Siemens iQ100 EO6B6PB10 [29/36] Уровни мощности
![Siemens iQ100 EO6B6PB10 [29/36] Уровни мощности](/views2/1448512/page29/bg1d.png)
Газовые конфорки ru
29
Ручной поджиг
1. Нажмите на ручку управления нужной вам конфорки
и поверните ее влево до нужной отметки.
2. Поднесите к горелке кухонную зажигалку или
открытое пламя (зажигалки, спички и т. п.).
Автоматический поджиг
Если на варочной панели имеется автоматический
поджиг (свечи):
1. Нажмите на ручку управления нужной вам конфорки
и поверните ее влево до отметки максимальной
мощности.
Когда вы нажимаете на ручку, на всех конфорках
появляется искра. Пламя на включенной вами
конфорке загорится.
2. Нажимать на ручку управления больше не нужно.
3. Поверните ручку в нужное вам положение.
Если пламя не зажглось, поверните ручку на нулевую
отметку и повторите все сначала. На этот раз подольше
удержите ручку в нажатом состоянии (до 10 секунд).
:Предупреждение – Существует опасность
возгорания!
Если по прошествии 15 секунд пламя не зажглось,
выключите конфорку и откройте двери или окна в
помещении. Перед повторной попыткой розжига
конфорки подождите не менее одной минуты.
Система газ-контроль
Ваша варочная панель оборудована системой газ-
контроль (термопарой), которая препятствует утечке
газа при случайном угасании пламени на горелках.
Для того, чтобы обеспечить включение этой системы:
1. Зажгите конфорку как обычно.
2. Не отпускайте ручку, а удержите ее в нажатом
состоянии в течение 4 секунд после того, как
зажжется пламя.
Выключение конфорки
Поверните соответствующую ручку вправо до
отметки 0.
Уровни мощности
Ручки плавной регулировки позволяют отрегулировать
нужную вам мощность в пределах минимальной и
максимальной мощности конфорки.
Примечания
Во время работы конфорок может слышаться легкий
свист, это нормально.
В первое время работы нового прибора могут
выделяться специфические запахи. Они не
представляют опасности для здоровья и не являются
признаком неисправности варочной панели. Со
временем запахи исчезнут.
Пламя оранжевого цвета является нормальным. Такой
цвет пламени может быть обусловлен имеющейся в
воздухе
пылью, пролившейся жидкостью и т. д.
Если пламя конфорки случайно погасло, поверните
ручку этой конфорки в нулевое положение и подождите
не менее 1 минуты перед повторным включением.
Через несколько секунд после выключения конфорки
раздается сухой щелчок. Он не является признаком
неисправности, а означает, что отключилась система
газ-контроля.
Содержите варочную панель
в чистоте. Если свечи
загрязнились, поджиг будет работать плохо.
Периодически очищайте их небольшой щеточкой с
неметаллической щетиной. Имейте в виду, что со
свечами нужно обращаться осторожно.
Советы по приготовлению блюд
1 Свеча
2 Термопара
Положение
Ú
Выключено
Большой огонь
˜
Максимальное открытие или мощность и
электроподжиг
Маленький огонь
™
Минимальное открытие или мощность
Конфорка Очень большой
огонь - Большой
огонь
Средний огонь Маленький
огонь
Конфорка
Wok
Отваривание,
тушение, жаре-
ние, подрумяни-
вание, паэлья,
блюда азиатской
кухни (вок)
Разогревание и поддержание тем-
пературы: готовые блюда, полуфа-
брикаты
Конфорка
повышен-
ной мощно-
сти
Эскалоп,
бифштекс, омлет,
продукты, жаре-
ные во фритюре
Рис, соус беша-
мель, рагу
Отваривание на
пару: рыба,
овощи
Стандарт-
ная кон-
форка
Картофель на
пару, свежие
овощи, густые
супы, макарон-
ные изделия
Разогревание и поддержание тем-
пературы готовых блюд и приготов-
ление нежных блюд
Экономич-
ная кон-
форка
Приготовление:
жаркое, молоч-
ная каша, кара-
мель
Разморажива-
ние и медленное
приготовление:
бобовые,
фрукты, заморо-
женные про-
дукты
Приготовление/
растапливание:
сливочное
масло, шоколад,
желатин
Содержание
- Газовая варочная панель p.1
- Płyta gazowa p.1
- Plită pe gaz p.1
- Gáz főzőfelület p.1
- Eo6b p eo6b h p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.3
- Fontos biztonsági előírások p.4
- A hirtelen hőmérséklet változás az üveg törését okozhatja ügyeljen hogy működés közben ne érje huzat vagy hideg folyadék a főzőlapot p.5
- Áramütésveszély p.5
- Tartozékok p.5
- Sérülésveszély p.5
- Ha egy kezelőgomb nem forgatható vagy laza ne használja tovább a kezelőgomb javításához vagy cseréjéhez forduljon azonnal a vevőszolgálathoz p.5
- Figyelmeztetés sérülésveszély p.5
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye p.5
- Az üveglapon keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot p.5
- Az üveglapon keletkezett repedések vagy törések veszélyesek minden égőfejet és elektromos fűtőelemet haladéktalanul kapcsoljon ki húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben zárja el a gázt ne érintse meg a készülék felületét soha ne kapcsolja be a hibás készüléket hívja a vevőszolgálatot p.5
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet p.5
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket p.5
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet és csak ő cserélheti ki a sérült elektromos és gázvezetékeket ha a készülék hibás húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben és zárja el a gázt hívja az ügyfélszolgálatot p.5
