Beretta CIAO 24 CSI [19/28] Регулировка максимальной и минимальной мощности для контура гвс
![Beretta CIAO 24 CSI [19/28] Регулировка максимальной и минимальной мощности для контура гвс](/views2/1421693/page19/bg13.png)
19
4.5.1 Регулировка максимальной и
минимальной мощности для контура ГВС
− Полностью откройте кран горячей воды.
На панели управления:
− установите переключатель режимов работы на символ
«
» (рис. 4.2)
− установите регулятор температуры в контуре ГВС (рис.
4.3) в максимальное положение.
− Переведите главный выключатель в положение
«включено», чтобы включить электрическое питание
котла.
− Убедитесь в том, что давление, отображаемое на
манометре, стабильно; или же возьмите
миллиамперметр, подключите его последовательно к
модулятору и убедитесь в том, что на модулятор
подаётся максимальный доступный ток (120 мА для
газа G20 и 165 мА для сжиженного газа).
− Снимите защитный колпачок с регулировочных винтов
на газовом клапане, аккуратно поддев его отверткой
− С помощью обычного гаечного ключа СН10 вращайте
регулировочную гайку максимальной мощности, чтобы
получить значение давления, указанное в таблице на
стр. 10.
− Отсоедините от модулятора одну клемму
− Подождите, пока отображаемое на манометре
значение давления не стабилизируется на
минимальном уровне
− С помощью отвертки или специального ключа,
вращайте красный винт регулирования минимальной
мощности так, чтобы на манометре отображалось
значение давления, указанное в таблице на стр. 10.
− Присоедините обратно к модулятору клемму
− Закройте кран горячей воды
− Аккуратно и осторожно наденьте защитный колпачок
на место, на регулировочные винты.
4.5.2 «Электронное» регулирование
минимальной и максимальной мощности в
режиме отопления
Функция «электронного» регулирования
включается и отключается только с помощью
перемычки (JP1) (рис. 4.5).
На панели управления будут попеременно мигать
зеленый и красный световые индикаторы.
Данную функцию можно включить одним из следующих способов:
− Можно подать питание на плату, когда перемычка JP1 установлена, а переключатель режимов работы находится в
положении «зима», независимо от того, имеются ли какие-либо запросы на работу в другом режиме или нет.
− Установив перемычку JP1, при этом переключатель режимов работы должен находиться в положении «зима», и не
должно быть текущих запросов на производство тепла.
При включении данной функции происходит розжиг горелки, за счет того, что симулируется запрос на
производства тепла для системы отопления.
Чтобы выполнить процедуру настройки, следуйте инструкциям, приведённым далее:
− Отключите котёл
− Снимите облицовку, чтобы получить доступ к электронной плате
− Установите перемычку JP1 (рис. 4.5), при этом ручки, расположенные на панели управления, начнут выполнять
функции регулирования минимума и максимума мощности в режиме отопления.
− Убедитесь в том, что переключатель режимов работы находится в положении «зима» (смотри параграф 4.2)
− Включите электропитание котла
Электронная плата находится под напряжением (230 Вольт)
− Вращайте ручку регулирования температуры в контуре отопления В (рис. 4.6) до тех пор, пока не будет достигнуто
минимальное значение давления газа для режима отопления, указанное в таблице на стр. 10
− Установите перемычку JP2 (рис. 4.5)
− Вращайте ручку регулирования температуры в контуре ГВС С (рис. 4.6) до тех пор, пока не будет достигнуто
максимальное значение давления газа для режима отопления, указанное в таблице на стр. 10
Содержание
- Ciao 24 28 csi 1
- Настенные газовые котлы 1
- Руководство по эксплуатации инструкция по монтажу техническому обслуживанию и ремонту 1
- Руководство для монтажника 3
- Руководство для пользователя 3
- Указатель указатель 3
- Предупреждения и меры безопасности 4
- Описание 5
- Описание котла 5
- Компоненты котла 6
- Панель управления 2 панель управления 6
- Рис 2 6
- Габаритные размеры 7
- Гидравлическая схема 7
- Остаточный напор циркуляционного насоса 2 остаточный напор циркуляционного насоса 7
- Рис 2 7
- Замечание рекомендуется соблюдать полярность l n 8
- Низковольтные потребители подключаются так как показано на схеме к разъёму cn6 c r блок дистанционного управления se датчик уличной температуры 8
- Подключение комнатного термостата 2 подключение комнатного термостата 8
- Рис 2 8
- Термостат температуры в помещении 24в подключается как показано на схеме сначала необходимо снять перемычку на клеммной колодке с 2 контактами cn5 внимание вход та с низким напряжением безопасный 8
- Электрическая схема 8
- Технические характеристики 2 технические характеристики 9
- Ciao 24 c s i 10
- Ciao 28 c s i 10
- Комплектация 10
- Котел поставляется в картонной упаковке для распаковки котла выполните следующую последовательность действий положите котел на землю на самую длинную сторону разрежьте скотч которым заклеен верхний шов раскройте картонную коробку разрежьте коробку вдоль кромок как показывает надпись отпечатанная на упаковке в упаковке содержится шаблон для разметки крепежных отверстий кронштейн для навески котла руководство по эксплуатации технический паспорт 10
