Ariete Gourmet Rainbow 1594/01 [49/76] Nuttige raadgevingen
![Ariete Gourmet Rainbow 1594/01 [49/76] Nuttige raadgevingen](/views2/1447796/page49/bg31.png)
NL
- 47 -
Garde voor het kneden (F): voor alle deegsoorten (deeg voor pizza, brood, kruimeldeeg, enz.).
Aanbevolen snelheid: 1/3
Garde voor het mengen (D): voor mengsels voor zachte taarten.
Aanbevolen snelheid: 1/4
- Steeds met de arm (A) opgeheven, giet de ingredienten in de kom (G).
- Druk nogmaals op de knop (B) en gelijktijdig hef de arm op (A) (Fig. 7).
- Steek de stekker in een stopcontact en zet het apparaat aan door de knop (C) op de snelheid “1”
te draaien. Verhoog vervolgens de snelheid naar wans of volgens hetgeen wordt aangegeven in
de recepten. Het is ook moglijk om de werking met impulsen te kiezen door de draaiknop (C) tegen
de klok in te draaien op de positie “Pulse”. De optimale werking wordt verkregen door kort op de
knop te drukken (2/3 sec.).
- Voor een homogeen resultaat, zet het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en hef de
arm (A) op zoals vooraf beschreven. Met een speciale spatel breng alle etenswarendie aan de
wanden van de kom (G) zetten in het midden.
- Na de bereiding of als u garde wilt verwisselen, zet het apparaat uit door de knop (C) in de
positie “0” te draaien en trek de stekker uit het stopcontact; zet de arm (A) omhoog zoals vooraf
beschreven en verwijder de garde door hem los tegen de klok in los te draaien en er voorzichtig
uit te trekken.
- Verwijder de kom (G) door hem tegen de klok in te draaien.
LET OP:
Voordat het apparaat wordt gebruikt, controleer of alle accessoiers goed zijn geplaatst.
Als de garde voor het kneden (F) en voor het mengen (G) worden gebruikt laat het apparaat
niet langer dan 5 minuten doorgaand werken; laat het vervolgens tenminste 20 minuten
afkoelen.
Als de garde voor het opkloppen (E) wordt gebruikt laat het apparaat niet langer dan 10 minu-
ten doorgaand werken; laat het vervolgens tenminste 20 minuten afkoelen
Het niet opvolgen van deze voorschriften kan schade aan het product opleveren die niet
gedekt wordt door de garantie.
Als het tijdens de werking nodig is om nog ingredienten toe te voegen in de kom (G) zet het
apparaat uit door de knop (C) op “0” te zetten en giet de ingredienten in de kom.
Ter voorkoming van ongelukken en schade aan het apparaat, houdt de handen en de keuken-
gereedschappen altijd uit de buurt van de bewegende onderdelen.
NUTTIGE RAADGEVINGEN
- Het wordt aangeraden om eieren op kamertemperatuur op te kloppen om een beter resultaat te
krijgen.
- Voordat eiwit wordt opgeklopt, controleer of er geen vet of eigeel op de garde of in de kom aan-
wezig is.
- Voor kruimeldeeg gebruik koude ingrediënten, tenzij anders aangegeven in het recept.
- Als het apparaat geforseert blijkt te werken tijdens het gebruik, zet het uit, trek de stekker uit het
Содержание
- Avvertenze importanti 4
- Conservare queste istruzioni 6
- Descrizione dell apparecchio fig 1 6
- Istruzioni per l uso 6
- Consigli utili 7
- Capacità massime 8
- Pulizia e manutenzione 8
- Ricette 8
- Important safeguards 11
- Do not throw away these instructions 12
- Description of the appliance fig 1 13
- Instructions for use 13
- Useful tips 14
- Cleaning and maintenance 15
- Maximum capacity 15
- Recipes 15
- Avertissements importantes 18
- Conservez soigneusement ces instructions 19
- Description de l appareil fig 1 20
- Mode d emploi 20
- Conseils utiles 21
- Capacites maximum 22
- Nettoyage et entretien 22
- Recettes 22
- Wichtige hinweise 25
- Anleitung aufbewahren 26
- Beschreibung des geräts abb 1 27
- Betriebsanleitung 27
- Nützliche empfehlungen 28
- Höchstmengen 29
- Reinigung und pflege 29
- Rezepte 29
- Advertencias importantes 32
- Guardar estas instrucciones 33
- Descripción del aparato fig 1 34
- Instrucciones para el uso 34
- Consejos útiles 35
- Capacidades máximas 36
- Limpieza y mantenimiento 36
- Recetas 36
- Advertências importantes 39
- Guarde estas instruções 40
- Descrição do aparelho fig 1 41
- Modo de uso 41
- Conselhos úteis 42
- Capacidades máximas 43
- Limpeza e manutenção 43
- Receitas 43
- Belangrijke aanwijzingen 46
- Beschrijving van het apparaat fig 1 48
- Deze aanwijzingen bewaren 48
- Gebruiksaanwijzingen 48
- Nuttige raadgevingen 49
- Maximale inhoud 50
- Recepten 50
- Reinigen en onderhoud 50
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ 53
- Για τη σωστή απόσυρση του προϊόντος σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 εκ παρακαλείστε να διαβάσετε το συνημμένο στο προϊόν ειδικό φυλλάδιο 55
- Οδηγιεσ χρησησ 55
- Περιγραφη τησ συσκευησ εικ 1 55
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 55
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 57
- Μεγιστεσ χωρητικοτητεσ 57
- Χρησιμεσ συμβουλεσ 57
- Συνταγεσ 58
- Правила пользования 61
- Инструкции по эксплуатации 63
- Описание прибора рис 1 63
- Сохранить инструкцию 63
- Полезные советы 64
- Максимальная вместимость 65
- Рецепты 65
- Уход и техобслуживание 65
- ةمهم تاهيبنت 68
- تاميلعتلا هذهب ظافتحلااب اوموق 69
- مادختسلاا تاميلعت 70
- ةديفم حئاصن 71
- ةنايصلاو فيظنتلا 72
- تافصولا 72
- ىوصقلا ةردقلا 72
Похожие устройства
- Ariete 4611 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4725-101 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4724-101 Особенности модели
- Samsung VS8000ML SS80N8076KC Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SI С55 DEW Синий, белый Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4625-101 Особенности модели
- Samsung VS8000ML SS80N8016KL Инструкция по эксплуатации
- Beurer FB30 Инструкция по эксплуатации
- Атлант М 7402-100 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-101 Руководство пользователя
- Babyliss IPRO 45 INTENSIVE E965IE Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV9581 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4623-100 Руководство пользователя
- Rowenta Extra Liss SF4112F0 Pink Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV9562 Инструкция по эксплуатации
- Gama Eolic Mini CX GH0201 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens EQ.6 s500 TE655319RW Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DS-15TW Инструкция по эксплуатации
- AEG SCT981800S Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DS-15TB Инструкция по эксплуатации