AEG BR1218C-0 4935451539 [27/37] Hrvatski hrvatski
![AEG BR1218C-0 4935451539 [27/37] Hrvatski hrvatski](/views2/1444325/page27/bg1b.png)
5352
BR1218C
..........................12 / 18 V
.............................1068 g
.......................87,5-108 MHz
..........174,928-239,200 MHz
...........................5 V / 1 A
.................BR1218CC / Techtronics Industries GmbH
........................220-240 V AC 50 / 60 Hz 0,5 A max
.................................18 V 1000 mA
TEHNIČKI PODACI PUNJAČ ZA RADIO
Napon baterije za zamjenu ........................................................................
Težina bez sa baterijom i ambalažu ........................................................
Područje prijema AM .................................................................................
Područje prijema FM .................................................................................
USB izlazni napon .....................................................................................
Adapter
Model / Proizvođač ................................................................................
Ulaz ........................................................................................................
Izlaz ........................................................................................................
UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute. Ako
se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar,
požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
SIGURNOSNE UPUTE RADIO
Aparat nikada ne otvarati, rastavljati ili na neki drugi način promijeniti.
Ovaj aparat ne upotrebljavati u blizini vode
Čistiti samo jednom suhom krpom. Neka sredstva za čišćenje oštećuju plastiku i druge
izolirane dijelove. Aparat držati čistim i na suhom, bez ulja i masti.
Popravke pustiti da vrši samo kvalifi cirano stručno osoblje.
Aparat ne postaviti u blizini izvora topline.
Otvore za provjetravanje uvijek držati slobodnim i ne prekrivati ih novinama,
stolnjacima, zavjesama itd.
Na uređaj ne postavljati nikakvu otvorenu vatru kao npr. svijeće
Uređaj se ne smije izlagati kapaćoj ili štrcajućoj vodi. Na uređaj se ne smiju postavljati
nikakvi spremnici sa tekućinama kao npr. vaze.
Uređaj ne postavljati u zatvorene regali ili ormare bez dovoljnog provjetravanja.
Ne stupani na uređajPrije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG nudi
mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. AEG nudi mogućnost
uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog
trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od kratkog
spoja).
Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih samo u suhim
prostorijama. Čuvati protiv vlage.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih baterija
iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa
vodom i sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati
i odmah potražiti liječnika.
Ovaj uređaj ne smiju posluživati ili čistiti osobe
sa smanjenim tjelesnim, senzoričkim ili
duševnim sposobnostima odn. osobe ne
raspolažu sa dovoljno iskustva ili znanja, osim
ako su od strane osobe, koja je zakonski
odgovorna za sigurnost bile upućene o
sigurnom rukovanju sa uređajem. Gore
navedene osobe moraju kod upotrebe uređaja
biti pod nadzoorom. Ovaj uređaj ne smije
dospijeti u ruke djece. Kod nekorištenja se
uređaj stoga mora čuvati izvan dohvata djece.
Aparat štititi protiv okapne i prskajuće vode. Spremnici za tekućine, kao vaze, se ne
smiju postavljati na aparat.
Batterije (akumaltori ili umetnute baterije) štititi od ekstremnog djelovanja vrućine, kao
npr. protiv sunčevih zraka, vatre i sličnog.
Mrežni dio adaptera se može isključiti samo odstranjivanjem iz utičnice. Stoga ovaj
mora uvijek biti pristupačan.
Oprez
Postoji opasnost od eksplozije, ako akumulator nije pravilno umetnut. Zamijeniti uvijek
samo s akumulatorom istog tipa.
PROPISNA UPOTREBA
Ovaj radio je prikladan za prijem digitalnih (DAB) i analogni (FM) emisija kao i za
importiranje audio datoteke od CD/MP3-Player i rekordera za kasete. Aparat je
prikladan za gradilišta i izdržava i povremene padove.
Preko USB priključka se mogu puniti priključeni aparati.
Radio je na osnovu robusne konstrukcije podesan i za upotrebu na gradilištu.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Techtronic Industries GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa BR1218C u
skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://services.aeg-powertools.eu
BATERIJE
Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrijavanje od strane
sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz
punjača.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:
Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.
Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.
Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA LI-ION-AKUMULATOROMKU
Akumulator je opremljen s probremenitveno zaščito, ki ščiti akumulator pred
preobremenitvami in mu zagotavlja visoko življenjsko dobo.
Pri ekstremno močnih obremenitvah, obratovalna lučka s funkcijo prikaza
preobremenitve utripa. V kolikor ne pride do razbremenitve, se stroj avtomatično
izklopi. Za nadaljnje delo je stroj potrebno izklopiti in ponovno vklopiti. V kolikor se stroj
ponovno ne zažene, je akumulator morda izpraznjen in ga je v polnilcu potrebno
ponovno napolniti.
TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA
Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih i
internacionalnih propisa i odredaba.
• Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama.
• Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih poduzeća
spada pod odredbe o transportu opasne robe. Otpremničke priprave i transport
smiju izvoditi isključivo odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora
pratiti na stručan način.
Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
• Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spojevi.
• Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati.
• Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.
U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.
HRVATSKI HRVATSKI
TIPKE
Pritisnuti za 2 sek. Uređaj upaliti/ugasiti
PRESET
Pritisnuti za 2 sek.
Pritisnuti
Memorirati odašiljač 1...10
Memorirani odašiljač 1...10 prozvati
VOL
Držati pritisnuto
Pritisnuti
Jakost zvuka kontinuirano smanjiti/povećati
Jakost zvuka smanjiti/povećati za jedan stupanj, maksimalno do 16
TUNE
Pritisnuti za 2 sek.
Pritisnuti
FM-Modus: automatsko traženje odašiljača
FM-Modus: Frekvenciju smanjiti/povećati za 1 stupanj
DAB-Modus: Autoscan
DAB-Modus: automatsko traženje prethodnog/
sljedećeg odašiljača
MODE
Pritisnuti Odabir vrste rada (DAB – FM – AUX-IN)
MENU
Pritisnuti za 2 sek.
Pritisnuti
Promjena informacija na LCD-prikazu (npr. promjena frekvencije/datuma/DAB-prikaza); nakon 5 sekunda LCD-prikaz se
ponovno vraća na normalno stanje.
Izbornik ponuda prozvati,poduzeti namještanja i izbornik ponuda napustiti (npr. EQ, vrijeme, datum, Sleep-Modus, Reset,
verzija itd.)
ODAŠILJAČ PROZVATI
1. Pritisnuti tipku
PRESET
za prozivanje posljednje slušanog, memoriranog
odašiljača.
2. Tipku
PRESET
ponovno pritisnuti za prozivanje sljedećeg memoriranog
odašiljača.
MEMORIRANJE ODAŠILJAČA
1. Poželjan odašiljač namjestiti ili ručno ili uz pomoć funkcije TRAŽENJA.
2. Tipku
PRESET
oko 2 sekunde dugo držati pritisnutom da bi se prozvala funkcija
„Namješteni odašiljač memorirati“.
3. Pritisnuti tipku
za biranje mjesta memoriranja na koje želite
memorirati prednamješteni odašiljač. Ako tipku
u roku od 10
sekunda nakon aktiviranja Preset-tipke više ne pritisnete, uređaj automatski
napušta modus memoriranja odašiljača.
4. Tipku
PRESET
ponovno pritisnuti, da bi se odabrani odašiljač memorirao. Ako
tipku
PRESET
u roku od 10 sekunda poslije aktiviranja tipke ne
pritisnete, uređaj automatski napušta modus memoriranja odašiljača.
IZBORNIK PONUDA NAMJEŠTANJA
1. Pritisnuti tipku
MENU
za prozivanje izbornika ponuda namještanja.
2. Pritisnuti tipku
za odabir prvog izbornika ponuda.
