Ariete Gourmet Rainbow 1594/01 [7/76] Consigli utili
![Ariete Gourmet Rainbow 1594/01 [7/76] Consigli utili](/views2/1447796/page7/bg7.png)
IT
- 5 -
Frusta per impastare (F): per tutti i tipi di impasti (pasta per pizza, pane, pasta frolla, etc..).
Velocità consigliata: 1/3
Frusta per mescolare (D): per miscele per dolci morbidi.
Velocità consigliata: 1/4
- Sempre con il braccio (A) sollevato, versare gli ingredienti nella ciotola (G).
- Premere nuovamente il pulsante (B) e contemporaneamente il braccio (A) (Fig. 7).
- Inserire la spina nella presa di corrente ed accendere l’apparecchio ruotando la manopola (C)
sulla velocità “1”. Aumentare la velocità poi in base alla necessità o secondo quanto riportato nella
ricetta specifica.
E’ possibile anche selezionare il funzionamento ad impulsi ruotando la manopola (C) in senso
antiorario sulla posizione “Pulse”. L’utilizzo ottimale avviene premendo per un brevissimo tempo
(2/3 sec.).
- Per ottenere un risultato più omogeneo, spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di
corrente e sollevare il braccio (A) come descritto in precedenza. Con l’aiuto di un’apposita spatola
portare verso il centro gli alimenti depositati sulle pareti della ciotola (G).
- A lavorazioni concluse o nel caso si decidesse di cambiare il tipo di frusta, spegnere l’apparecchio
ruotando la manopola (C) sulla posizione “0” e staccare la spina dalla presa di corrente; alzare
il braccio (A) come descritto in precedenza e rimuovere la frusta estraendola con cautela verso
l’esterno, dopo averla sbloccata ruotandola in senso orario.
- Rimuovere la ciotola (G) ruotandola in senso antiorario.
ATTENZIONE:
Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi di aver collocato correttamente tutti gli accessori.
Se si usano le fruste per impastare (F) e per mescolare (D), non far funzionare l’apparecchio
per più di 5 minuti consecutivamente; poi lasciare raffreddare per almeno 20 minuti.
Se si usa la frusta per montare (E), non far funzionare l’apparecchio per più di 10 minuti con-
secutivamente; poi lasciare raffreddare per almeno 20 minuti
La non osservanza di queste norme può comportare un danno al prodotto non coperto dalla
garanzia.
Se durante il funzionamento, si rendesse necessario aggiungere ulteriori ingredienti all’inter-
no della ciotola (G), spegnere prima l’apparecchio ruotando la manopola (C) su “0” e versare
gli ingredienti all’interno della ciotola stessa.
Per evitare infortuni e danni all’apparecchio, tenere sempre le mani e gli utensili da cucina
lontano da parti in movimento.
CONSIGLI UTILI
- Si consiglia di montare le uova a temperatura ambiente per un miglior risultato.
- Prima di montare le chiare d’uovo, verificare l’assenza di grasso o tuorlo d’uovo sulla frusta per
montare o nella ciotola.
- Per la pasta frolla usare ingredienti freddi, a meno che non sia specificato diversamente nella
ricetta.
Содержание
- Avvertenze importanti 4
- Conservare queste istruzioni 6
- Descrizione dell apparecchio fig 1 6
- Istruzioni per l uso 6
- Consigli utili 7
- Capacità massime 8
- Pulizia e manutenzione 8
- Ricette 8
- Important safeguards 11
- Do not throw away these instructions 12
- Description of the appliance fig 1 13
- Instructions for use 13
- Useful tips 14
- Cleaning and maintenance 15
- Maximum capacity 15
- Recipes 15
- Avertissements importantes 18
- Conservez soigneusement ces instructions 19
- Description de l appareil fig 1 20
- Mode d emploi 20
- Conseils utiles 21
- Capacites maximum 22
- Nettoyage et entretien 22
- Recettes 22
- Wichtige hinweise 25
- Anleitung aufbewahren 26
- Beschreibung des geräts abb 1 27
- Betriebsanleitung 27
- Nützliche empfehlungen 28
- Höchstmengen 29
- Reinigung und pflege 29
- Rezepte 29
- Advertencias importantes 32
- Guardar estas instrucciones 33
- Descripción del aparato fig 1 34
- Instrucciones para el uso 34
- Consejos útiles 35
- Capacidades máximas 36
- Limpieza y mantenimiento 36
- Recetas 36
- Advertências importantes 39
- Guarde estas instruções 40
- Descrição do aparelho fig 1 41
- Modo de uso 41
- Conselhos úteis 42
- Capacidades máximas 43
- Limpeza e manutenção 43
- Receitas 43
- Belangrijke aanwijzingen 46
- Beschrijving van het apparaat fig 1 48
- Deze aanwijzingen bewaren 48
- Gebruiksaanwijzingen 48
- Nuttige raadgevingen 49
- Maximale inhoud 50
- Recepten 50
- Reinigen en onderhoud 50
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ 53
- Για τη σωστή απόσυρση του προϊόντος σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 εκ παρακαλείστε να διαβάσετε το συνημμένο στο προϊόν ειδικό φυλλάδιο 55
- Οδηγιεσ χρησησ 55
- Περιγραφη τησ συσκευησ εικ 1 55
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 55
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 57
- Μεγιστεσ χωρητικοτητεσ 57
- Χρησιμεσ συμβουλεσ 57
- Συνταγεσ 58
- Правила пользования 61
- Инструкции по эксплуатации 63
- Описание прибора рис 1 63
- Сохранить инструкцию 63
- Полезные советы 64
- Максимальная вместимость 65
- Рецепты 65
- Уход и техобслуживание 65
- ةمهم تاهيبنت 68
- تاميلعتلا هذهب ظافتحلااب اوموق 69
- مادختسلاا تاميلعت 70
- ةديفم حئاصن 71
- ةنايصلاو فيظنتلا 72
- تافصولا 72
- ىوصقلا ةردقلا 72
Похожие устройства
- Ariete 4611 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4725-101 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4724-101 Особенности модели
- Samsung VS8000ML SS80N8076KC Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SI С55 DEW Синий, белый Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4625-101 Особенности модели
- Samsung VS8000ML SS80N8016KL Инструкция по эксплуатации
- Beurer FB30 Инструкция по эксплуатации
- Атлант М 7402-100 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-101 Руководство пользователя
- Babyliss IPRO 45 INTENSIVE E965IE Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV9581 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4623-100 Руководство пользователя
- Rowenta Extra Liss SF4112F0 Pink Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV9562 Инструкция по эксплуатации
- Gama Eolic Mini CX GH0201 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens EQ.6 s500 TE655319RW Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DS-15TW Инструкция по эксплуатации
- AEG SCT981800S Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DS-15TB Инструкция по эксплуатации