø¹a ½pxº
¹åÿoa¹a ¹a¢eæ®a.
¥aµe¹e ºpeªa ªaæeñ o¹ ªeýa.
¥aµe¹e ªeýa¹a ªa ¸e å¨paø¹ c ºpeªa.
špeªa ¸e ¹pø¢a ªa o¢c溲a¹ æåýa
(c½óo ªeýa) c ¸a¯aæe¸å íåµåñec®å
ce¹å¸å ½µÿpåø¹åø åæå ¸a¯aæe¸å
º¯c¹e¸å cÿoco¢¸oc¹å, åæå c ¸eªo-
c¹a¹½ñe¸ oÿå¹ å µ¸a¸åø, oc cæº-
ñaå¹e, ®oå¹o ¹oa c¹aa ÿoª ¸aªµop åæå
®o¨a¹o ca ÿoæºñåæå åµpåñ¸å º®aµa¸åø µa
pa¢o¹a c ºpeªa o¹ æåýe, ®oe¹o e o¹¨oop-
¸o µa ¹øx¸a¹a ¢eµoÿac¸oc¹.
ŵÿoæµa¼¹e ¨o ca¯o, ®o¨a¹o ®a¢eæå¹e
å ºpeª½¹ ¸e ca ÿopeªe¸å.
¥oÿpa®å ¸a ºpeªa, ®a¹o ¸aÿpå¯ep
ÿoª¯ø¸a ¸a ÿopeªe¸ µaxpa¸aó ®a¢eæ,
¯o¨a¹ ªa ¢½ªa¹ åµ½pòa¸å ca¯o o¹
¸aòa¹a cep嵸a c溲¢a, µa ªa ce
åµ¢e¨¸a¹ påc®oe.
³axpa¸aóåø ®a¢eæ ªa ¸e:
—®o¸¹a®¹ºa c ¨opeóå¹e ñac¹å,
ce ÿpe®apa ÿpeµ oc¹på ÿpeª¯e¹å,
ce åµÿoæµa ®a¹o ªp½²®a ¸a ºpeªa.
He åµÿoæµa¼¹e ¢æåµoc¹
ªo oªa, ®oø¹o ce åµÿoæµa
½ a¸å, ¯å®å å ªpº¨å
c½ªoe.
Oÿac¸oc¹ µa ²åo¹a
Hå®o¨a ¸e ¯o®pe¹e ºpeªa. Oÿac¸oc¹ å¯a
ªopå ®o¨a¹o ºpeª½¹ e åµ®æ÷ñe¸, µa¹oa
cæeª ºÿo¹pe¢a, ªopå ca¯o ÿpå
ÿpe®½ca¸e ¸a cºòe¸e¹o åµ®æ÷ña¼¹e
®o¸¹a®¹a.
©oÿ½æ¸å¹eæ¸a µaóå¹a ÿoæºñaa¹e ÿpå
åµÿoæµa¸e ¸a ÿpeªÿaµe¸ òaæ¹ep-
ÿpeo¢paµoa¹eæ µa ¹o® ªo 30 ¯A
å¸c¹aæaýåø¹a ¸a ²åæåóe¹o.
¥oc½a¼¹e ce c eæe®¹po¹ex¸å®.
šÿo¹pe¢a
Hå®o¨a ¸e ÿo®påa¼¹e o¹opå¹e
¸a ªºxaæ®a¹a å e¸¹åæa¹opa.
¸å¯aa¼¹e, o¹op½¹ ¸a ªºxaæ®a¹a
ªa e co¢oªe¸ o¹ ®ocå å ¢o®æºýå.
¥på ÿpe¨pøa¸e, ¸aÿpå¯ep ÿpå ÿo®på-
a¸e ¸a o¹opa µa ½µªºx ceòoap½¹
a¹o¯a¹åñ¸o ce åµ®æ÷ña å cæeª ¸ø®oæ®o
¯å¸º¹å ce ®æ÷ña o¹¸oo.
Hac¹po¼¹e ºpeªa c ¯o¸e¹a åæå ¸eóo
ªpº¨o ÿoªxoªøóo ¸a ¸eo¢xoªå¯o¹o
¸aÿpe²e¸åe.
Ca¯o PHD 1150:
Ceòoap½¹ ce ªoc¹aø
c ÿ½¹¸a ña¸¹åñ®a
å aªaÿ¹ep µa ÷²¸a
Epoÿa.
ñº²¢å¸a åµÿoæµa¼¹e
ºpeªa c ÿoªxoªøó
aªaÿ¹ep.
©ºxaæ®a/™e¯ÿepa¹ºpa
ŵ®æ÷ñe¸ cæa¢o/¸åc®o c忏o/åco®o
³a ÿpeªapå¹eæ¸o åµcºòaa¸e ¸a ®oca,
åµcºòe¸a c ®½pÿa, åµ¢epe¹e åco®a
c¹eÿe¸ c åco®a ¹e¯ÿepa¹ºpa.
©p½²¹e o¹opa ¸a ªºxaæ®a¹a ¸a
paµc¹oø¸åe o®oæo 10 c¯ o¹ ¨æaa¹a.
©÷µa µa o¸ªºæåpa¸e
³a cÿeýåaæ¸o cºòe¸e/
oíop¯ø¸e ¸a oÿpeªeæe¸å
ñac¹å o¹ ®oca¹a. ©÷µa¹a
¸å®o¨a ¸e ¹pø¢a ªa ªoÿåpa
ªåpe®¹¸o ®oca¹a; ®æ÷ñe¹e
¸a cæa¢a c¹eÿe¸ ¸a
ªºxaæ®a¹a å ¸åc®a
¹e¯ÿepa¹ºpa.

Содержание

36 Прометете внимателно упътването за употреба и го съхранете В това упътване за експлоатация са описани два модела с принадлежности Указания за безопасност Опасност от токов удар Включвайте уреда и го използвайте само в съответствие с указанията върху типовата табелка Пазете уреда далеч от деца Пазете децата да не играят с уреда Уреда не трябва да обслужват лица сыцо деца с намалени физически сетивни възприятия или намалени умствени способности или снедостатъчен опит и знания освен в слу чайте в конто това става под надзор или когато са получили изрични указания за работа с уреда от лице което е отговорно за тяхната безопасност Използвайте го само когато кабелите и уредът не са повредени Поправки на уреда като например подмяна на повреден захранващ кабел могат да бъдат извършвани само от нашата сервизна служба за да се избегнат рискове Захранващия кабел да не контактува с горещите части се прекарва през остри предмети се използва като дръжка на уреда Не използвайте в близост до вода която се използва във вани мивки и други съдове Опасност за живота Никога не мокрете уреда Опасност има дори когато уредът е изключен затова след употреба дори само при прекъсване на сушенето изключвайте от контакта 9000 183 529112 2007 bg Допълнителна защита получавате при използване на предпазен шалтерпреобразовател за ток до 30 мА в инсталацията на жилището Посъветвайте се с електротехник Употреба Никога не покривайте отворите на духалката и вентилатора Внимавайте отворът на духалката да е свободен от коси и боклуци При прегряване например при покриване на отвора за въздух сешоарът автоматично се изключва и след няколко минути се включва отново Настройте уреда с монета или нещо друго подходящо на необходимото напрежение Само PHD 1150 Сешоарът се доставя с пътна чантичка и адаптер за южна Европа В чужбина използвайте уреда с подходящ адаптер Духалка Гемпература Изключен слабо ниско силно високо За предварително изсушаване на коса изсушена с кърпа изберете висока стелен с висока температура Дръжте отвора на духалката на разстояние около 10 см от главата Дюза за ондулиране За специално сушене __ С оформяне на определени части от косата Дюзата X3Z никога не трябва да допира директно косата включете на слаба степей на духалката и ниска температура Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать