Redmond RO-5704 [18/28] Iii догляд за приладом
![Redmond RO-5704 [18/28] Iii догляд за приладом](/views2/1430711/page18/bg12.png)
18
Вертел використовується для рівномірного обсмажування
продуктів. Порядок закріплення продуктів на вертелі та його
встановлення в прилад показано на схемі
A2
(стор. 4).
УВАГА! Деко, решітка i вертел нагріваються під час роботи,
виймайте їх з робочої камери лише за допомогою спеціальної
ручки, що входить до комплекту.
Перше увімкнення
1. Встановіть температуру 250°C за допомогою ручки .
2. Виберіть режим нагрівання камери верхнім і нижнім на-
грівальним елементами, встановивши ручку «Function»
вположення .
3.
Увімкніть прилад повертанням ручки «Time», встановивши
час 20 хв.
4. Дочекайтеся завершення роботи приладу.
5. Прилад готовий до подальшої експлуатації.
Під час першого увімкнення можлива поява характерного
запаху або легкого диму від згоряння технічних мастил. Це
не є заводським дефектом. Запах зникне після декількох
увімкнень.
Використання приладу
1. Додайте пiдготовлендукти всерединi приладу.
2. Підключіть прилад до електромережі.
3.
Повертанням ручки «Function» виберіть необхідний режим
роботи.
4.
Встановіть відповідну температуру приготування повер-
танням ручки .
5. Повертаючи ручку «Time», встановіть потрібний час при-
готування. Прилад увімкнеться.
6.
Коли закінчиться встановлений час, прилад подасть звуковий
сигнал і припинить роботу, згасне індикатор нагрівання.
Якщо вам потрібно перервати процес приготування до за-
вершення встановленого часу, переведіть ручку «Time» впо-
ложення «0».
Якщо продукти не встигли приготуватися, ви можете про
-
довжити приготування, задавши додатковий час.
7. Після закінчення приготування відкрийте дверці приладу,
щоб з нагрівальної камери вийшло гаряче повітря. Відклю-
чіть прилад від електромережі. Коли продукти трохи охо-
лонуть, дістаньте їх із приладу.
8.
Після охолодження очистьте поверхні приладу від жиру та
залишків продуктів.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочати очищення приладу, переконайтеся, що він
відключений від електромережі та повністю охолонув.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад, вилку та шнур електро-
живлення під струмінь води або занурювати їх у воду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу
грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна
Содержание
- Мини печь ro 5704 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Воспроизведение передача распространение перевод или 2
- По лицензии redmond индастриал груп ллси уан 2
- Содержание 2
- В квартирах загородных домах гостиничных 5
- Гофункциональное устройство для приготовления 5
- Данный электроприбор представляет собой мно 5
- Другое нецелевое использование устройства 5
- Ленной эксплуатации промышленное или любое 5
- Меры безопасности 5
- Мини печь ro 5704 современный многофункциональный 5
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 5
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 5
- Уважаемый покупатель 5
- Защиты от поражения электрическим током 6
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 6
- Мещения извлекайте электрошнур сухими ру 6
- Нальным напряжением питания прибора см 6
- Верхности крышки исключите ее дальнейшее 7
- Пока он присоединен к сети электропитания 7
- Прибор не должен оставаться без присмотра 7
- Прибор не предназначен для использования 7
- Вис центра непрофессионально выполненная 8
- Внимание запрещено использование 8
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора 8
- Комплектация 8
- Прибора при любых неисправностях осторожно горячая поверхность 8
- Работа может привести к поломке прибора 8
- Тельно специалистом авторизованного сер 8
- Технические характеристики 8
- I перед началом эксплуатации 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Выбор режима работы 9
- Мойте в теплой мыльной воде полностью просушите перед 9
- Регулировка температуры 9
- Регулировка температуры в камере прибора осуществляется 9
- Стр 3 9
- Устройство прибора схема 9
- Выбор времени приготовления 10
- Выбор времени приготовления осуществляется поворотом 10
- Выбор режима приготовления 10
- Гревательными элементами установив ручку function 10
- Загорится индикатор нагрева механический таймер начнет 10
- Использование прибора 10
- Использование решетки противня и вертела 10
- Первое включение 10
- Iii уход за прибором 11
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды 11
- По истечении установленного времени прибор подаст 11
- По окончании приготовления откройте дверцу прибора 11
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 11
- Салфетки противень решетку вертел ручки для снятия 11
- Хранение и транспортировка 11
- Iv перед обращением в сервис центр 12
- V гарантийные обязательства 12
- Ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца 12
- На оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия 12
- Правильного обращения с ним а также сохранена полная 12
- Заходи безпеки 13
- Падку виробник не несе відповідальності за 13
- Подібних умовах непромислової експлуатації 13
- Пристроєм для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах 13
- Режі перевірте чи збігається її напруга з 13
- Вiн приєднаний до мережi електроживлення 14
- Використання приладу в цiлях вiдмiнних вид 14
- Зазначених у цьому посiбнику є порушенням 14
- Працує вiльний простiр не менше нiж 10 см з 14
- А також заводською упаковкою очищення й 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 15
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Намагайтеся не допускати трiщин i подряпин 15
- Суворо дотримуйтеся iнструкцiй з очищення 15
- Будова моделі схема 16
- Комплектація 16
- Стор 3 16
- Технічні характеристики 16
- I перед початком використання 17
- Ii експлуатація приладу 17
- Індикатор нагрівання механічний таймер почне зворотний 17
- Вибір режиму приготування 17
- Вибір режиму роботи 17
- Вибір часу приготування 17
- Вибір часу приготування здійснюється повертанням ручки 17
- Використання решітки дека та вертела 17
- Регулювання температури 17
- Решітка й деко використовуються для розміщення на них 17
- Iii догляд за приладом 18
- Вертел використовується для рівномірного обсмажування 18
- Використання приладу 18
- Грівальним елементами встановивши ручку function 18
- Перше увімкнення 18
- Iv перед зверненням до сервіс центру 19
- V гарантійні зобов язання 19
- Збережена повна комплектність виробу ця гарантія не по 19
- Зберігання та транспортування 19
- Нагрівальних елементах за допомогою вологої тканини або 19
- Нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення 20
- Фільтри лампочки керамічні і тефлонові покриття гумові 20
- Ширюється на природний знос виробу і витратні матеріали 20
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 20
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 21
- Ларында қолданыла алады құрылғыны өнер 21
- Офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе 21
- Сақтану шаралары 21
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 22
- Жарықшақтар мен сызаттарға жол бермеуге тырысыңыз егер қақпақтың бетінде жарық 22
- Уының бұралмағанын және иілмегенін үшкір зат 22
- Аспапты пайдалану кезінде қатты қызуы мүмкін балаларды жақын жібермеңіз 23
- Болғанда пайдалануға тыйым салынады абай болыңыз ыстық бет 23
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 23
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 23
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалар 23
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 23
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау 23
- Назар аударыңыз қолжетімді бөліктер 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Физикалық сенсорлық ақыл ой қабілеттері шек 23
- Шақтар мен сызаттар байқасаңыз оны бұдан әрі 23
- I пайдалана бастау алдында 24
- Аспаптың құрылымы 24
- Жинағы 24
- Сурет 4 бет 24
- Электр сымын толығымен тарқатыңыз құралдың корпусын 24
- Ii құралды пайдалану 25
- Бірінші қосу 25
- Дайындау режимін таңдау 25
- Дайындау уақытын таңдау 25
- Жұмыс режимін таңдау 25
- Және төменгі жылыту элементтерімен жылыту режимін 25
- Лығында бұрумен жүзеге асырылады тұтқасын айналдырған 25
- Температураны реттеу 25
- Қаңылтыр таба торларды мен вертелдi пайдалану 25
- Iii аспапты күту 26
- Аспапты пайдалану 26
- Суығаннан кейін аспаптың бетін май мен басқа да 26
- Тельді шешуге арналған тұтқа және қаңылтыр табаны алу 26
- Әзірлеуді аяқтау бойынша қыздыру камерасынан ыстық 26
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 27
- V кепілдік міндеттемелер 27
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 27
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 27
- Нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып 27
- Рына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 27
- Сақтау және тасымалдау 27
Похожие устройства
- Redmond RSM-1410 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RJ-912S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RBM-M1920 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RBM-M1921 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0158 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0157 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-C333 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-UR360 Инструкция по эксплуатации
- Redmond FLRV-UR340 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RAC-3708 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-309 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-322 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-W003 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyWiper RV-RW001S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR358 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R250 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C343 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C342 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR357 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-339 Инструкция по эксплуатации