- Котел снабжен специальной идентификационной наклейкой на русском языке в которой указываются основные технические параметры и индивидуальный заводской номер эта наклейка находится внутри котла наличие этой наклейки означает что котел успешно прошел приемочные испытания на заводе изготовителе и соответствует заявленным техническим характеристикам 10
- Свидетельство о приемке идентификация 10
- Монтаж 11
- Правила монтажа 11
- Правила установки 11
- Крепление котла к стене и гидравлические подключения 3 крепление котла к стене и гидравлические подключения 12
- Рис 3 12
- Рис 3 а 12
- Электрическое подключение 12
- Возможные конфигурации дымохода 13
- Присоединение газа 3 присоединение газа 13
- Рис 3 13
- Удаление продуктов сгорания и забор воздуха 13
- Ciao 24 c s i ciao 24 c s i 14
- Ciao 28 c s i 14
- В том случае когда необходимо установить котёл ciao 24 c s i в уже существующую систему отопления замена котла серии ciao n mynute dgt можно воспользоваться специальным аксессуаром именуемым отвод коаксиальный низкий который позволяет установить котел не меняя расположения отверстия для удаления продуктов сгорания 14
- Используются используются при необходимости увеличения общей протяженности дымоотводов воздуховодов коаксиального типа для прохода через стену выполните отверстие диаметром 130 мм в зависимости от длины установленных дымоходов воздуховодов необходимо установить соответствующий фланец дымовых газов выбрав из тех что входят в комплект поставки котла смотри таблицу 14
- Коаксиальные дымоотводы воздуховоды ø60 100 мм котел поставляется подготовленным к присоединению к коаксиальным дымоотводам воздуховодам отверстие м для забора воздуха рис 3 закрыто коаксиальные дымоотводы воздуховоды могут быть размещены произвольно относительно котла при этом необходимо соблюдать ограничения по максимальной длине приведенные в таблице при монтаже дымоотводов воздуховодов руководствуйтесь инструкциями поставляемыми вместе с ними на рис 3 и 3 показаны базовые размеры необходимые для присоединения коаксиального дымоотвода воздуховода расстояния отмеряются от крепежного кронштейна котла в зависимости от получившейся длины дымоотвода воздуховода необходимо установить фланец дымовых газов l выбрав один из тех которые поставляются с котлом котле смотри приведенную далее таблицу 14
- Коаксиальные дымоотводы воздуховоды ø80 125мм 14
- Рис 3 0 14
- Рис 3 2 15
- Внимание 16
- Заполнение системы отопления 16
- Рис 3 3 16
- Слив воды из контура гвс 16
- Слив воды из системы отопления 16
- Отключение котла 17
- Предварительные проверки 17
- Розжиг и работа 17
- Розжиг котла 17
- Регулировка 18
- Световые индикаторы и аварийные сообщения 4 световые индикаторы и аварийные сообщения 18
- Регулировка максимальной и минимальной мощности для контура гвс 19
- Электронное регулирование минимальной и максимальной мощности в режиме отопления 19
- Переход на газ другого типа 20
- Внеплановое техническое обслуживание 22
- Плановое обслуживание 22
- Проверка параметров горения 22
- Техническое обслуживание 22
- А панель управления 23
- А предупреждения и меры безопасности 23
- Рис 2 а 23
- Руководство для пользователя 23
- А розжиг котла 24
- А отключение 25
- А проверки 25
- А световые индикаторы и аварийные сообщения 6а световые индикаторы и аварийные сообщения 26
- Дата вид работы или неисправности исполнитель подпись 27
- Отметка о проведенных ремонтах и техническом обслуживании 27
- Отметка о продаже 27
Похожие устройства
- Beretta CIAO 28 CSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta EXCLUSIVE 24 CAI Инструкция по эксплуатации
- Beretta EXCLUSIVE 28 CAI Инструкция по эксплуатации
- Beretta EXCLUSIVE 28 RAI Инструкция по эксплуатации
- Beretta EXCLUSIVE 26 MIX CSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta EXCLUSIVE 30 MIX CSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta EXCLUSIVE 35 MIX CSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta EXCLUSIVE 30 MIX RSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta MYNUTE DGT 24 CAI Инструкция по эксплуатации
- Beretta MYNUTE DGT 28 CAI Инструкция по эксплуатации
- Beretta MYNUTE DGT 24 CSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta MYNUTE DGT 28 CSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta Super Exclusive 24 RAI Инструкция по эксплуатации
- Beretta Super Exclusive 24 RSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta Super Exclusive 24 CSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta Super Exclusive 28 CSI Инструкция по эксплуатации
- Beretta Super Exclusive 24 CAI Инструкция по эксплуатации
- Beretta Super Exclusive 28 CAI Инструкция по эксплуатации
- Beretta BOILER 28 BAI Инструкция по эксплуатации
- Beretta BOILER 28 BSI Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения