Scarlett SC-1265 [23/25] Sicherheitshinweise
![Scarlett SC-1265 [23/25] Sicherheitshinweise](/views2/1041253/page23/bg17.png)
IM003
www.scarlett.ru SC-1265
23
• Ako oštrice nisu ispravno namještene, nalijte na njih nekoliko kapi ulja, na nekoliko sekundi uključite stroj, zatim
ga zaustavite i isključite iz mreže napajanja. Malo odvijte oba zavrtnja i ponovo namjestite oštricu na skidanje.
Zavrnite zavrtnje.
PODMAZIVANJE OŠTRICA
• Kako biste osigurali dugi i sigurni rad stroja, oštrice je potrebno redovito podmazivati.
• Ne preporučuje se upotrebljavati za podmazivanje ulje za kosu, mast i mazivo, razrijeđeno petrolejem ili drugim
rastvaračima.
DUŽINA SKRAĆIVANJA KOSE
• Pomoću sklopke regulatora koja se nalazi s lijeve strane stroja lako se regulira dužina
skraćivanja kose dok je stroj u radnom položaju.
• Pri tome se dužina za koju se skraćuje kosa može lako promijeniti bez korištenja
dodatnih pribora.
• Kad je sklopka u uspravnom položaju, frizura je najkraća, kad se sklopka spušta, dužina
za koju se skraćuje kosa smanjuje se (oštrica na skidanje kreće se naprijed).
• Kad je sklopka u donjem (vodoravnom) položaju, frizura odgovara dodatnom nastavku №
1 (3 mm).
• Uporaba regulatora povećava trajnost oštrica, budući da kao rezultat promjene oštrice svaki put rade različiti
dijelovi oštrica.
• Regulator također pomaže osloboditi oštre dlake, stisnute između oštrica. Radi toga nekoliko puta brzo podignite
i spustite sklopku.
• Provodite ovaj postupak kod praznog hoda stroja, a također po završetku svakog šišanja radi uklanjanja dlaka
koje su zaostale u stroju.
• Ukoliko se dlake teško uklanjaju i stroj prestaje šišati, zamijenite otupjele oštrice.
PRIPREME ZA RAD
• Prije početka šišanja uvjerite se da između zubaca nema ulja. Uključite stroj kako bi se ulje ravnomjerno
raspodijelilo između oštrica i provjerite da li se oštrice ravnomjerno kreću. Uklonite višak ulja koji se pojavio.
Provodite ovaj postupak nakon svakog šišanja. Za vrijeme rada pazite da se ne zapetlja kabel napajanja.
• Prije šišanja dobro pročešljajte kosu.
PROMJENJIVI NASTAVCI
Promjenjivi nastavak № Dužina kose mm/ incha
№1 3 (1/8)
№2 6 (1/4)
№3 9 (3/8)
№4 12 (1/2)
• Na površini svakog nastavka postoje odgovarajuće oznake.
• Držite nastavak sa zupcima okrenutim prema gore, čvrsto ga nataknite na oštrice.
• Prvi put odrežite mali dio kose.
• Kako bi frizura bila lijepa, ne premještajte stroj brže nego šiša. Za vrijeme šišanja potrebno je što češće
iščešljavati ošišane dlake.
ČIŠĆENJE
• Isključite stroj prekidačem i iz mreže napajanja.
• Stroj se mora čistiti i podmazivati nakon svake uporabe.
• Očistite sječiva i stroj od ošišanih dlaka pomoću četkice iz kompleta uređaja.
• Obrišite tijelo suhom mekom tkaninom.
• Podmazujte oštrice kako je prethodno gore.
ČUVANJE
• Stroj se mora čuvati na suhom mjestu.
• Oštrice obavezno moraju biti podmazane.
D BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung genau durch und bewahren sie zum Nachschlagen auf.
• Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber
angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.
• Das Gerät ist ausschließlich für Hausgebrauch in Entsprechung mit der vorliegenden Bedienungsanleitung
bestimmt und nicht für Industrie- und Handelszwecke vorgesehen.
• Das Gerät ist nicht für Außenbetrieb geeignet.
• Ziehen Sie den Stecker jedes Mal vor der Reinigung und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird, aus der
Steckdose.
• Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät
niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten. Sollte das passieren, fassen Sie das Gerät unter keinen
Umständen an, sondern ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden sich zur Fehlersuche an den
Kundendienst.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Badezimmern bzw. in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern.