- A készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket p.5
- A készülék megismerése p.5
- Erősségi fokozatok p.6
- Biztonsági rendszer p.6
- Automatikus gyújtás p.6
- Égő eloltása p.6
- Ä gázrózsák p.6
- Megjegyzések p.6
- Kézi gyújtás p.6
- Ételkészítési tanácsok p.7
- Å főzőedények p.7
- Megfelelő edények p.7
- Használati szabályok p.7
- Üzemzavar mi a teendő p.8
- Tisztítás és karbantartás p.8
- Tisztítás p.8
- Karbantartás p.8
- Vevőszolgálat p.9
- Környezetvédelem p.9
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.9
- Jótállási feltételek p.9
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.10
- Spis treści p.10
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.11
- Ä palniki gazowe p.13
- Informacje na temat urządzenia p.13
- Akcesoria p.13
- Zapalanie ręczne p.14
- Zapalanie automatyczne p.14
- Zakres mocy gotowania p.14
- System zabezpieczający p.14
- Rady dotyczące gotowania p.14
- Gaszenie palnika p.14
- Uwagi dotyczące obsługi p.15
- Odpowiednie naczynia p.15
- Czyszczenie oraz przegląd p.15
- Czyszczenie p.15
- Å naczynia do gotowania p.15
- Konserwacja p.16
- Co robić w razie usterki p.16
- Warunki gwarancji p.17
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.17
- Serwis p.17
- Ochrona środowiska p.17
- Utilizarea conform destinaţiei p.18
- Cuprins p.18
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.19
- In cazul crǎpǎturilor ciobiturilor sau fisurilor în plită scoateţi siguranţa din casetă respectiv scoateţi fișa de alimentare din priză chemaţi unitatea de service abilitată p.20
- Familiarizarea cu aparatul p.20
- Crăpăturile sau fisurile în placa de sticlă sunt periculoase toate arzătoarele şi fiecare element de încălzire electric trebuie să fie imediat deconectate scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe închideţi alimentarea cu gaz nu atingeţi suprafaţa aparatului nu porniţi niciodată un aparat dacă acesta este defect apelaţi unitatea service abilitată p.20
- Avertizare pericol de şoc electric p.20
- Avertizare pericol de rănire p.20
- Accesorii p.20
- În cazul în care un buton de comandă nu mai poate fi rotit sau este slăbit acesta nu mai poate fi folosit contactaţi imediat unitatea de service abilitată şi solicitați repararea sau înlocuirea acestuia p.20
- Schimbările bruşte de temperatură pot provoca spargerea sticlei evitaţi curenţii de aer şi vărsarea lichidelor reci în timpul utilizării plitei de gătit p.20
- Reparaţiile neautorizate sunt periculoase reparaţiile pot fi executate numai de către un tehnician de service instruit de noi la fel şi înlocuirea cablurilor electrice sau a conductelor de gaz defecte dacă aparatul este defect scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa din tabloul siguranţelor închideţi alimentarea cu gaz chemaţi unitatea service abilitată p.20
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit p.20
- Pericol de rănire p.20
- Pericol de leziuni p.20
- Pericol de electrocutare p.20
- Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul p.20
- Ä arzătoare cu gaz p.21
- Stingerea unui arzător p.21
- Sistem de siguranţă p.21
- Niveluri de putere p.21
- Indicaţii p.21
- Aprindere manuală p.21
- Aprindere automată p.21
- Indicaţii de utilizare p.22
- Å recipiente de gătit p.22
- Recomandări pentru gătit p.22
- Recipiente adecvate p.22
- Întreţinere p.23
- Defecţiuni ce este de făcut p.23
- Curăţare şi întreţinere p.23
- Curăţare p.23
- Unitatea service abilitată p.24
- Protecţia mediului p.24
- Evacuarea corectă ca deşeu p.24
- Condiţii de garanţie p.24
- Применение по назначению p.25
- Оглавление p.25
- Важные правила техники безопасности p.26
- Газовые конфорки p.28
- Ru знакомство с прибором p.28
- Знакомство с прибором p.28
- Дополнительное оборудование p.28
- Уровни мощности p.29
- Советы по приготовлению блюд p.29
- Система газ контроль p.29
- Ручной поджиг p.29
- Примечания p.29
- Газовые конфорки ru p.29
- Выключение конфорки p.29
- Автоматический поджиг p.29
- Чистка и техническое обслуживание p.30
- Советы по эксплуатации p.30
- Посуда p.30
- Подходящая посуда p.30
- Очистка p.30
- Ru посуда p.30
- Что делать в случае неисправности ru p.31
- Что делать в случае неисправности p.31
- Уход p.31
- Условия гарантийного обслуживания p.32
- Правильная утилизация упаковки p.32
- Охрана окружающей среды p.32
- Cлyжбa cepвиca p.32
- 980208 e p.36
- 9001044031 p.36
Похожие устройства
-
Siemens iQ300 EG6B6PO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ300 EG6B6HO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP6A2PB20RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ300 EG6B5HO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP612PB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP616HB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP616PB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP618HB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ700 ER626PB70RИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC612PB90RИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC645HC90EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC6A5IB90RИнструкция по эксплуатации