Aurora AU 252 [8/14] Saugojimas
![Aurora AU 252 [8/14] Saugojimas](/views2/1435743/page8/bg8.png)
8
Prietaisą reikia reguliariai valyti ir pašalinti nuo jo paviršiaus bet ko-
kius maisto likučius. Prieš valydami daugiafunkcį puodą išjunkite,
atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo ir leiskite atvėsti Valdymo
skydelį, korpuso išorinę ir vidinę puses nuvalykite plovikliu suvilgyta
šluoste, po to sausai nušluostykite. Korpuso neplaukite panardinę
į vandenį, taip pat ant jo nepilkite vandens. Puodą išplaukite šiltu
vandeniu su plovikliu ir sausai iššluostykite. Nuimkite kondensato
surinkimo talpyklą, praplaukite ją vandeniu ir nuvalykite drėgna
šluoste, po to įstatykite atgal. DĖMESIO! Nuimamų prietaiso dalių
neplaukite indaplovėje.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš saugojimą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo. Įvykdykite visus skyriaus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA reikalavimus.
Prietaisą saugokite sausoje, vėsioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.
SAUGOJIMAS
LVA
Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvairītos no bo-
jājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās tehniskā specifikācija,
kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla parametriem. Nepareizi izman-
tojot ierīci, to var sabojāt, var rasties materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja
veselībai. Izmantot tikai sadzīvē, kā noteikts šajā Lietošanas instrukcijā. Izstrā-
dājums nav paredzēts komerciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci tikai pare-
dzētajam mērķim. Nenovietojiet ierīci virtuves izlietnes tuvumā, ārpus telpām
un telpās ar paaugstinātu gaisa mitruma līmeni. Vienmēr atvienojiet ierīci no
elektrotīkla, ja to neizmantojat, kā arī pirms salikšanas, izjaukšanas un tīrīšanas.
Ierīci nedrīkst atstāt bez uzraudzības, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Pārlieci-
nieties, ka vads nesaskaras ar asām mēbeļu malām un karstām virsmām. Lai
izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nemēģiniet patstāvīgi izjaukt un re-
montēt ierīci. Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nevelciet aiz vada, bet gan satve-
riet aiz kontaktdakšas. Nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem. Ierīce nav
piemērota, lai to ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
Ierīci nav ieteicams izmantot personām, kuru fiziskās un garīgās spējas ir pa-
zeminātas, kā arī ja personām nav zināšanu vai pieredzes ierīces izmantošanā,
ja vien tās neatrodas personas, kura ir atbildīga par to drošību, kontrolē vai ir
instruētas par izstrādājuma lietošanu.Neļaujiet bērniem rotaļāties ar izstrādāju-
mu. Neizmantojiet piederumus, kuri nav iekļauti ierīces komplektācijā. UZMA-
NĪBU! Neļaujiet bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma
plēvi. NOSMAKŠANAS RISKS! UZMANĪBU! Neizmantojiet ierīci ārpus telpām.
UZMANĪBU! Esiet īpaši piesardzīgi, ja ierīces darbības laikā tuvumā atrodas
bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, vai personas ar ierobežotu rīcībspēju. UZ-
MANĪBU! Neizmantojiet ierīci degošu materiālu, sprāgstošu vielu un viegli
uzliesmojošu gāzu tuvumā. Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai
plītij, kā arī citiem siltuma avotiem. Nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules
staros. UZMANĪBU! Neļaujiet bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, pieskarties
korpusam, vadam un kontaktdakšai ierīces darbības laikā. Ja ierīce kādu laiku ir
atradusies temperatūrā, kas ir zemāka par 0°C, pirms ierīces ieslēgšanas novie-
tojiet to istabas temperatūrā vismaz uz 2 stundām. UZMANĪBU! Neaizskariet
vadu un kontaktdakšu ar slapjām rokām. UZMANĪBU! Vienmēr atvienojiet
ierīci no elektriskās strāvas padeves pirms mazgāšanas, kā arī tad, ja ierīci ne-
izmantojat. Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmantojiet adapteri. UZMANĪ-
BU! Barošanas vada kontaktdakšai ir vada un kontakta zemējums. Pievienojiet
ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu zemējumu.
DROŠĪBAS PASĀKUMI
Sudėkite produktus į maisto ruošimo puodą, laikydamiesi recepte pateiktų
rekomendacijų. Įstatykite maisto ruošimo puodą į prietaiso vidų. Uždenkite
prietaiso dangtį ir jį užfiksuokite. Daugiafunkcį puodą prijunkite prie elektros
maitinimo tinklo. Ekrane rodomi simboliai „--:--“.