Kratka frizura
Duga
frizura
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 1265 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Lv apraksts 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Lt aprašymas 3
- Blade alignment 5
- Blade lever 5
- Gb instruction manual 5
- Important safeguards 5
- Instructions for hair cutting 5
- Oiling 5
- Care and cleaning 6
- Detachable combs 6
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Storage 6
- Меры безопасности 6
- Регулировка лезвий 6
- Bezpečtnostní pokyny 7
- Cz návod k použití 7
- Длина срезаемых волос 7
- Очистка 7
- Подготовка к работе 7
- Смазка лезвий 7
- Съемные гребни 7
- Хранение 7
- Délka odstříhaných vlasů 8
- Mazání čepelí 8
- Příprava k práci 8
- Regulace čepelí 8
- Skladování 8
- Snimatelné hřebeny 8
- Čištění 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Дължина на коса 9
- Правила за безопасност 9
- Регулиране на ножчетата 9
- Смазване на ножчетата 9
- Pl instrukcja obsługi 10
- Regulowanie ostrz 10
- Środki bezpieczeństwa 10
- Подготовка за експлоатация 10
- Почистване 10
- Свалящи се гребени 10
- Съхраняване 10
- Czyszczenie 11
- Długość obcinanych włosów 11
- Grzebienie zdejmowane 11
- Măsuri de siguranţă 11
- Przechowywanie 11
- Przygotowanie do pracy 11
- Ro manual de utilizare 11
- Smarowanie ostrz 11
- Curăţarea 12
- Instrucţiuni pentru tundere 12
- Lungimea părului tăiat 12
- Pieptenii ataşabili 12
- Reglare lamele 12
- Ungerea lamelor 12
- Păstrare 13
- Ua інструкція з експлуатації 13
- Довжина стрижки 13
- Змазка лез 13
- Міри безпеки 13
- Регулювання лез 13
- Scg упутство за руковање 14
- Збереження 14
- Знімні гребінці 14
- Очищення 14
- Подешавање сечива 14
- Підготовка до експлуатації 14
- Сигурносне мере 14
- Est kasutamisjuhend 15
- Ohutusnõuanded 15
- Гребени на скидање 15
- Дужина скраћивања косе 15
- Подмазивање сечива 15
- Припреме за рад 15
- Чишћење 15
- Чување 15
- Ettevalmistus kasutamiseks 16
- Juhtkammid 16
- Lõigatavate juuste pikkus 16
- Puhastus 16
- Terade reguleerimine 16
- Terade õlitamine 16
- Asmeņu eļļošana 17
- Asmeņu regulēšana 17
- Drošības noteikumi 17
- Hoidmine 17
- Lv lietošanas instrukcija 17
- Nogriezto matu garums 17
- Glabāšana 18
- Lt vartotojo instrukcija 18
- Noņemamāis ķemmes 18
- Peiliukų reguliavimas 18
- Sagatavošanās darbam 18
- Saugumo priemonės 18
- Tīrīšana 18
- Fontos biztonsági intézkedések 19
- H hasznalati utasítás 19
- Kirpimo ilgis 19
- Nuimamieji antgaliai 19
- Pasiruošimas darbui 19
- Peiliukų patepimas 19
- Saugojimas 19
- Valymas 19
- Előkészítés 20
- Levehető fésűk 20
- Nyíráshossz 20
- Olajozás 20
- Pengék szabályozása 20
- Tisztítás 20
- Tárolás 20
- Kz жабдық нұсқауы 21
- Алмастарды майлау 21
- Жүздердің жөнге салуы 21
- Қауіпсіздік шаралары 21
- Қырқылатын шаштардың ұзындығы 21
- Cr uputa za rukovanje 22
- Podješavanje oštrica 22
- Sigurnosne mjere 22
- Алмалы салмалы тарақтар 22
- Жұмысқа дайындау 22
- Сақтау 22
- Тазалау 22
- D bedienungsanleitung 23
- Dužina skraćivanja kose 23
- Podmazivanje oštrica 23
- Pripreme za rad 23
- Promjenjivi nastavci 23
- Sicherheitshinweise 23
- Čišćenje 23
- Čuvanje 23
- Klingeneinstellung 24
- Länge der abzuschneidenden haare 24
- Vorbereitung 24
- Abnehmbare aufsatzkämme 25
- Aufbewahrung 25
- Reinigung und pflege 25
Похожие устройства
- Yamaha DVD-S830 Инструкция по эксплуатации
- Severin TO 2015 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21G10R Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-459U-RP/SP Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1261 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S700 Инструкция по эксплуатации
- Severin TO 2031 White Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S659 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-459 Pro Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UF-305 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-160 Инструкция по эксплуатации
- Severin JG 3519 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S661 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-439U-RP Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-263 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-646A Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S663 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-439 Pro II Инструкция по эксплуатации
- Ga.ma T21.GC 555 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S657 Инструкция по эксплуатации