Redmond RO-5704 [25/28] Ii құралды пайдалану
![Redmond RO-5704 [25/28] Ii құралды пайдалану](/views2/1430711/page25/bg19.png)
RO-5704
25
KAZ
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты пайдалану кезінде қолжетімді
бөліктер қатты қызуы мүмкін. Балаларды жақын жібермеңіз.
Температураны реттеу
Аспаптың камерасында температураны реттеу «Temp» тұтқасын
100-тан 250°С шегінде ауыстырумен жүзеге асырылады.
Жұмыс режимін таңдау
«Function» сабының қалпы, қандай қыздыру элементінің іске
қосылатынын анықтайды:
1.
— барлық қыздырғыш элементтер ажыратылған.
2.
— тек жоғарғы қыздырғыш элементі қосылған.
3.
— тек төменгі қыздырғыш элементі қосылған.
4.
— жоғарғы және төменгі қыздырғыш элементтер қосылған.
Дайындау режимін таңдау
«Convection&Grill» сабының қалпы, қандай дайындау режимі
қолданылатынын анықтайды:
1. — қақтау және конвекциялау режимі сөндірілген.
2.
— конвекция режимі қосылған.
3.
— гриль режимі қосылған.
4.
— конвекция режимі мен гриль режимі қосылған.
Дайындау уақытын таңдау
Дайындау уақытын таңдау «Time» тұтқасын 0-ден 60 минут ара-
лығында бұрумен жүзеге асырылады. Тұтқасын айналдырған
кезде, қыздыру индикаторы жанып, механикалық таймер уақыт-
тың кері есебін бастайды. Таңдалған уақыт өткенде немесе тұтқа-
ны күшпен «0» қалпына бұрған кезде дыбыстық сигнал ойнайды
және жылыту тоқтайды, жылытуды жағу индикаторы сөнеді.
Қаңылтыр таба, торларды мен вертелдi пайдалану
Торлар мен қаңылтыр табалар оған дайындалатын өнімдерді
салу үшін пайдаланылады.
Қаңылтыр табаны ағатын май мен ластанудан төменгі
жылыту элементін қорғау үшін әрдайым тордың астына
орнатыңыз.
Вертелге тағамдарды бекіту тәртібі және оны құралға орнату
тәртібі
A2
сұлбада көрсетілген (4 бет).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қаңылтыр таба, тор мен вертел жұмыс
кезінде қызиды, оларды жинақтың ішіне кіретін арнайы
тұтқамен жұмыс камерасынан алып шығыңыз.
Бірінші қосу
1.
«Temp» тұтқасы арқылы температураны 250°C орна-
тыңыз.
2. «Function» тұтқасын
қалпына орнату арқылы жоғарғы
және төменгі жылыту элементтерімен жылыту режимін
таңдаңыз.
3.
«Time» тұтқасын бұрумен 20 мин уақыт орната отырып,
аспапты қосыңыз.
4. Аспаптың жұмысын тоқтатуын күтіңіз.
5. Аспап одан әрі пайдалануға дайын.
Содержание
- Мини печь ro 5704 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Воспроизведение передача распространение перевод или 2
- По лицензии redmond индастриал груп ллси уан 2
- Содержание 2
- В квартирах загородных домах гостиничных 5
- Гофункциональное устройство для приготовления 5
- Данный электроприбор представляет собой мно 5
- Другое нецелевое использование устройства 5
- Ленной эксплуатации промышленное или любое 5
- Меры безопасности 5
- Мини печь ro 5704 современный многофункциональный 5
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 5
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 5
- Уважаемый покупатель 5
- Защиты от поражения электрическим током 6
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 6
- Мещения извлекайте электрошнур сухими ру 6
- Нальным напряжением питания прибора см 6
- Верхности крышки исключите ее дальнейшее 7
- Пока он присоединен к сети электропитания 7
- Прибор не должен оставаться без присмотра 7
- Прибор не предназначен для использования 7
- Вис центра непрофессионально выполненная 8
- Внимание запрещено использование 8
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора 8
- Комплектация 8
- Прибора при любых неисправностях осторожно горячая поверхность 8
- Работа может привести к поломке прибора 8
- Тельно специалистом авторизованного сер 8
- Технические характеристики 8
- I перед началом эксплуатации 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Выбор режима работы 9
- Мойте в теплой мыльной воде полностью просушите перед 9
- Регулировка температуры 9
- Регулировка температуры в камере прибора осуществляется 9
- Стр 3 9
- Устройство прибора схема 9
- Выбор времени приготовления 10
- Выбор времени приготовления осуществляется поворотом 10
- Выбор режима приготовления 10
- Гревательными элементами установив ручку function 10
- Загорится индикатор нагрева механический таймер начнет 10
- Использование прибора 10
- Использование решетки противня и вертела 10
- Первое включение 10
- Iii уход за прибором 11
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды 11
- По истечении установленного времени прибор подаст 11
- По окончании приготовления откройте дверцу прибора 11
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 11
- Салфетки противень решетку вертел ручки для снятия 11
- Хранение и транспортировка 11
- Iv перед обращением в сервис центр 12
- V гарантийные обязательства 12
- Ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца 12
- На оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия 12
- Правильного обращения с ним а также сохранена полная 12
- Заходи безпеки 13
- Падку виробник не несе відповідальності за 13
- Подібних умовах непромислової експлуатації 13
