Braun AS 530 MN [7/15] Czyszczenie
![Braun AS 530 MN [7/15] Czyszczenie](/views2/1040573/page7/bg7.png)
Содержание
- As 530 1
- Audio supplies company ltd 1
- Braun gmbh frankfurter straße 145 61476 kronberg germany www braun com www service braun com 1
- Satin hair 5 1
- Dampffunktion 2
- Deutsch 2
- Gerätebeschreibung 2
- Cleaning 3
- Description 3
- English 3
- Español 3
- Fonction vapeur 3
- Français 3
- Nettoyage 3
- Reinigung 3
- Steam function 3
- Descripción 4
- Description 4
- Descrição 4
- Función de vapor 4
- Função de vapor 4
- Italiano 4
- Limpeza 4
- Limpieza 4
- Portugués 4
- Beskrivelse 5
- Dampfunktion 5
- Funzione vapore 5
- Nederlands 5
- Omschrijving 5
- Pulizia 5
- Rengoring 5
- Schoonmaken 5
- Stoomfunctie 5
- Beskrivelse 6
- Beskrivning 6
- Dampfunksjon 6
- Hóyrytystoiminto 6
- Kuvaus 6
- Rengjoring 6
- Rengöring 6
- Svenska 6
- Ängfunktion 6
- Cistèní 7
- Czyszczenie 7
- Funkce páry 7
- Funkcja pary 7
- Opis urzqdzenia 7
- Polski 7
- Puhdistaminen 7
- Slovensky 7
- Cistenie 8
- Funkcia pary 8
- Gózólés funkció 8
- Hrvatski 8
- Magyar 8
- Termekleiras 8
- Tisztítás 8
- Ciscenje 9
- Curàtarea 9
- Descriere 9
- Funkcija izlocanja pare 9
- Postavke pare 9
- Romàna r0 md 9
- Sistemul de aburi 9
- Slovenski 9
- Türkçe 9
- Aeitoupyía aipoú 10
- Buhar fonksiyonu 10
- Kaqapiopóç 10
- Tammlamalar 10
- Temizleme 10
- Описание 10
- Пср урафп 10
- Русский 10
- Български 11
- Опис 11
- Укратнська 11
- Функц я пари 11
- Функция пара 11
- Чистка 11
- Чищения 11
- Deutsch 12
- Español 12
- Nederlands 12
- Portugués 12
- Описание 12
- Почистване 12
- Функция пара 12
- Ceskÿ 13
- Hrvatski 13
- Magyar 13
- Polski 13
- Romàna 13
- Slovenski 13
- Slovenskÿ 13
- Svenska 13
- Eààqvikà eyyúnon 14
- Русский 14
- Aji xj o tlli jjp jxl 15
- Jla ji 15
- L ui a 15
- T ji xii 15
- Uay 2 1 olcyl 15
Похожие устройства
- Philips SA3025 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WI 61 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1509 Steel Инструкция по эксплуатации
- Philips SA5245 Инструкция по эксплуатации
- Braun SATIN HAIR 7 SB1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-2550R Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1013 Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.807 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3225 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AM-400 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-011 Silver Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-107 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA6185 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFT 140 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-016 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA6145 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-300 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDV-700B Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-017 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-600 Инструкция по эксплуатации