3. Pritisnuti tipku
MENU
za otvaranje prvog izbornika ponuda.
4. Pritisnuti tipku
za biranje drugog izbornika ponuda.
5. Pritisnuti tipku
MENU
za otvaranje drugog izbornika ponuda.
6. Pritisnuti tipku
za namještanje različitih parametara. (Ako postoji
više namještanja izbornika ponuda, ponoviti postupak od 4. koraka.)
7. Pritisnuti tipku
MENU
za memoriranje namještanja i za napuštanje izbornika
ponuda.
Napomena: Ako se 10 sekunda dugo ne pritisne nikakva tipka, izbornik ponuda
Namještanja se automatski zatvara.
AUTOMATSKO ISKLJUČENJE U AUX MODUSU
Ukoliko se u AUX modusu 4 sati dugo ne aktivira nikakva tipka, radio se automatski
isključuje. Prije isključenja zatreperi kratko LCD rasvjeta.
USB-PORT
Ako aparat radi s pogonom na akumulator, USB punjački port se još za 1 sat nakon
isključenja aparata napaja strujom. Ako aparat ostane duže od jednog sata neaktivan,
postupak punjenja se prekida. Za ponovno puštanje u rad aparat ponovno uključiti.
AKUMULATOR
Ako je aparat uključen i akumulator umetnut, na LCD-dispjelu se pojavi simbol . Ako
je nivo punjenja prenizak, pojavi se simbol .
Radio BR1218C se može poganjati i preko priloženog mrežnog dijela. Akumulator se
kod toga ne puni.
ODRŽAVANJE
Ako je vod priključka struje oštećen, onda ovaj mora od strane jedne AEG servisne
službe biti zamijenjen, jer je u svezi toga potreban specijalan alat.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije
opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/
Adrese servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja
i desetoznamenkastog broja na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad.
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! Prema Europskoj
direktivi 2002/96/EC o starim elektricnim i elektronickim strojevima
i
preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istrošeni elektricni alati
sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.
Aparat je prikladan samo za korištenje u prostorijama, aparat ne
izlagati kiši.
Oznaka-CE
Nacionalni znak konformnosti Ukrajina
EurAsian znak konformnosti.
Содержание
- Br1218c 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Български 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑرﻋ 2
- First start 4
- Scanning 26 4
- Text text hitradio 4
- Welcome to digital radio 4
- Aux 3 5 mm 8
- Usb 5 v 1 a 8
- English 9
- This appliance is not intended to be used or cleaned by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given instructions concerning the safe use of the appliance by a person legally responsible for their safety they should be supervised whilst using the appliance children shall not use clean or play with this appliance which when not in use should be secured out of their reach 9
- Deutsch deutsch 10
- Dieses gerät darf nicht von personen bedient oder gereinigt werden die über verminderte körperliche sensorische oder geistige fähigkeiten bzw mangelnde erfahrung oder kenntnisse verfügen es sei denn sie wurden von einer gesetzlich für ihre sicherheit verantwortliche person im sicheren umgang mit dem gerät unterwiesen oben genannte personen sind bei der verwendung des geräts zu beaufsichtigen dieses gerät gehört nicht in die hände von kindern bei nichtverwendung ist es deshalb sicher und außerhalb der reichweite von kindern zu verwahren 10
- Ce dispositif ne doit pas être utilisé ou nettoyé par des personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manque d expérience ou de connaissances à moins qu elles n aient reçu une instruction concernant la gestion sécurisée du dispositif par une personne juridiquement responsable de leur sécurité les personnes mentionnées ci dessus devront être surveillées pendant l utilisation du dispositif ce dispositif ne doit pas être manié par des enfants pour cette raison en cas de non utilisation il doit être gardé en sécurité hors de la portée des enfants 11
- Français français 11
- Italiano italiano 12
- Questo dispositivo non deve essere usato o pulito da persone con capacità fi siche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o conoscenza salvo che vengano istruite nella gestione in sicurezza del dispositivo da persona giuridicamente responsabile della loro sicurezza le persone di cui sopra dovranno essere sorvegliate durante l uso del dispositivo questo dispositivo non deve essere maneggiato da bambini per questo motivo quando non viene usato deve essere conservato in sicurezza al di fuori della portata di bambini 12
- Español español 13
- Este aparato no debe ser manejado o limpiado por personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o por personas sin experiencia o conocimientos a no ser que éstas hayan sido instruidas en el manejo seguro del aparato por una persona legalmente responsable de su seguridad las personas arriba mencionadas deben ser supervisadas durante el uso del aparato este aparato no debe ser utilizado por los niños en caso de no ser utilizado el aparato se debe mantener fuera del alcance y de la vista de los niños 13
- Este aparelho não deve ser usado ou limpado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou psíquicas reduzidas ou que não possuam a experiência ou os conhecimentos necessários a não ser que tenham sido instruídas sobre o manejo seguro do aparelho por uma pessoa que possua a responsabilidade legal para a sua segurança as pessoas supra referenciadas devem ser supervisionadas durante a utilização do aparelho este aparelho não deve ser usado por crianças por isso ele deve ser guardado num lugar seguro e fora do alcance de crianças quando ele não for usado 14
- Portugues portugues 14
- Dit apparaat mag niet door personen gereinigd of bediend worden die over verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke vermogens resp gebrekkige ervaring of kennis beschikken tenzij ze door een wettelijk voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon werden geïnstrueerd in de veilige omgang met het apparaat de hierboven genoemde personen mogen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken dit apparaat hoort niet thuis in kinderhanden als het apparaat niet gebruikt wordt moet het dan ook buiten de reikwijdte van kinderen worden bewaard 15
- Nederlands nederlands 15
- Dansk dansk 16
- Dette apparat må ikke betjenes eller rengøres af personer der har nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden med mindre de har fået instruktion i sikker brug af apparatet af en person som rent lovmæssigt er ansvarlig for deres sikkerhed ovennævnte personer skal være under opsyn når de bruger apparatet børn må ikke have adgang til dette apparat hvis det ikke bruges skal det derfor opbevares sikkert og utilgængeligt for børn 16
- Dette apparatet skal ikke betjenes eller rengjøres av personer som har innskrenket kroppslige sensoriske eller psykiske evner hhv som har manglende erfaring eller kunnskap dersom de ikke har blitt instruert om sikker omgang av apparatet av en person som er juridisk ansvarlig for deres sikkerhet ovenfor nevnte personer skal overvåkes ved bruk av apparatet barn skal hverken bruke rengjøre eller leke seg med dette apparatet derfor skal det når det ikke brukes oppbevares på en sikker plass utenfor barns rekkevidde 17
- Norsk norsk 17
- Denna produkt får inte användas och rengöras av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller personer med bristande erfarenhet eller kunskap förutsatt att de inte har instruerats om hur produkten ska hanteras på ett säkert sätt av en person som enligt lag är ansvarig för deras säkerhet ovan nämnda personer ska stå under uppsikt när de använder produkten produkten ska förvaras oåtkomligt för barn när produkten inte används ska den därför förvaras säkert och utom räckhåll för barn 18
- Svenska svenska 18
- Suomi suomi 19
- Tätä laitetta eivät saa käyttää tai puhdistaa sellaiset henkilöt joiden ruumiilliset aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole tähän tarvittavaa kokemusta tai tietämystä paitsi jos heidän turvallisuudestaan laillisesti vastuullinen henkilö on opastanut heitä laitteen turvallisessa käsittelyssä yllämainittuja henkilöitä tulee valvoa heidän käyttäessään laitetta tämä laite ei saa joutua lasten käsiin siksi sitä tulee säilyttää tuvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta kun sitä ei käytetä 19
- Åëëçnéêá åëëçnéêá 20
- Η χρήση και ο καθαρισμός αυτού του εργαλείου δεν επιτρέπεται να πραγματοποιείται από άτομα με μειωμένες σωματικές και διανοητικές ικανότητες και αισθητικές δεξιότητες ή και άτομα με ελλιπή εμπειρία και γνώση σχετικά με τον ασφαλή χειρισμό του εκτός και αν βρίσκονται υπό την επίβλεψη ατόμων που είναι νομικά υπεύθυνα για την ασφάλειά τους τα παραπάνω άτομα πρέπει να επιβλέπονται κατά τη χρήση του εν λόγω εργαλείου το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για παιδιά για αυτόν τον λόγο πρέπει όταν δεν χρησιμοποιείται να φυλάσσεται σε ασφαλές μέρος μακριά από παιδιά 20
- Bu cihaz fi ziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri yetersiz veya tecrübe veya bilgi eksikliği olan insanlar tarafından kullanılmaz veya temizlenemez kendilerine yasalar gereği güvenliklerinden sorumlu olan bir kişi tarafından cihazın güvenli şekilde kullanımının öğretilmiş olması durumu hariçtir yukarıda belirtilen insanlar cihazı kullandıkları sırada gözetim altında tutulmalıdır bu cihaz çocuklardan uzak tutulmalıdır kullanılmadığında güvenli bir şekilde ve çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edilmelidir 21
- Türkçe türkçe 21
- Tento přístroj nesmějí obsluhovat nebo čistit osoby se sníženými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi resp s nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi ledaže by byly poučeny osobou ze zákona zodpovědnou za jejich bezpečnost o bezpečné manipulaci s přístrojem výše uvedené osoby vyžadují při používání přístroje dozor tento přístroj nepatří do rukou dětem proto když se nepoužívá musí být uložený bezpečně a mimo dosah dětí 22
- Česky česky 22
- Slovensky slovensky 23
- Tento prístroj nesmú obsluhovať alebo čistiť osoby so zníženými telesnými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami príp nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami jedine ako boli osobou zo zákona zodpovednou za ich bezpečnosť poučené o bezpečnej manipulácii s prístrojom vyššie uvedené osoby si vyžadujú pri používaní prístroja dozor tento prístroj nepatrí do rúk deťom preto ak sa nepoužíva musí byť odložený bezpečne a mimo dosahu detí 23
- Polski polski 24
- Urządzenie to nie może być obsługiwane ani też czyszczone przez osoby które posiadają ograniczone fi zyczne sensoryczne lub umysłowe zdolności wzgl nie dysponują dostatecznym doświadczeniem chyba że zostały one poinstruowane przez osobę prawnie odpowiedzialną za bezpieczeństwo w zakresie bezpiecznego obchodzenia się z urządzeniem wyżej wymienione osoby należy nadzorować podczas użytkowania urządzenia urządzenie to nie może dostać się do rąk dzieci dlatego też gdy nie jest ono używane należy je bezpiecznie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci 24
