BEST Plana IX/BL [9/56] Italiano
![BEST Plana IX/BL [9/56] Italiano](/views2/1336435/page9/bg9.png)
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Brugsanvisning 1
- Bruksanvisning 1
- Gebruiksaanwijzingen 1
- Instrucciones de uso 1
- Instructions for use 1
- Instructiuni de utilizare 1
- Instruções de uso 1
- Istruzioni per l uso 1
- Käyttöohjeet 1
- Mode d emploi 1
- Návod k pouzití 1
- Návod na pouzívanie 1
- Osnyfeç xpn nç 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Comandi 9
- Filtrante o aspirante 9
- Italiano 9
- Scarico dell aria 9
- Manutenzione 10
- Anomalie di funzionamento 11
- Air vent 12
- Controls 12
- English 12
- Filtering or ducting version 12
- Lo io1 2 1 13
- Maintenance 14
- Malfunctions 14
- Ableitung der abluft 15
- Deutsch 15
- Umluft oder abluftversion 15
- A q off 16
- B q on 16
- Bedienelemente 16
- C q off 16
- D q off 16
- I 2 i 3 i r i ei i fl 16
- Betriebsstörungen 17
- Wartung 17
- Commandes 18
- Filtrante ou aspirante 18
- Français 18
- Évacuation de l air 18
- M i i0i 19
- Anomalies de fonctionnement 20
- Entretien 20
- A 0 off 21
- C q off 21
- D q off 21
- Español 21
- Extracción de aire 21
- Filtrante o aspiradora 21
- Mandos 21
- 3 3 3 3 22
- Ô qq õ q q 22
- Ш e ш го ш p 22
- Anomalías de funcionamiento 23
- Mantenimiento 23
- Português 24
- Anomalias de funcionamento 26
- Nederlands 27
- Onderhoud 29
- Storingen 29
- Ж off 30
- Органы 30
- Отвод воздуха 30
- Русский 30
- Управления 30
- Неисправности в работе 32
- Техническое обслуживание 32
- Betjening 33
- Med filter eller udsugning 33
- Udluftning af luften 33
- Driftsfejl 35
- Vedligeholdelse 35
- Huolto 38
- Toimintaviat 38
- Svenska 39
- Loil 1 2 ii 40
- Driftfel 41
- Underhâll 41
- A q x off 42
- C q off 42
- Ekkenqzh toy aepa 42
- Exànviká 42
- Xeipizthpia 42
- Фтатрариматое ъ апоррофнене 42
- Ii 4 101 43
- Anqmaaiez aeitoypriaz 44
- Zynthphzh 44
- Romàna 45
- Anomalii de functionare 47
- Cestina 48
- Filtrujìcì nebo sacì 48
- Odtah vzduchu 48
- Pri kazy 48
- Í off 48
- Q qq q q 0 49
- Abnormàlnì funkce 50
- Ùd rzba 50
- Slovensky 51
- Chyby pri prevàdzke 53
- Ùdrzba 53
Похожие устройства
- Thermex COMBI ER 150V Инструкция по эксплуатации
- Dunavox DX 194.490BK Инструкция по эксплуатации
- Teka CLC 835 MC Инструкция по эксплуатации
- MBS AZALEA 160 Инструкция по эксплуатации
- Asko Craft OCS 8487 A 503339 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB256GHS0R Инструкция по эксплуатации
- Candy CDM 6750 LW JV Инструкция по эксплуатации
- Timberk InfraRed SWH FSM7 80 V Инструкция по эксплуатации
- Candy CDM 9750 LN JV Инструкция по эксплуатации
- Indesit IFW 6220 BL F102893 Инструкция по эксплуатации
- Flama FG 2426 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG237BS0R Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 601 MS Инструкция по эксплуатации
- Simfer 8630 SM Инструкция по эксплуатации
- Candy CDM 6750 LN JV Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale KCL900POE Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB356BS0R Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2231-05 К3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch NKN645GA1E Инструкция по эксплуатации
- Timberk InfraRed SWH FSM7 50 V Инструкция по эксплуатации
Italiano L installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto comunque le istruzioni per l uso la manutenzione e l installazione rimangono le stesse Attenzione la mancata installazione delle viti o dispo sitivi di fissaggio in conformità con queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica Solo per cappe dotate di comando elettronico La 4A velocità intensiva viene automaticamente abassata alla 3A velocità dopo 5 di funzionamento per ottimizzare i consumi energetici Se la cappa viene dimenticata accesa luci e o motore dopo 10 ore in assenza di comandi da parte dell utente automaticamente viene riportata nella condizione di OFF con tutti i servizi spenti Ogni volta che viene impostato un comando da tastiera o da radiocomando opzionale il Buzzer emette un beep In caso di interruzione di alimentazione elettrica durante il funzionamente della cappa in caso di ripristino la cappa rimane nella condizione OFF quindi il motore deve essere riattivato manualmente Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Utilizzare dei guanti nelle operazioni di installazione e di manutenzione SCARICO DELL ARIA Per le versioni aspiranti Predisporre il foro ed il condotto di scarico dell aria diametro 150mm Usare un condotto lungo il minimo indispensabile Usare un condotto con minor numero di curve possibile angolo massimo della curva 90 Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto Usare un condotto con l interno piu liscio possibile Il materiale del condotto deve essere approvato normativamente Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione caldaie caminetti stufe ecc Per lo scarico dell aria da evacuare rispettare le prescrizioni delle autorità competenti Inoltre l aria da scaricare non deve essere eliminata attraverso una cavità del muro a meno che tale cavità non sia destinata a questo scopo Attrezzare il locale con delle prese d aria per evitare che la cappa crei una pressione negativa nella stanza che non deve superare I 0 04 mbar infatti se la cappa è usata contemporaneamente ad apparecchi non elettrici stufe a gas ad olio a carbone ecc ci può essere il risucchio dei gas di scarico della fonte di calore 8 FILTRANTE O ASPIRANTE La cappa può essere in versione aspirante o in versione filtrante Decidere sin dall inizio il tipo di installazione Per una maggiore efficienza consigliamo di installare la cappa in versione aspirante se possibile Versione aspirante Versione con centralina esterna La cappa depura l aria e la espelle all esterno attraverso un condotto di scarico diametro 150 mm Versione filtrante La cappa depura l aria e la re immette pulita nella stanza COMANDI A Spegne le LUCI B Accende le LUCI C Decrementa la velocità del motore fino ad arrivare alla minima Se premuto per 2 viene spento il motore D Aziona il motore richiamando l ultima velocità utilizzata ed incrementa la velocità fino ad arrivare alla massima E RESET ALLARME FILTRI TIMER premendo il tasto durante la visualizza zione dell allarme filtri a motore spento azzera il conteggio delle ore Premen do il tasto durante il funzionamento del motore si attiva il TIMER per cui la cappa si spegne automaticamente dopo 5 minuti L1 I 4 led VERDI segnalano la velocità in esecuzione L2 Quando il LED è rosso a motore spento indica l ALLARME FILTRI Quando il LED è verde lampeggiante indica che è stato azionato il TIMER tramite il tasto E ALLARME FILTRI Dopo 30h di funzionamento il led L2 diviene ROSSO indica che devono essere puliti i filtri antigrasso Dopo 120h di funzionamento il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone Una volta puliti i filtri antigrasso e o sostituiti i filtri carbone per far riparitre il conteggio delle ore RESET premere il tasto E durante la visualizzazione dell allarme filtri