Siemens iQ100 EO6B6PB10 [19/36] Instrucţiuni de siguranţă importante
![Siemens iQ100 EO6B6PB10 [19/36] Instrucţiuni de siguranţă importante](/views2/1448512/page19/bg13.png)
Instrucţiuni de siguranţă importante ro
19
casei. Garanţia va fi valabilă numai dacă se
respectă utilizarea pentru care a fost
conceput.
Acest aparat este adecvat pentru o utilizare
până la o înălţime de maxim 2000 de metri
deasupra nivelului mării.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Nu utilizaţi capace sau bariere de protecţie
pentru copii care nu sunt recomandate de
către producătorul plitei de gătit. Puteţi
provoca accidente, de ex. aprinderea sau
desprinderea de fragmente de material
datorită supraîncălzirii.
Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8
ani şi de persoane cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mental reduse sau cu
insuficientă experienţă sau cunoştinţe, numai
sub supravegherea unei persoane
responsabile pentru siguranţa acestora sau
dacă au fost instruiţi referitor la utilizarea în
siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele
care rezultă din această utilizare.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
Copiii nu vor curăţa sau întreţine aparatul, cu
excepţia situaţiei în care aceştia au vârsta de
peste 15 ani şi sunt supravegheaţi.
Nu permiteţi accesul copiilor sub vârsta de
8 ani la aparat şi la cablul de racordare.
(Instrucţiuni de siguranţă
importante
Instrucţ iuni de si gur anţă impor t ant e
:Avertizare – Pericol de deflagraţie!
Acumularea de gaz fără ardere într-o incintă
închisă aduce pericolul de deflagraţie. Nu
supuneţi aparatul la curenţi de aer. Arzătoarele
s-ar putea stinge. Citiţi cu atenţie instrucţiunile
şi indicaţiile cu privire la funcţionarea
arzătoarelor cu gaz.
:Avertizare – Pericol de intoxicare!
Utilizarea unui aparat de gătit cu gaz produce
căldură, umiditate şi produşi de ardere în locul
în care este instalat. Asiguraţi o bună aerisire
a bucătăriei, în special cât timp plita de gătit
este în funcţiune: menţineţi deschise orificiile
de aerisire naturală sau instalaţi un dispozitiv
de aerisire mecanică (hotă). Utilizarea
frecventă şi prelungită a aparatului poate
necesita o aerisire suplimentară sau mai
eficientă: deschideţi o fereastră sau măriţi
puterea aerisirii mecanice.
:Avertizare – Pericol de arsuri!
■ Zonele de gătit şi zonele adiacente se
înfierbântă. Nu atingeţi niciodată suprafeţele
fierbinţi. Ţineţi la distanţă copiii cu vârsta
sub 8 ani.
Pericol de provocare a arsurilor!
■ Dacă butelia cu gaz lichefiat nu stă vertical,
propanul/butanul lichid pot ajunge în
aparat. Astfel pot apărea jeturi puternice de
flăcări la arzătoare. Componentele se pot
deteriora şi pot deveni neetanşe în timp,
astfel încât iese gaz necontrolat. Ambele
pot duce la arsuri. Folosiţi buteliile cu gaz
lichefiat întotdeauna în poziţie verticală.
:Avertizare – Pericol de incendiu!
■ Zonele de gătit se înfierbântă. Nu amplasaţi
obiecte inflamabile pe plita de gătit. Nu
depozitaţi obiecte pe plita de gătit.
Pericol de incendiu!
■ Nu depozitaţi şi nici nu utilizaţi produse
chimice corozive, vapori, materiale
inflamabile, nici produse nealimentare sub
acest aparat electrocasnic şi nici în
apropierea lui.
Pericol de incendiu!
■ Grăsimile sau uleiurile supraîncălzite sunt
uşor inflamabile. Nu vă îndepărtaţi în timp
ce încălziţi grăsime sau ulei. Dacă acestea
iau foc, nu stingeţi cu apă. Acoperiţi
recipientul cu un capac pentru a înăbuşi
focul şi deconectaţi zona de gătit.