- A készüléket nem kezelhetik vagy tisztíthatják csökkent testi érzékszervi vagy szellemi képességű ill hiányos tapasztalatokkal vagy ismertekkel rendelkező személyek kivéve ha egy törvényileg a biztonságukért felelős személy eligazításban részesítette őket a készülék biztonságos használatáról a fentnevezett személyeket felügyelni kell a készülék használatakor a készülék nem gyermekek kezébe való ezért ha nem használják akkor biztonságosan gyermekek elől elzárva kell tárolni 25
- Magyar magyar 25
- Slovensko slovensko 26
- Te naprave ni dovoljeno upravljati ali čistiti s strani oseb ki imajo omejene telesne senzorične ali duševne sposobnosti oz pomanjkljive izkušnje ali znanja razen kadar so bili s strani za njihovo varnost zakonsko odgovorne osebe poučeni o varni rabi naprave zgoraj navedene osebe je med uporabo naprave potrebno nadzorovati ta naprava ne sodi v roke otrok vsled tega jo je v primeru neuporaabe potrebno shranjevati varno in izven dosega otrok 26
- Hrvatski hrvatski 27
- Ovaj uređaj ne smiju posluživati ili čistiti osobe sa smanjenim tjelesnim senzoričkim ili duševnim sposobnostima odn osobe ne raspolažu sa dovoljno iskustva ili znanja osim ako su od strane osobe koja je zakonski odgovorna za sigurnost bile upućene o sigurnom rukovanju sa uređajem gore navedene osobe moraju kod upotrebe uređaja biti pod nadzoorom ovaj uređaj ne smije dospijeti u ruke djece kod nekorištenja se uređaj stoga mora čuvati izvan dohvata djece 27
- Latviski latviski 28
- Šo ierīci nedrīkst lietot un tīrīt personas ar samazinātām fi ziskām sensorām vai garīgām spējām vai kam ir nepietiekama pieredze un zināšanas izņemot ja drošu apiešanos ar ierīci ir apmācījusi par viņu drošību juridiski atbildīga persona šīs personas ir jāuzrauga kad tās rīkojas ar ierīci ar šo ierīci nedrīkst rīkoties bērni tādēļ laikā kad ierīce netiek izmantota tā jāglabā drošā bērniem nepieejamā vietā 28
- Lietuviškai lietuviškai 29
- Šio prietaiso naudoti arba valyti negali asmenys turintys fi zinę jutiminę arba dvasinę negalią arba neturintys patirties ir žinių nebent atsakingas asmuo juos išmokytų saugiai elgtis su prietaisu išvardytus asmenis būtina prižiūrėti kai jie naudojasi prietaisu prietaisu negali naudotis vaikai pietaisu nesinaudojant jį būtina laikyti saugioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje 29
- Antud seadet ei tohi käsitseda või puhastada piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimete puudulike kogemuste või teadmistega isikud välja arvatud juhul kui neid instrueeriti nende ohutuse eest vastutava isiku poolt seadmega ohutus ümberkäimises ülalnimetatud isikuid tuleb seadme kasutamisel jälgida seade ei kuulu laste kätte mittekasutuse korral tuleb seda kindlalt ja lastele kättesaamatult alal hoida 30
- Eesti eesti 30
- Ðóññêèé ðóññêèé 31
- Данное устройство не разрешается эксплуатировать или чистить лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицам с недостаточным опытом или знаниями за исключением случаев когда они были проинструктированы по безопасному обращению с устройством лицом по закону отвечающим за их безопасность при использовании устройства лицами названными выше за ними надлежит осуществлять надзор никогда не допускать попадания устройства в руки детям поэтому если устройство не используется его надлежит хранить в безопасном и недоступном для детей месте 31
- Български български 32
- Не е разрешено уредът да се обслужва или почиства от лица които са с ограничени физически сетивни или интелектуални възможности респективно които имат ограничен опит и познания освен в случаите в които са инструктирани за безопасно боравене с уреда от лице което е законно упълномощено да отговаря за тяхната сигурност и безопасност при използване на уреда горе посочените лица трябва да бъдат надзиравани уредът не бива да се предоставя на деца поради тази причина в случаите когато не се използва уредът трябва да бъде съхраняван на сигурно място извън достъпа на деца 32