Kufen vaiheessa 8 Voit pidentää kiharan kestävyyttä ja kimmoisuutta käyttämällä viileäpuhallusta Pidä tällöin kytkinrengasta vedettynä nein viiden sekunnin ajan Irrota harja varovasti hiuskiehkurasta Cesky Puhdistaminen Nase vyrobky jsou vyrobeny tak aby splnovaly nejvyssí nároky na kvalitu funkcnosta design Doufáme ze budete se svym novym prístrojem Braun pine spokojeni Pfed pouzitim si peclivè prectète tento nàvod k pouziti 11 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta käytön jälkeen Puhdista lisälaite kostealla ja moottoriosa kuivalla kankaalla Poista pöly suodattimesta käsin Jos pölyä on paljon irrota suodatin ja puhdista se veden avulla Braun Satin Hair 5 s integrovanou funkci napafování je vhodny pro pfedsusení vlhkych vlasù a pro tvarování vlasù vysusenych rueníkem anebo vlasù navlhcenych stejné tak jako pro tvarování a oziveni suchych vlasù Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta Dùlezité Pfipojujte pfistroj pouze do zásuvky stfídavého proudu a ujistéte se zda napètí uvedené na zarízení odpovídá napètí v zásuvce domovního rozvodu za f zeni se nesmí nikdy pouzívat v Q tésné bl ízkosti vody napr u napustèného umyvadla vany nebo ve sprse Dbejte na to aby se pfístroj nenamocil Nikdy neplnte vodu primo do topné trubice Doplnkovou ochranu poskytuje instalace vypínacíhoochranného zarízení proudovy chránic do elektrického rozvodu vasi koupelny se jmenovitym vypínacím proudem mensím nez 30 mA Poradte se s odbornym elektrikárem Pfístoj nesmí pouzívat dèti ani osoby se snízenymi fyzickymi nebo psychickymi schopnostmi bez dohledu osoby která je zodpovèdná za jejich bezpecnost Obecné je doporuceno uchovávat pfístroj mimo dosah dètí Dèti by mèly byt pod dozorem aby se zajistilo ze nebudou spotrebic pouzívat na hraní Sífovy prívod neomotávejte kolem prístroje Pravidelnè kontrolujte zda není sífovy prívod opotrebovany nebo poskozeny Vymènu sífového prívodu prístroje smí provádèt pouze autorizovany servis Braun Neodbornè provedená oprava müze uzivatele vystavit znacnému nebezpecí Po pouzití pfístroj vzdy odpojte od sítè Züstane Ii zafízení pfipojeno do zásuvky bude se stále zahfívat I kdyz je pfepnuto do polohy Gi Dokonce i kdyz je pfístroj vypnuty zústává v blízkosti vody potenciálním zdrojem nebezpecí Maximální teplota okolí pro provoz pfístroje je 30 C Kun laite on tullut elinkaarensa päähän säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana Hävitä tuote viemällä se Braun huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen Polski Nasze produkty zostaty zaprojektowane tak aby zaspokoic Panstwa najwyzsze oczekiwania dotyczqce jakosci funkcjonalnosci oraz wzornietwa Mamy nadziejç ze bçdziecie Panstwo zadowoleni z uzytkowania produktów firmy Braun Prosimy uwaznie przeczytac ponizszq instrukcjç obslugi przed uzyciem urzgdzenia Braun Satin Hair 5 z funkcja pary nadaje siç zarówno do wstçpnego suszenia mokrych wlosów stylizaeji wlosów wilgotnych jak równiez do odswiezenia I stylizacji wlosów suchych Uwaga Przed wlqczeniem urzqdzenia do kontaktu prosimy sprawdzic czy napiçcie w gniazdku jestzgodne z napiçciem umieszczonym na tabliezee znamionowej urzqdzenia Urzqdzenia nie wolno uzywac w poblizu QX wody np nad umywalkq wwannie pod prysznicem Nie nalezy dopuszczac do zamoezenia urzgdzenia Nigdy nie napelniaj wodq bezposrednio tuby rozgrzewajqcej Dodatkowe zabezpieczenie stanowi zamontowanie wdomowej instalacji elektrycznej prqdowego wylqcznika ochronnego ze znamionowym prüdem wylqczajqcym nie wiekszym niz 30 mA Usluge takq moze wykonac uprawniony elektryk Urzqdzenie to nie moze byc uzywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umyslowo uposledzone jesli nie znajdujq siç one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo Zalecamy przechowywac urzqdzenie w miejscu niedostçpnym dia dzieci Dzieci powinny byc nadzorowane podezas uzywania urzqdzenia w celu zapewnienia odpowiedniego bezpieczenstwa Sznura sieciowego nie nalezy owijac wokól suszarki Okresowo sprawdzac czy jego izolacja nie jest uszkodzona Jesli istniejq jakiekolwiek uszkodzenia powinny byc one naprawione przez autoryzowany zaktad serwisowy Braun Naprawy wykonane na wlasnq rçkç mogq grozic porazeniem prüdem elektryeznym Prosimy zawsze wylqczyc wtyczkç z gniazdka jesli urzqdzenie nie jest uzywane Jesli urzqdzenie jest nadal podlqczone do kontaktu nagrzewa si dalej takze w trybie pracy Zamoczenie suszarki grozi porazeniem prüdem elektryeznym równiez wtedy gdy jest ona wylqczona Urzqdzenie moze pracowac w temperaturze otoezenia nie wiçkszej od 30 C Opis urzqdzenia a Pojemnik na wodç b Przycisk zwalniajacy nasadki c Wylqcznik pierscieniowy Urzqdzenie stylizuje fryzurç zimnym lubcieplym powietrzem Nagrzewanie w trybie pracy z parq gotowe po okolo 2 minutách 1 Ustawienie cieplego nawiewudo stylizacji mniejszej i sredniej ilosci wlosów oraz dia zwiçkszenia objçtosci u nasady 2 Ustawienie do suszenia stylizaeji wiçkszej ilosci wlosów 3 Ustawienie naszybkie suszenie mokrych wlosów szczególnie do pracy ________ z nasadkg zwiçkszajqcq objçtosc O I Poprzez zimny nawiew fryzura I i jest bardziej trwala Zimny I I nawiew jest aktywowany na I I I poziomie 1 2 3 jesli ja przelqcznik jest w pozyeji dolnej 5 i jest przytrzymany d Filtrwymienny e Kontrolka zasilania f Zawieszka przy kablu g Duza szczotka h Mala szczotka I Nasadka zwiçkszajqca objçtosc wlosów Przed uzyciem Przed napelnianiem pojemnika wodq nalezy zawsze odlqczyc urzqdzenie od sieci zasilajqcej 1 Wyjqc pojemnik na wodç 2 Aby otworzyc pojemnik przekrçc go zgodnie 3 Napelnij pojemnik na wodç wodqzkranudo górnej powierzehni czarnego gumowego pierscienia i zamknij szczelnie pojemnik na wodç 4 Wcisnij pojemnik na wodç az do zatrzasniçcia w urzqdzeniu 5 Podlgcz urzadzenie do sieci zasilajacej Kontrolka zasilania zaswieci siç Pozostaw urzqdzenie do nagrzania w ustawieniu ÍS Urzqdzenie bçdzie gotowe do pracy z funkejq pary po uplywie ok 2 minut Po uzyciu Pojemnik na wodç nalezy kazdorazowo opróznic z wody Do stylizacji prosimy uzyc duzq szczotkç do duzych loków oraz fal g mala szczotkç do malych i srednich loków oraz fal h nasadkç zwiçkszajqcq objçtosc wlosów aby powiçkszyc objçtosc wlosów i Funkcja pary Funkcja pary moze byc uzyta ze wszystkimi nasadkami Aby skierowac parç na pasmo wlosów nacisnij od góry zbiornik na wodç uslyszysz klik Para zostanie wyrzucona przez kanaliki dajqc Twojej fryzurze dodatkowe cieplo I naturalnq wilgoc aby uzyskac pozadany wyglqd oraz wspanialy efekt stylizacji na dlugi czas Uzycie urzqdzenia z funkcjg pary do wlosów suchych 6 Nalóz zqdanq nasadkç 7 Podziel wlosy na pasma i zawin je Wlqcz funkcjç pary naciskajqc od góry zbiornik na wodç na okolo 5 sekund podezas ustawienia a nastçpnie stylizuj kazde pasmo na ustawieniu 1 lub 2 przez okolo 15 sekund 8 Dia dlugotwalych rezultatów I lepszej elastycznosci wlosów uruchom zimny nawiew pociqgajqc w dói i przytrzymujqc wylqcznik przez okolo 5 sekund Wolno wysun szczotkç z ukladanego pasma wlosów Uzycie urzqdzenia do wlosów mokrych 9 Podsusz fryzurç w trybie pracy 3 ze zwiçkszeniem objçtosci wlosów Wlosy wedle wyboru dalej stylizuj nasadka zwiçkszajqcq objçtosc wlosów w trybie pracy 1 lub 2 lub uzywajac malej lub duzej szczotki 10 Aby zmienic nasadki nalezy wcisnqc przycisk zwalniajqcy b Dia dlugotwalych rezultatów i lepszej elastycznosci wlosów uruchom zimny nawiew pociqgajqc w dói i przytrzymujqc wylqcznik przez okolo 5 sekund Powoli zdejmij szczotkç z pasma wlosów Czyszczenie 11 Po uzyciu nalezy wylqczyc urzqdzenie z sieci Oczysc nasadki wilgotnq szmatkq a silnik wylqeznie suchq szmatkq Kurz z filtra mozna latwo usunqc rçkq Przy duzym zabrudzeniu wyjmij filtr i oczysc pod biezqcq wodq Zastrzega siç prawo do dokonywania zmian Ten symbol oznacza ze zuzytego sprzçtu nie mozna wyrzucac Iqcznie z IX odpadami socjalnymi Zuzyty produkt nalezy zostawic w jednym z punktów zbiórki zuzytego sprzçtu elektrycznego i elektronicznego Odpowiednie przetworzenie zuzytego sprzçtu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko lub zdrowie ludzi wynikajqcym z obecnosci skladników niebezpiecznych w sprzçcie 7 Popis a Nádrzka na vodu b Tlacítko pro uvolnèní nástavcü c Pfepínací krouzek pracuje s teplym nebo studenym vzduchem v závislosti na nastavení Topny systém pro funkci páry je aktivován a po pfibliznè 2 minutách je pfipraven k provozu 1 Nastavení tepléhovzduchu pro tvarování stfedního a malého mnozství vlasú a pro vytvofení objemu od kofínkü 2 Nastavenísusení tvarování pro tvarování velkého mnozství vlasù 3 Vykonny stupeñ prorychlé pfedsusení vlhkych vlasú obzvlástè s nasazenym volumizacním nástaveem Stupeñ pro rychlé oehlazení pro dosazení vètsí trvanlivosti úcesu Aktivuje se u vsech stupñü I 2 3 kdyz posunete dolü a pfidrzíte pfepínací krouzek d Snímatelny filtr e Kontrolka napájení f Závèsné ocko g Nástavec s velkym kartácem h Nástavec s malym kartácem í Nástavec pro objem Pfed pouzitim Pokazdé pfed plnèním vodou odpojte pfístroj ze zásuvky 1 Vytáhnète nádrzku na vodu ven z pfístroje 2 Otocením nádrzku na vodu otevfete 3 Naplnte zásobník vody vodou z vodovodu az po horní okraj cerného gumového krouzku a zásobník vodotèsnè uzavfete 4 Znovu vlozte nádrzku na vodu o pfístroje tak aby zaklapla na svém místè 5 Pfipojte prístroj do zásuvky elektrické sítè Kontrolka napájení se rozsvítí Nechejte pfístroj nahfívatse pfi nastavení na pozici K uvolnování páry je pfipraven po 2 minutách Po pouziti Nádrzku na vodu vzdy vyprázdnète K úpravè úcesu slouzí Nástavec s velkym kartácem pro velké vlny g Nástavec s malym kartácem pro stfední a malé vlny h Nástavec pro vytvofení objemu I Funkce páry Funkci páry Ize pouzít u vsech nástavcú Abyste zapnuli vytrysk páry na dany pramen vlasú stisknète vrsek nádrzky na vodu uslysíte cvaknutí Pára bude uvolnèna z otvorú a dodá vlasúm dodateené teplo a právè pozadované mnozství pfirozené vlhkosti pro delsí udrzení tvaru úcesu Pouziti prístroje na suche vlasy s vyuzitim Páry 6 Nasadte zvoleny nástavec 7 Oddèlte pramen vlasú a navinte jej na kartác Pfi nastavení na pozici c aktivujte funkci páry tisknutím vrsku nádrzky na vodu po dobu asi 5 sekund Tvarujte pramen vlasú pfi stupni 1 nebo 2 pfibliznè 15 sekund 8 Abyste dosáhli vètsí trvanlivosti úcesu a lepsí elasticity vlasú aktivujte ochlazovací stupen tím ze na cca 5 sekund posunete a podrzíte krouzek pfepínace Kartác opatrnè odvinte z lokny Pouzití pfístroje na vlhké vlasy 9 Pfedsuste vlasy pfi stupni 3 s nasazenym nástaveem pro objem Pak pokracujte s tímto nástaveem pfi stupni 1 2 nebo vymènte nástavec pro objem za nèktery z kulatych kartácú 10 Pfi vymènè nástavcú vzdy stisknète uvolnovací tlacítko b Jako v kroku 8 Abyste dosáhli vètsí trvanlivosti úcesu a lepsí elasticity vlasú aktivujte ochlazovací stupen tím ze na cca 5 sekund posunete a podrzíte krouzek pfepínace Pomalu odmotejte pramen vlasú z kartáce Cistèní 11 Po pouzití pfístroj odpojte od sítè Nástavce cistète vlhkym hadfíkem motorovou cást otírejte pouze suchym hadfíkem Prsty odstrante prach z filtru V pfípadè silného zaprásení filtr sejmète a vycistète pod vodou Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfebice je 83 dB A coz pfedstavuje hladinu Aakustického vykonu vzhledem na referenení akusticky vykon 1 pW Zmèny vyhrazeny bez pfedchozího upozornèní Po skoncení zivotnosti neodhazujte prosím tento vyrobek do bèzného domovního odpadu Múzete jej odevzdat do servisního stfediska Braun nebo na pfíslusném sbèrném místè zfízeném die místních pfedpisú Slovensky Nase vyrobky sú vyrobené tak aby splnovali najvyssie nároky na kvalitu funkcnost a dizajn Dúfame ze s novym prístrojom Braun budete úplne spokojní Pred pouzitim si pozorne precítajte tento návod na pouzitie Braun Satin Hair 5 so zabudovanou funkeiou tvorby pary je vhodny pre predsusenie mokrych vlasov a tvarovanie vlasov vysusenych uterákom alebo navlhcenych vlasov Rovnako je vhodny aj pre úpravu a ozivenie úcesu u suchych vlasov Dôlezité Prístroj zapojte Iba do zásuvky so striedavym prúdom a ubezpecte sa ze napätie uvedené na prístroj zodpovedá napätiu uvedenému na zásuvke domového rozvodu Tento prístroj sa nesmie pouzívat v bl ízkosti nádob naplnenych vodou ako napr vara na kúpanie sprcha a umyvadlo Dbajte na to aby sa prístroj nenamocil Nikdy neplnte vodu priamo do vyhrevnej trubice Doplnkovú ochranu poskytuje instalácia vypínacieho ochranného zariadenia prúdovy chránic elektrického rozvodu vasej kúpefne s menovitym vypínacím prúdom ktory je mensí nez 30 mA Poradte sa s vasím odbornym elektrikárom Tento prístroj nie je urceny pre deti a osoby so znizenymi fyzickymi a mentálnymi