30 automatinių programų: «Хрустящий рис», «Выпечка», «На пару»,
«Плов», «Жарка», «Варенье», «Запекание», «Паста», «Тушение», «Разогрев»,
«Рис», «Пицца», «Тёплое молоко», «Каша», «Йогурт», «Мясо», «Барбекю»,
«Медленная варка», «Быстрая варка», «Пирог», «Разморозка», «Лапша»,
«Молочная каша», «Суп», «Гречка», «Овощи», «Овсянка», «Фасоль», «Жа-
реный рис», «Ручной режим» Norėdami pasirinkti vieną iš automatinių
maisto ruošimo programų, paspauskite „МЕНЮ“ mygtuką reikiamą skaičių
kartų, šalia mygtuko paspaudimu parinktos programos užsidegs indikacinė
lemputė. Pasirinkę norimą programą, spauskite mygtuką « ». Pasirinkus
ruošimo garuose programą («На пару»), būtina naudoti maisto ruošimui
garuose skirtą lovelį. Į maisto ruošimo puodą įpilkite vandens, ant lovelio
sudėkite produktus, uždėkite jį ant puodo. Pasirinkus programas «Рис», «Пи-
рог», «Хрустящий рис» ruošimo laikas nustatytas automatiškai, todėl jis
negali būti parinktas rankiniu būdu. ekrane bus rodomas praėjęs nuo maisto
ruošimo pradžios, o ne likęs ruošimo laikas.
FUNKCIJA „ТАЙМЕР“
Ši funkcija leidžia atidėti maisto ruošimo pradžios laiką. Pasirinkite programą,
paskui paspauskite mygtuką «ОТСРОЧКА СТАРТА/ ВРЕМЯ ПРИГОТОВ-
ЛЕНИЯ». Ekrane matysite skaičius „00:00“Paspauskite mygtuką „ВРЕМЯ“.
Pasirinkite pageidaujamą maisto ruošimo pradžios atidėjimo laiką. Praėjus
nustatytam laikui, daugiafunkcis puodas pradės maisto ruošimo procesą.
Pvz., jeigu norite, kad maisto ruošimo procesas būtų pradėtas praėjus 2 val.
30 min., ekrane nustatykite skaičius „02:30“. Patvirtindami pasirinktą laiką,
paspauskite mygtuką „ “.
RANKINIS REŽIMAS
Ši programa leidžia ruošti patiekalus, savarankiškai parinkus maisto ruošimo
PRIETAISO NAUDOJIMAS
TEMPERATŪROS PALAIKYMAS
TEMPERATŪROS PALAIKYMO režimas pradeda veikti automatiškai,
pasibaigus maisto ruošimo procesui, ir palaiko reikiamą patiekalo
temperatūrą. Kai maisto ruošimo procesas užbaigiamas, ekrane rodomas
simbolis „--:--“. Paspaudus mygtuką „ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ОТМЕНА“,
šią funkciją galima atšaukti. Pakartotinai nuspaudus mygtuką, funkcija
bus įjungta. Tuo metu, kai prietaiso nenaudojate, atjunkite jį nuo elektros
maitinimo tinklo.
RUOŠIMO UŽBAIGIMAS
Išimkite prietaisą iš pakuotės ir pašalinkite visas pakavimo medžia-
gas. Daugiafunkcį puodą statykite ant lygaus ir atsparaus karščiui
paviršiaus, atokiau nuo virtuvėje esančių karščio šaltinių. Nestatykite
prietaiso šalia objektų, kuriems gali pakenkti aukšta išleidžiamų garų
temperatūra. Nuspaudę mygtuką, atidarykite dangtį ir išimkite puo-
dą. Visas išimamas prietaiso dalis nuplaukite šiltu vandeniu ir plovi-
kliu: garų išleidimo vožtuvą, puodą, mentelę, samtį, matavimo indą,
lovelį, skirtą maisto ruošimui garuose. Visas išimamas dalis išdžiovin-
kite. Daugiafunkcio puodo korpusą nuvalykite drėgna šluoste, po to
sausai nušluostykite. Nepradėkite maisto ruošimo, kol neįsitikinote,
kad maisto ruošimo puodas įstatytas tinkamai.
PRIEŠ PRADEDANT RUOŠTI MAISTĄ
Norėdami nustatyti reikiamą ryžių ar bet kokių kitų kruopų kie-
kį, naudokite matavimo indelį, pateikiamą daugiafunkcio puodo
komplekte. Pilkite vandenį, orientuodamiesi pagal matavimo indą,
tačiau nepamirškite, kad visos kruopos sugeria vandenį skirtingai.
Neužpildykite daugiau kaip 60 % bendros maisto ruošimo puodo
talpos. Stebėkite, kad produktai maisto ruošimo puode būtų pa-
siskirstę tolygiai. Dėdami produktus į maisto ruošimo puodą, atsi-
minkite, kad verdant produktus, brinkstančius karštame vandenyje
(ryžius, džiovintus vaisius) arba virimo metu putojančius, negalima
užpildyti daugiau nei pusės maisto ruošimo puodo talpos.
PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
Nenaudokite metalinių įrankių, galinčių pažeisti puodo paviršių. Nedėkite
puodo ant šildymo prietaisų arba kaistančių paviršių. Danga, kuria padeng-
tas puodo paviršius, laikui bėgant gali nusidėvėti, todėl jį naudodami laiky-
kitės atsargumo. Prietaiso nestatykite šalia sienos ir baldų. Virš prietaiso turi
būti ne mažesnis nei 30–40 cm atstumas iki kitų objektų. DĖMESIO! Veikimo
metu prietaisas įkaista! Jeigu prireikia liesti prietaisą jo veikimo metu, mūvė-
kite virtuvines pirštines. Neįstatykite metalinių ar kitokių daiktų į išleidimo
vožtuvą. Daugiafunkcio puodo dangčio neuždenkite rankšluosčiais ar bet
kokiais kitais daiktais. Nenaudokite priedų, kurie nėra pateikiami su prietaisu.
DĖMESIO! Vengdami nudegimo, nesilenkite virš garų išleidimo vožtuvo.
Atidengdami prietaiso dangtį jo veikimo metu ir netrukus po veikimo pabai-
gos, elkitės ypač atsargiai. DĖMESIO! Prietaisą statykite ant lygaus, karščiui
atsparaus paviršiaus, toliau nuo drėgmės ir šilumos šaltinių, taip pat atviros
liepsnos. DĖMESIO! Ruošdami produktus garuose, stebėkite skysčių puo-
de kiekį, esant poreikiui, vandens įpilkite papildomai. Draudžiama perkelti
prietaisą jo veikimo metu. Prietaiso perkėlimui naudokite rankenėlę. Prieš tai
prietaisą atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo, išimkite puodą su produk-
tais ir leiskite prietaisui atvėsti. DĖMESIO! Papildomam saugumui užtikrinti,
elektros maitinimo tinkle rekomenduojama sumontuoti apsauginį išjungiklį,
kurio vardinė suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 mA. Dėl įtaiso montavimo
būtina kreiptis į specialistą.
Содержание
- Cooker 1
- Multifunction 1
- 10 11 12 13 14 2
- Eng components identification 2
- Hun készülék 2
- Lva ierīces shēmas apraksts est seadme skeemi kirjeldus ro md schema descriere produs 2
- Pol opis schematu urządzenia 2
- Rus описание схемы изделия ukr опис схеми виробу ltu prietaiso schemos aprašymas 2
- Specifications 2
- Áramkörének leírása 2
- Before first use 3
- Cleaning and maintenance 3
- End of cooking 3
- Operation of the product 3
- Security measures 3
- Storage 4
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 4
- Эксплуатация изделия 4
- Заходи безпеки 5
- Окончание приготовления 5
- Перед першим використанням 5
- Хранение 5
- Чистка и уход 5
- Środki bezpieczeństwa 6
- Експлуатація виробу 6
- Закінчення приготування 6
- Зберігання 6
- Очищення та догляд 6
- Czyszczenie i obsługa 7
- Eksploatacja urządzenia 7
- Przechowywanie 7
- Przed pierwszym użyciem 7
- Saugumo reikalavimai 7
- Zakończenie gotowania 7
- Drošības pasākumi 8
- Prietaiso naudojimas 8
- Prieš naudodami pirmą kartą 8
- Ruošimo užbaigimas 8
- Saugojimas 8
- Valymas ir priežiūra 8
- Gatavošanas pabeigšana 9
- Glabāšana 9
- Izstrādājuma ekspluatācija 9
- Ohutusmeetmed 9
- Pirms pirmās lietošanas reizes 9
- Tīrīšana un kopšana 9
- Enne esmakordset kasutamist 10
- Măsuri de securitate 10
- Puhastamine ja hooldus 10
- Seadme ekspluatatsioon 10
- Säilitamine 10
- Valmistamise lõppemine 10
- Curăţarea şi întreţinerea 11
- Exploatarea articolului 11
- Finisarea gătirii 11
- Înainte de prima utilizare 11
- A főzés befejezte 12
- A készülék használata 12
- Az első használat előtt 12
- Biztonsági intézkedések 12
- Păstrarea 12
- Tisztítás és karbantatás 12
- Tárolás 12
- Components identification описание опис opis aprašymas apraksts kirjeldus descriere leírás 14
- Content содержание зміст zawartość turinys saturs sisu conținut tartalom 14
- Eesti keel 14
- English 14
- Latvijas 14
- Lietuvos 14
- Magyar 14
- Polski 14
- Românesc 14
- Русский 14
- Українська 14
Похожие устройства
- Aurora AU 3456 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3680 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3681 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3682 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3370 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3372 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3371 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 326 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 327 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3321 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3322 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3320 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3323 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3324 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3357 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3358 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3110 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3111 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3112 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3113 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения