Braun AS 530 MN [5/15] Beskrivelse
![Braun AS 530 MN [5/15] Beskrivelse](/views2/1040573/page5/bg5.png)
Содержание
- As 530 1
- Audio supplies company ltd 1
- Braun gmbh frankfurter straße 145 61476 kronberg germany www braun com www service braun com 1
- Satin hair 5 1
- Dampffunktion 2
- Deutsch 2
- Gerätebeschreibung 2
- Cleaning 3
- Description 3
- English 3
- Español 3
- Fonction vapeur 3
- Français 3
- Nettoyage 3
- Reinigung 3
- Steam function 3
- Descripción 4
- Description 4
- Descrição 4
- Función de vapor 4
- Função de vapor 4
- Italiano 4
- Limpeza 4
- Limpieza 4
- Portugués 4
- Beskrivelse 5
- Dampfunktion 5
- Funzione vapore 5
- Nederlands 5
- Omschrijving 5
- Pulizia 5
- Rengoring 5
- Schoonmaken 5
- Stoomfunctie 5
- Beskrivelse 6
- Beskrivning 6
- Dampfunksjon 6
- Hóyrytystoiminto 6
- Kuvaus 6
- Rengjoring 6
- Rengöring 6
- Svenska 6
- Ängfunktion 6
- Cistèní 7
- Czyszczenie 7
- Funkce páry 7
- Funkcja pary 7
- Opis urzqdzenia 7
- Polski 7
- Puhdistaminen 7
- Slovensky 7
- Cistenie 8
- Funkcia pary 8
- Gózólés funkció 8
- Hrvatski 8
- Magyar 8
- Termekleiras 8
- Tisztítás 8
- Ciscenje 9
- Curàtarea 9
- Descriere 9
- Funkcija izlocanja pare 9
- Postavke pare 9
- Romàna r0 md 9
- Sistemul de aburi 9
- Slovenski 9
- Türkçe 9
- Aeitoupyía aipoú 10
- Buhar fonksiyonu 10
- Kaqapiopóç 10
- Tammlamalar 10
- Temizleme 10
- Описание 10
- Пср урафп 10
- Русский 10
- Български 11
- Опис 11
- Укратнська 11
- Функц я пари 11
- Функция пара 11
- Чистка 11
- Чищения 11
- Deutsch 12
- Español 12
- Nederlands 12
- Portugués 12
- Описание 12
- Почистване 12
- Функция пара 12
- Ceskÿ 13
- Hrvatski 13
- Magyar 13
- Polski 13
- Romàna 13
- Slovenski 13
- Slovenskÿ 13
- Svenska 13
- Eààqvikà eyyúnon 14
- Русский 14
- Aji xj o tlli jjp jxl 15
- Jla ji 15
- L ui a 15
- T ji xii 15
- Uay 2 1 olcyl 15
Похожие устройства
- Philips SA3025 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WI 61 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1509 Steel Инструкция по эксплуатации
- Philips SA5245 Инструкция по эксплуатации
- Braun SATIN HAIR 7 SB1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-2550R Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1013 Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.807 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3225 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AM-400 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-011 Silver Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-107 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA6185 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFT 140 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-016 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA6145 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-300 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDV-700B Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-017 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-600 Инструкция по эксплуатации
Funzione vapore Schoonmaken La funzione vapore può essere utilizzata con tutti gli accessori Per far fuoriuscire il vapore su una ciocca di capelli premere il serbatoio acqua in alto fino a sentire un click Il vapore sarà rilasciato dai fori presenti sul ferro per dare ai capelli la giusta temperatura e l esatta quantità di idratazione naturale per uno stile a lunga tenuta 11 Trek na gebruik de stekker uit het stopcon tact Reinig de opzetstukken met een vochtige doek en het motorhuis met een droge doek Verwijder stofdeeltjes op het filter met uw vinger Wanneer er zeer veel Stof op het filter zit kunt u deze afspoelen onder de kraan Wijzigingen voorbehouden Uso dell apparecchio sui capelli asciutti con funzione vapore 6 Inserire l accessorio desiderato 7 Avvolgere una ciocca di capelli intorno alla spazzola Attivare la funzione vapore premendo in alto il serbatoio acqua per circa 5 secondi sulla posizione e modellare la ciocca sulle posizioni 1 o 2 per circa 15 secondi 8 Per risultati a lunga tenuta ed una migliore elasticità attivare il colpo d aria fredda tirando mantenendo l interruttore nella posizione per circa 5 secondi Rimuovere gentilmente la spazzola dai capelli Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen Uso dell apparecchio sui capelli umidi 9 Pre asciugare i capelli sulla posizione 3 con l accessorio volumizzatore Continuare a volumizzare sulle posizioni 1 2 o sostituire il volumizzatore con una delle spazzole 10 Per sostituire gli accessori premere il pul sante di rilascio b Per risultati a lunga tenuta ed una migliore elasticità attivare il colpo d aria fredda tirando mantenendo l interruttore nella posizione per circa 5 secondi Togliere la spazzola dalla ciocca Braun Satin Hair 5 med integreret dampfunktion til fortorring af vadt har styling af handkladetorret eller fugtigt har og til styling og opfriskning af tort har Pulizia 11 Dopo l utilizzo staccare l apparecchio dalla corrente Pulire gli accessori con un panno umido e le parti del motore con uno asciutto Rimuovere la polvere dal filtro usando le dita In caso di eccessiva presenza di polvere rimuovere il filtro e pulirlo sotto l acqua Salvo cambiamenti Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Nederlands Onze Produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen van kwaliteit funcionaliteit en design te voldoen Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door De Braun Satin Hair 5 met geïntegreerde stoom functie is zowel geschikt voor voordrogen van nat haar en het stylen van handdoek droog of vochtig haar als het stylen van droog haar Belangrijk Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer voor gebruik of het voltage op het lichtnet overeenkomt met het voltage dat op het apparaat staat L Gebruik het apparaat nooit in de Çy nabijheid van of vlak boven water bijv boven gevulde wastafel badkuip of douche Zorg dat het apparaat niet nat wordt Giet nooit water direct in het warmteelement Voor extra veiligheid is het aan te raden de elektragroep voor de badkamer van een aardlekschakelaar te voorzien van maximaal 30 mA Raadpleeg hiervoor uw installateur Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan speien Buiten bereik van kinderen bewaren Wikkel het snoer niet rond het apparaat Check het snoer regelmatig op beschadigingen of slijtage Het snoer mag alleen worden vervangen door deskundig personeel van de Braun Service Centra Ondeskundig oneigenlijk reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwenden Trek na gebruik altijd de stekker uit het stop contact Wanneer u de stekker in het stop contact laat zal het apparaat continue worden opgewarmd zelfs op de stand Houd het apparaat zelfs wanneer deze is uitgeschakeld uit de buurt van water De maximale omgevingstemperatuur waarin het product gebuikt mag worden is 30 C Omschrijving a Waterreservoir b Ontgrendelingsknop vooropzetstukken c Schakelring werkt zowel bij warme als bij koude lucht afhankelijk van de stand Het opwarmsysteem voor de stoomfunctie is geactiveerd en klaar voor gebruik na ongeveer 2 minuten 1 Stand met warme lucht voor het stylen van kleine tot middelmatige plukken haaren om volume vanaf de wortels te creeren 2 Stand om grote plukken haar te drogen stylen 3 Power stand voor het snel voordro gen van nat haar met name met het volume opzetstuk Cold shot instelling voor het langdurig in model houden van het haar Wordt geactiveerd bij alle standen 1 2 3 wanneer de schakelring naar beneden wordt geschoven en vastgeh ou den d Afneembaar filter e Controlelampje f Ophanghaakje g Grote borstel h Kleine borstel i Volume opzetstuk Voordat u het apparaat in gebruik neemt Haal elke keer de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat met water vult 1 Haal het waterreservoir van het apparaat 2 Draai het waterreservoir open 3 Vul de waterreservoir met kraanwater tot bovenaan de zwarte rubberen ring en sluit het waterreservoir goed 4 Plaats het waterreservoir terug op het appa raat totdat deze vastklikt 5 Steek de stekker in het stopcontact Het controlelampje zal gaan branden Laat het apparaat opwarmen op de stand Het apparaat is klaar voor gebruik van stoom na 2 minuten Na gebruik Leeg na gebruik altijd het waterreservoir Stylen Grote borstel voor grote krullen g Kleine borstel voor middelgrote en kleine krullen h Volume opzetstuk I Stoomfunctie De stoomfunctie kan worden gebruikt bij alle opzetstukken Om stoom toe te voegen aan een lok haar dient u op het topje van het waterreser voir te drukken u hoort een klik Stoom komt vrij uit de openingen in de fang waardoor het haar extra wärmte krijgt en de precieze hoeveelheid vocht voor een längere fixatie Het apparaat gebruiken met stoom op droog haar 6 Plaats het gewenste opzetstuk 7 Zet het apparaat aan op stand 1 of 2 Neern een lok haar en draai deze rond de borstel Activeer de stoomfunctie door gedurende ongeveer 5 seconden op het topje van het waterreservoir te drukken met het apparaat op de stand Houd de haarlok gedurende ongeveer 15 seconden vast op de borstel 8 Voor langdurige en elastische resultaten kunt u de cold shot gebruiken Hiervoor trekt u de schakelring naar beneden en houdt u deze gedurende 5 seconden vast Verwijder zachtjes de borstel uit de krul Het apparaat gebruiken op vochtig haar 9 Droog het haar op stand 3 met het volume opzetstuk Zet het apparaat hierna op stand 1 of 2 met het volume opzetstuk of met een van de borstels 10 Om de opzetstukken te verwisselen drukt u op de ontgrendelingsknoppen b Zoals in stap 8 Voor langdurige en elastische resultaten kunt u de cold shot gebruiken Hiervoor trekt u de schakelring naar beneden en houdt u deze gedurende 5 seconden vast Haal hierna voorzichtig de borstel uit het haar 5 Dansk Vores produkter er udviklet til at opfylde de hojeste krav hvad angar kvalitet funktionalitet og design Vi haber du vil fa stor glade af det nye apparat fra Braun Las brugsvejledningen grundigt igennem for apparatet tages i brug Vigtigt Apparatet ma kun sluttes til et stik med vekselstrom Kontroller at netspandingen svarertil den spanding som star pä apparatet Dette apparat mà aldrig anvendes i narheden af eller over vand f eks en fyldt hàndvask i badekarret eller under bruseren Hàrtorreren ma ikke blive vàd Der ma aldrig fyldes vand direkte i varmelegemet Som yderligere sikkerhed anbefales det at installerò en fejlstromssikring i badevarelsets elektriske stromkreds med en tilladt reststrom pà maks 30 mA Fà yderligere oplysninger hos en elektriker Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af born eller svagelige personer uden overvàgning af en person der er ansvarlig for deres sikker hed Generelt anbefaler vi at produktet opbevares utilgangeligt for born Born bor overvàges for at sikre at de ikke leger med apparatet Ledningen ma ikke vikles om apparatet Kontroller regelma ssigt om ledningen erslidt eller beskadiget Apparatets ledning ma kun udskiftesaf et autoriseret Braun Servicecenter Ukvalificerede reparationer kan udsaette brugeren for stor fare Trak altid stikket ud efter brug Hvis apparatet er sluttet til stikkontakten bliver det ved med at varme selvom det er indstillet pà Selvom apparatet er slukket kan det vare farligt i narheden af vand Apparatet ma ikke anvendes ved en rumtemperatur som overstiger30 C Beskrivelse a Vandbeholder b Udlosningsknap til tilbehor c Omskifterring fungerer med varm eller kold lüft afhangig af indstillingen Varmesystemet til dampfunktionen aktiveres og fungerer efter ca to minutter 1 Varmluftindstilling til Styling af medium og smä mangder här og til at give fylde ved härroden 2 Torring Zstylingindstilling til störe mangder här 3 Indstilling til hurtig fortorring af vädt här primart med volumentilbehoret Cool shot indstilling fär frisuren til at holde längere Aktiveres i alle indstillinger 1 2 3 ved at trakke omskifterringen ned og holde den nede d Lost filter e Afbryderlys f 0sken til ophangning pä krog g Stor börste h Lille börste i Volumentilbehor For ibrugtagning Trak altid stikket ud af stikkontakten inden du fylder vand pä apparatet 1 Trak vandbeholderen af apparatet 2 Drej for at äbne vandbeholderen 3 Fyld vandbeholderen med vand fra hanen til toppen af den sorte gummiring og luk vandbeholderen tat til 4 Sat vandbeholderen pä igen sä den klikker pä plads 5 Sat stikket i stikkontakten Afbryderlyset tandes Lad styleren stä i indstillingen mens den varmer op Den er klar til damp efter to minutter Efter brug Tom altid vandbeholderen Styling Stor börste til store kroller g Lille börste til medium og smä kroller h Volumentilbehor I Dampfunktion Dampfunktionen kan bruges med alle tilbehorsdele For at tilfore en härlok damp trykkes pä toppen af vandbeholderen der lyder et klik Dampen lukkes ud fra jernets äbninger Derved fär häret tilfort ekstra varme og den rette mangde naturlig fugt som giver frisuren storre holdbarhed Brug af styleren i tert här med damp 6 Sat det onskede tilbehor pâ 7 Sno en lok här om borsten Aktiver damp funktionen ved at trykke pä toppen af vand beholderen i ca fern sekunder mens style ren stär i indstillingen og tor lokken ved indstilling 1 eller 2 i ca 15 sekunder 8 For at fâ et endnu mere holdbart résultat og storre elasticitet aktiveres cool shot ved at trakke omskifterringen ned og holde den nede i ca fern sekunder Fjern forsigtigt borsten fra härlokken Brug af styleren I fugtigt hâr 9 Fortor häret i indstilling 3 med volumentil behoret Fortsat med volumentilbehoret i indstilling 1 eller 2 eller udskift det med en af borsterne 10 Tryk pä udloserknappen forât skifte tilbehor b Som trin 8 For at fâ et endnu mere holdbart résultat og storre elasticitet aktiveres cool shot ved at trakke omskifterringen ned og holde den nede i ca fern sekunder Fjern borsten forsigtigt fra härlokken Rengoring 11 Efter brug trakkes stikket ud af stikkontak ten Rengor tilbehoret med en fugtig klud og motordelen med en tor klud Fjern stov fra filteret med fingeren Hvis filteret har samlet meget stov tages filteret ud og rengores med vand Oplysningerne heri kan andres uden varsel Apparatet bor efter endt levetid ikke Ts T kasseres sammen med husholdnings Xf affaldet Bortskaffeise kan ske pä et x Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder Norsk Vare produkter er utviklet for a oppfylle de hoyeste standarder innen kvalitet funksjon og design Vi haper at du vil fa glede av ditt nye Braun produkt Les bruksanvisningen nedenfor noye for du bruker apparatet Braun Satin Hair 5 med integrert dampfunksjon passer like godt til forking av vatt har og styling av hSndkletort eller fuktig hSr som til styling og gjenoppfriskning av tort har Viktig Sett bare inn produktets stopsei i stikkon takten kun vekselstrom og kontroller at nettspenningen i huset samsvarer med spenningen som er angitt pa apparatet De apparatet ma aldri benyttes i narheten av eller over vann f eks en vaskeservant fylt med vann badekar eller dusj Apparatet ma ikke bli vatt Fyll aldri vann direkte i varmeroret Som ekstra beskyttelse anbefaler vi at du installereren jordfeilbryter som begrenser styrken til 30 mA i stromkretsen pa badet Spor din installator om rad Dette produktet er ikke ment a brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet harkontroll over situasjonen Generelt anbefaler vi at produktet oppbevares utilgjengelig for barn Barn bor fa instruksjon slik at de ikke leker med apparatet