Содержание
- Газовая варочная панель p.1
- Płyta gazowa p.1
- Plită pe gaz p.1
- Gáz főzőfelület p.1
- Eo6b p eo6b h p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.3
- Fontos biztonsági előírások p.4
- A hirtelen hőmérséklet változás az üveg törését okozhatja ügyeljen hogy működés közben ne érje huzat vagy hideg folyadék a főzőlapot p.5
- Áramütésveszély p.5
- Tartozékok p.5
- Sérülésveszély p.5
- Ha egy kezelőgomb nem forgatható vagy laza ne használja tovább a kezelőgomb javításához vagy cseréjéhez forduljon azonnal a vevőszolgálathoz p.5
- Figyelmeztetés sérülésveszély p.5
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye p.5
- Az üveglapon keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot p.5
- Az üveglapon keletkezett repedések vagy törések veszélyesek minden égőfejet és elektromos fűtőelemet haladéktalanul kapcsoljon ki húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben zárja el a gázt ne érintse meg a készülék felületét soha ne kapcsolja be a hibás készüléket hívja a vevőszolgálatot p.5
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet p.5
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket p.5
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet és csak ő cserélheti ki a sérült elektromos és gázvezetékeket ha a készülék hibás húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben és zárja el a gázt hívja az ügyfélszolgálatot p.5
- A készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket p.5
- A készülék megismerése p.5
- Erősségi fokozatok p.6
- Biztonsági rendszer p.6
- Automatikus gyújtás p.6
- Égő eloltása p.6
- Ä gázrózsák p.6
- Megjegyzések p.6
- Kézi gyújtás p.6
- Ételkészítési tanácsok p.7
- Å főzőedények p.7
- Megfelelő edények p.7
- Használati szabályok p.7
- Üzemzavar mi a teendő p.8
- Tisztítás és karbantartás p.8
- Tisztítás p.8
- Karbantartás p.8
- Vevőszolgálat p.9
- Környezetvédelem p.9
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.9
- Jótállási feltételek p.9
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.10
- Spis treści p.10
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.11
- Ä palniki gazowe p.13
- Informacje na temat urządzenia p.13
- Akcesoria p.13
- Zapalanie ręczne p.14
- Zapalanie automatyczne p.14
- Zakres mocy gotowania p.14
- System zabezpieczający p.14
- Rady dotyczące gotowania p.14
- Gaszenie palnika p.14
- Uwagi dotyczące obsługi p.15
- Odpowiednie naczynia p.15
- Czyszczenie oraz przegląd p.15
- Czyszczenie p.15
- Å naczynia do gotowania p.15
- Konserwacja p.16
- Co robić w razie usterki p.16
- Warunki gwarancji p.17
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.17
- Serwis p.17
- Ochrona środowiska p.17
- Utilizarea conform destinaţiei p.18
- Cuprins p.18
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.19
- In cazul crǎpǎturilor ciobiturilor sau fisurilor în plită scoateţi siguranţa din casetă respectiv scoateţi fișa de alimentare din priză chemaţi unitatea de service abilitată p.20
- Familiarizarea cu aparatul p.20
- Crăpăturile sau fisurile în placa de sticlă sunt periculoase toate arzătoarele şi fiecare element de încălzire electric trebuie să fie imediat deconectate scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe închideţi alimentarea cu gaz nu atingeţi suprafaţa aparatului nu porniţi niciodată un aparat dacă acesta este defect apelaţi unitatea service abilitată p.20
- Avertizare pericol de şoc electric p.20
- Avertizare pericol de rănire p.20
- Accesorii p.20
- În cazul în care un buton de comandă nu mai poate fi rotit sau este slăbit acesta nu mai poate fi folosit contactaţi imediat unitatea de service abilitată şi solicitați repararea sau înlocuirea acestuia p.20
- Schimbările bruşte de temperatură pot provoca spargerea sticlei evitaţi curenţii de aer şi vărsarea lichidelor reci în timpul utilizării plitei de gătit p.20
- Reparaţiile neautorizate sunt periculoase reparaţiile pot fi executate numai de către un tehnician de service instruit de noi la fel şi înlocuirea cablurilor electrice sau a conductelor de gaz defecte dacă aparatul este defect scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa din tabloul siguranţelor închideţi alimentarea cu gaz chemaţi unitatea service abilitată p.20
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit p.20
- Pericol de rănire p.20
- Pericol de leziuni p.20
- Pericol de electrocutare p.20
- Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul p.20
- Ä arzătoare cu gaz p.21
- Stingerea unui arzător p.21
- Sistem de siguranţă p.21
- Niveluri de putere p.21
- Indicaţii p.21
- Aprindere manuală p.21
- Aprindere automată p.21
- Indicaţii de utilizare p.22
- Å recipiente de gătit p.22
- Recomandări pentru gătit p.22
- Recipiente adecvate p.22
- Întreţinere p.23
- Defecţiuni ce este de făcut p.23
- Curăţare şi întreţinere p.23
- Curăţare p.23
- Unitatea service abilitată p.24
- Protecţia mediului p.24
- Evacuarea corectă ca deşeu p.24
- Condiţii de garanţie p.24
- Применение по назначению p.25
- Оглавление p.25
- Важные правила техники безопасности p.26
- Газовые конфорки p.28
- Ru знакомство с прибором p.28
- Знакомство с прибором p.28
- Дополнительное оборудование p.28
- Уровни мощности p.29
- Советы по приготовлению блюд p.29
- Система газ контроль p.29
- Ручной поджиг p.29
- Примечания p.29
- Газовые конфорки ru p.29
- Выключение конфорки p.29
- Автоматический поджиг p.29
- Чистка и техническое обслуживание p.30
- Советы по эксплуатации p.30
- Посуда p.30
- Подходящая посуда p.30
- Очистка p.30
- Ru посуда p.30
- Что делать в случае неисправности ru p.31
- Что делать в случае неисправности p.31
- Уход p.31
- Условия гарантийного обслуживания p.32
- Правильная утилизация упаковки p.32
- Охрана окружающей среды p.32
- Cлyжбa cepвиca p.32
- 980208 e p.36
- 9001044031 p.36
Похожие устройства
-
Siemens iQ300 EG6B6PO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ300 EG6B6HO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP6A2PB20RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ300 EG6B5HO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP612PB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP616HB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP616PB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP618HB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ700 ER626PB70RИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC612PB90RИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC645HC90EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC6A5IB90RИнструкция по эксплуатации