Delonghi KD-SHK 60/90 X — употреба и контрола на аспиратор со тајмер и функции [58/60]
активира тајмерот.
Копче D = вклучување на аспираторот. Ја зголемува
брзината на моторот. Кога ќе го притиснете копчето
при брзина 3, апаратот работи интензивно 10 секунди,
а потоа се враќа на првобитната брзина. За тоа време
екранот трепка.
Копче E = Тајмерот го вклучува аспираторот 15 минути,
а потоа го исклучува. Тајмерот се исклучува со повторно
притискање на копчето E. Кога Тајмерот е активен, на
екранот мора да трепка децималната точка. Тајмерот не
може да се вклучи доколку апаратот работи најинтензивно.
Функцијата “clean air” (чист воздух) се активира со држење
на копчето E притиснато 2 секунди кога апаратот е
исклучен. Со тоа моторот се вклучува по 10 минути на секој
час при прва брзина. Додека е активна оваа функција, на
екранот треба да биде прикажано вртење на периферните
сегменти. Кога ќе измине времето, моторот се исклучува
и на екранот треба да е прикажана неподвижно буквата
“C” додека моторот не почне повторно да работи уште
10 минути по 50 минути, итн. Притиснете кое било копче
освен копчињата за светло за да се вратите во нормално
функционирање. Притискањето на копчето E ја исклучува
функцијата.
•Заменанафилтризамаснотии/активиранјаглен:
- Кога на екранот Ц трепка наизменично брзината на
работа со буквата Ф (Пр.1 и Ф) филтрите за маснотии треба
да се измијат.
- Кога на екранот Ц трепка брзината на работа со буквата А
(Пр.1 и А) филтрите со активиран јаглен мора да се заменат
или да се измијат во зависност од видот на филтерот.
Откако ќе се стават чистите филтри мора да ја ресетирате
електронската меморија со притискање на копче А за
околу 5 секунди додека не престане да трепка пораката
со прикажани Ф или А на екранот Ц.
•Механичкаконтрола(Фиг.13): симболиката е како
што следува:
А =копче за светлина / вклучено- исклучено
Б = копче за исклучување / прва брзина "
C =втора брзина
D =трета брзина.
Ако аспираторот се исклучи во прва, втора или трета
брзина кога ќе се вклучи тој почнува повторно да работи
со истата оперативна брзина оставена за време на
исклучувањето.
ПРОИЗВОДИТЕЛОТ НЕ ПРИФАЌА НИКАКВА
ОДГОВОРНОСТ ЗА ЕВЕНТУАЛНИТЕ ОШТЕТУВАЊА
ПРЕДИЗВИКАНИ СО НЕПОЧИТУВАЊ Е НА
ГОРЕНАВЕДЕНИТЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊА.
- 58 -
Содержание
- English p.5
- General p.5
- Safety precaution p.5
- Installation instructions p.5
- Use and maintenance p.6
- Česky p.7
- Bezpecnostní opatrení p.7
- Použití a údržba p.8
- Návod k instalaci p.8
- Oplysninger vedrørende sikkerhed p.10
- Instruktion ved installering p.10
- Generelle oplysninger p.10
- Brug og vedligeholdelse p.11
- Yleistä p.12
- Turvaohjeita p.12
- Käyttö ja huolto p.13
- Asennusohjeet p.13
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ p.15
- Γενικα p.15
- Eλλhnika p.15
- Υποδειξεισ ασφαλειασ p.15
- Χρηση και συντηρηση p.16
- Általános tudnivalók p.17
- Magyar p.17
- Biztonsági figyelmeztetések p.17
- Használat és karbantartás p.18
- Felszerelési utasítások p.18
- Sikkerhets informasjon p.20
- Installasjonsveiledning p.20
- Generelt p.20
- Bruk og vedlikehold p.21
- Uwagi o bezpieczeństwie p.22
- Polski p.22
- Informacje ogólne p.22
- Instrukcje do instalacji p.23
- Eksploatacja i konserwacja p.23
- Romania p.25
- Instrucţiuni de siguranţă p.25
- Instrucţiuni de montaj p.25
- Descriere generală p.25
- Instrucţiuni de siguranţă p.26
- Русский p.27
- Общие свидения p.27
- Меры предосторожости p.27
- Инструкции по установке p.28
- Эксплуатацияитехход p.29
- Säkerhetsföreskrifter p.30
- Sverige p.30
- Observera p.30
- Installations instruktioner p.31
- Användning och underhåll p.31
- Navodila za namestitev p.33
- Varnostna opozorila p.33
- Splošno p.33
- Slovenščina p.33
- Uporaba in vzdrževanje p.34
- Upute za postavljanje p.35
- Upozorenja za sigurnost p.35
- Općenito p.35
- Hrvatski p.35
- Uporaba i održavanje p.36
- Vispārēji norā dījumi p.37
- Latviešu p.37
- Drošības norādījumi p.37
- Uzstādīšanas instrukcija p.38
- Izmantošana un apkope p.38
- Instaliavimo instrukcijos p.40
- Bendri bruožai p.40
- Saugos atsargumo priemonės p.40
- Lietuviųk p.40
- Naudojimasis ir techninė priežiūra p.41
- Üldist p.42
- Ohutusnormid p.42
- Kasutus ja hooldus p.43
- Aigaldamisjuhend p.43
- Українською p.45
- Заходи безпеки p.45
- Загальні зауваження p.45
- Інструкції з установки p.45
- Використання та обслуговування p.46
- Предупреждения за безопасност p.47
- Общи данни p.47
- Български p.47
- Инструкции за инсталиране p.48
- Експлоатация и поддръжка p.49
- Zįkladné údaje p.50
- Slovensky p.50
- Bezpečnostné pokyny p.50
- Použitie a údržba p.51
- Pokyny pre inštalįciu p.51
- Uputstva za postavljanje p.53
- Srpski p.53
- Opšti deo p.53
- Bezbednosna upozorenja p.53
- Upotreba i održavanje p.54
- Општо p.55
- Македонски p.55
- Безбедносни мерки p.55
- Упатство за местење p.56
- Користење и одржување p.56
Похожие устройства
-
Delonghi KD-PND 60/90 XBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KT-T90 BKGИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KT-T60 XBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-DC60 GlassИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-TN60 GlassИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-N5Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-N3Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LN90Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LN60Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LA60Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-AE60 IXИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-3S 60IXИнструкция по эксплуатации
Откријте како да управувате со аспиратор со тајмер, вклучувајќи функции за чист воздух и замена на филтри. Лесно и ефикасно управување за подобар квалитет на воздухот.