- Пристроєм для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах 13
- Режі перевірте чи збігається її напруга з 13
- Вiн приєднаний до мережi електроживлення 14
- Використання приладу в цiлях вiдмiнних вид 14
- Зазначених у цьому посiбнику є порушенням 14
- Працує вiльний простiр не менше нiж 10 см з 14
- А також заводською упаковкою очищення й 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 15
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Намагайтеся не допускати трiщин i подряпин 15
- Суворо дотримуйтеся iнструкцiй з очищення 15
- Будова моделі схема 16
- Комплектація 16
- Стор 3 16
- Технічні характеристики 16
- I перед початком використання 17
- Ii експлуатація приладу 17
- Індикатор нагрівання механічний таймер почне зворотний 17
- Вибір режиму приготування 17
- Вибір режиму роботи 17
- Вибір часу приготування 17
- Вибір часу приготування здійснюється повертанням ручки 17
- Використання решітки дека та вертела 17
- Регулювання температури 17
- Решітка й деко використовуються для розміщення на них 17
- Iii догляд за приладом 18
- Вертел використовується для рівномірного обсмажування 18
- Використання приладу 18
- Грівальним елементами встановивши ручку function 18
- Перше увімкнення 18
- Iv перед зверненням до сервіс центру 19
- V гарантійні зобов язання 19
- Збережена повна комплектність виробу ця гарантія не по 19
- Зберігання та транспортування 19
- Нагрівальних елементах за допомогою вологої тканини або 19
- Нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення 20
- Фільтри лампочки керамічні і тефлонові покриття гумові 20
- Ширюється на природний знос виробу і витратні матеріали 20
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 20
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 21
- Ларында қолданыла алады құрылғыны өнер 21
- Офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе 21
- Сақтану шаралары 21
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 22
- Жарықшақтар мен сызаттарға жол бермеуге тырысыңыз егер қақпақтың бетінде жарық 22
- Уының бұралмағанын және иілмегенін үшкір зат 22
- Аспапты пайдалану кезінде қатты қызуы мүмкін балаларды жақын жібермеңіз 23
- Болғанда пайдалануға тыйым салынады абай болыңыз ыстық бет 23
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 23
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 23
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалар 23
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 23
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау 23
- Назар аударыңыз қолжетімді бөліктер 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Физикалық сенсорлық ақыл ой қабілеттері шек 23
- Шақтар мен сызаттар байқасаңыз оны бұдан әрі 23
- I пайдалана бастау алдында 24
- Аспаптың құрылымы 24
- Жинағы 24
- Сурет 4 бет 24
- Электр сымын толығымен тарқатыңыз құралдың корпусын 24
- Ii құралды пайдалану 25
- Бірінші қосу 25
- Дайындау режимін таңдау 25
- Дайындау уақытын таңдау 25
- Жұмыс режимін таңдау 25
- Және төменгі жылыту элементтерімен жылыту режимін 25
- Лығында бұрумен жүзеге асырылады тұтқасын айналдырған 25
- Температураны реттеу 25
- Қаңылтыр таба торларды мен вертелдi пайдалану 25
- Iii аспапты күту 26
- Аспапты пайдалану 26
- Суығаннан кейін аспаптың бетін май мен басқа да 26
- Тельді шешуге арналған тұтқа және қаңылтыр табаны алу 26
- Әзірлеуді аяқтау бойынша қыздыру камерасынан ыстық 26
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 27
- V кепілдік міндеттемелер 27
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 27
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 27
- Нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып 27
- Рына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 27
- Сақтау және тасымалдау 27
Похожие устройства
- Redmond RSM-1410 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RJ-912S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RBM-M1920 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RBM-M1921 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0158 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0157 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-C333 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-UR360 Инструкция по эксплуатации
- Redmond FLRV-UR340 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RAC-3708 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-309 Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RV-322 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-W003 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyWiper RV-RW001S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR358 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R250 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C343 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C342 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR357 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-339 Инструкция по эксплуатации