- Deservirea sau curăţarea acestui aparat nu este permisă persoanelor cu capacitate fi zică senzorială sau intelectuală redusă respectiv lipsite de experienţă sau insufi cient pregătite cu excepţia cazului în care au fost instruite în legătură cu manipularea aparatului în condiţii de securitate de către o persoană legalmente responsabilă pentru siguranţa lor utilizarea aparatului de către persoanele menţionate mai sus trebuie să aibă loc sub supraveghere nu este îngăduit ca acest aparat să ajungă la îndemâna copiilor atunci când nu este folosit aparatul trebuie păstrat la loc sigur ferit de accesul copiilor 33
- România românia 33
- Македонски македонски 34
- Овој апарат не смее да се опслужува или чисти од страна на лица кои што располагаат со намалени телесни сензорни или душевни способности односно недостаток на искуство или знаење освен ако не биле обучени за безбедно опходување со апаратот од страна на лице кое што е според законот одговорно за нивната безбедност горе наведените лица треба да се набљудуваат при употреба на апаратот на апаратот не му е место крај деца затоа при негова неупотреба апаратот треба да се чува безбедно и вон дофат на деца 34
- Українська українська 35
- Цей пристрій не можна обслуговувати або чистити людям з обмеженими фізичними сенсорними розумовими можливостями або з недостатнім досвідом чи з недостатніми знаннями хіба що особа яка за законом відповідає за їхню безпеку проінструктувала їх щодо безпечного поводження з пристроєм зазначені вище особи при користуванні пристроєм повинні перебувати під наглядом цей пристрій не призначений для дітей тому якщо ви не користуєтесь пристроєм його необхідно зберігати у надійному та недоступному для дітей місці 35
- 70ﻲﺑرﻋﻲﺑرﻋ 36
- صﺎﺧﺷﻷا لﺑ ﻗ نﻣ فﯾظﻧﺗﻟا وأ مادﺧﺗﺳﻼﻟ د ﻌ ﻣ رﯾﻏ زﺎﮭﺟﻟا اذھ صﺎﺧﺷﻷا وأ ةدودﺣﻣﻟا ﺔﯾﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ ﺔﯾﻧدﺑﻟا تاردﻘﻟا يوذ ﻖﻠﻌﺗﺗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ مﮭﺋﺎطﻋإ دﻌﺑ ﻻإ ﺔﻓرﻌﻣﻟاو ةرﺑﺧﻟا مﮭﺻﻘﻧﺗ نﯾذﻟا كﻟذو ﺔﯾﻧوﻧﺎﻗ ﺔﯾﻠھﺄﺑ ﻊﺗﻣﺗﯾ صﺧﺷ لﺑ ﻗ نﻣ زﺎﮭﺟﻠﻟ نﻣﻵا مادﺧﺗﺳﻻﺎﺑ ﻻأ نﯾﻌﺗﯾ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا ءﺎﻧﺛأ مﮭﯾﻠﻋ فارﺷﻹا ﻲﻐﺑﻧﯾو مﮭﺗﻣﻼﺳﻟ ثﯾﺣ ﮫﺑ بﻌﻠﻟا وأ ﮫﻔﯾظﻧﺗﺑ نوﻣوﻘﯾ وأ زﺎﮭﺟﻟا اذھ لﺎﻔطﻷا مدﺧﺗﺳﯾ مادﺧﺗﺳﻻا مدﻋ دﻧﻋ مﮭﯾدﯾأ لوﺎﻧﺗﻣ نﻋ ادﯾﻌﺑ هؤﺎﻘﺑإ بﺟﯾ 36
- Www aeg powertools eu 37
Похожие устройства
- AEG BSB 14CLI-202C 4935443974 Инструкция по сборке
- AEG BS14CLI-202C 4935443971 Инструкция по сборке
- AEG BS18G2LI-152C 4935433950 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB14G3LI-202C 4935451532 Инструкция по сборке
- Kitfort KT-529 Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D03 Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D02 Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D01 Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D04 Инструкция по эксплуатации
- Lego BrickHeadz Железный человек MK50 41604 Инструкция по сборке
- Lego BrickHeadz Чубакка 41609 Инструкция по сборке
- Lego BrickHeadz Танос 41605 Инструкция по сборке
- Lego BrickHeadz Хан Соло 41608 Инструкция по сборке
- Midland XT10 Инструкция по эксплуатации
- Lego Фоторамка из кубиков Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D11 Falco Bl Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D13 Falco P Инструкция по эксплуатации
- KREZ P3D14 Falco Gl Инструкция по эксплуатации
- Anex Cross Marble Инструкция по эксплуатации
- Anex Cross Marsala Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения