Pioneer DVH-340UB [2/40] Connections
![Pioneer DVH-340UB [2/40] Connections](/views2/1464676/page2/bg2.png)
WARNING
! To avoid the risk of accident and the potential
violation of applicable laws, no viewing of
front seat video should ever occur while the
vehicle is being driven. Also, rear displays
should not be in a location where they are
visibly distracting to the driver.
! In some countries or states the viewing of im-
ages on a display inside a vehicle even by
persons other than the driver may be illegal.
Where such regulations apply, they must be
obeyed and this unit’s DVD features should
not be used.
CAUTION
! PIONEER does not recommend that you in-
stall or service your display unit yourself. In-
stalling or servicing the product may expose
you to risk of electric shock or other hazards.
Refer all installation and servicing of your
display unit to authorized Pioneer service
personnel.
! Secure all wiring with cable clamps or elec-
trical tape. Do not allow any bare wiring to re-
main exposed.
! Do not drill a hole into the engine compart-
ment to connect the yellow cable of the dis-
play unit to the vehicle battery. Engine
vibration may eventually cause the insulation
to fail at the point where the wire passes
from the passenger compartment into the
engine compartment. Take extra care in se-
curing the wire at this point.
! It is extremely dangerous to allow the display
lead to become wound around the steering
column or shift lever. Be sure to install the
display in such a way that it will not obstruct
driving.
! Make sure that wires will not interfere with
moving parts of the vehicle, such as the shift
lever, parking brake or seat sliding mecha-
nism.
! Do not shorten any cables. If you do, the pro-
tection circuit may fail to work properly.
Important
! When installing this unit in a vehicle without
an ACC (accessory) position on the ignition
switch, failure to connect the red cable to the
terminal that detects operation of the ignition
key may result in battery drain.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
ACC position No ACC position
! Use of this unit in conditions other than the
following could result in fire or malfunction.
— Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
— Speakers with 50 W (output value) and 4 W to
8 W (impedance value).
! To prevent a short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions
below.
— Disconnect the negative terminal of the bat-
tery before installation.
— Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring
that comes into contact with metal parts to
protect the wiring.
— Place all cables away from moving parts,
such as the shift lever and seat rails.
— Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
— Do not connect the yellow cable to the battery
by passing it through the hole to the engine
compartment.
— Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
— Do not shorten any cables.
— Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power with
other devices. The current capacity of the
cable is limited.
— Use a fuse of the rating prescribed.
— Never wire the negative speaker cable directly
to ground.
— Never band together negative cables of multi-
ple speakers.
! When this unit is on, control signals are sent
through the blue/white cable. Connect this
cable to the system remote control of an ex-
ternal power amp or the vehicle’s auto-anten-
na relay control terminal (max. 300 mA
12 V DC). If the vehicle is equipped with a
glass antenna, connect it to the antenna
booster power supply terminal.
! Never connect the blue/white cable to the
power terminal of an external power amp.
Also, never connect it to the power terminal
of the auto antenna. Doing so may result in
battery drain or a malfunction.
! The black cable is ground. Ground cables for
this unit and other equipment (especially,
high-current products such as power amps)
must be wired separately. If they are not, an
accidental detachment may result in a fire or
malfunction.
Connections
2
Section
Connections
En
01
Содержание
- Dvh 340ub 1
- Caution 2
- Connections 2
- Warning 2
- Connections 3
- English 3
- Power cable connection 3
- Connections 4
- When connecting to separately sold power amp 4
- Connections 5
- Din front mount 5
- Din front rear mount 5
- Installation 5
- Warning 5
- When connecting the external video component 5
- When using a display connected to video outputs 5
- Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match 6
- Din rear mount 6
- Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place 6
- Installation 6
- Pull the unit out of the dashboard 6
- Remove the trim ring 6
- Removing and re attaching the front panel 6
- Removing the unit 6
- Tighten two screws on each side 6
- You can remove the front panel to protect your unit from theft press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you for details refer to operation manual 6
- Attention 8
- Connexions 8
- Précaution 8
- Connexion du câble d alimentation 9
- Connexions 9
- Français 9
- Connexions 10
- Lors de la connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément 10
- Attention 11
- Connexions 11
- Installation 11
- Lors de l utilisation d un écran connecté à la sortie vidéo 11
- Lors de la connexion du composant vidéo externe 11
- Montage avant arrière din 11
- Montage frontal din 11
- Installation 12
- Montage arrière din 12
- Retrait de l appareil 12
- Retrait et remontage de la face avant 12
- Attenzione 14
- Avvertenza 14
- Collegamenti 14
- Collegamenti 15
- Collegamento del cavo di alimentazione 15
- Italiano 15
- Collegamenti 16
- Quando l unità viene collegata a un amplificatore di potenza venduto a parte 16
- Avvertenza 17
- Collegamenti 17
- Collegamento di un componente video esterno 17
- Installazione 17
- Montaggio din anteriore 17
- Montaggio din anteriore posteriore 17
- Quando si utilizza un display collegato alle uscite video 17
- Installazione 18
- Montaggio din posteriore 18
- Rimozione dell unità 18
- Rimozione e reinserimento del frontalino 18
- Advertencia 20
- Conexiones 20
- Precaución 20
- Conexiones 21
- Conexión del cable de alimentación 21
- Español 21
- Conexiones 22
- Conexión a un amplificador de potencia comprado por separado 22
- Advertencia 23
- Al conectar el componente de vídeo externo 23
- Conexiones 23
- Instalación 23
- Montaje delantero din 23
- Montaje delantero posterior de din 23
- Uso de un display conectado a las salidas de vídeo 23
- Apriete los dos tornillos en cada lado 24
- Determine la posición correcta de modo que los orificios del soporte y del lateral de la unidad coincidan 24
- Extraer la unidad 24
- Extraiga la unidad del salpicadero 24
- Inserte en ambos lados de la unidad las llaves de extracción provistas hasta que se escuche un ligero chasquido 24
- Instalación 24
- Montaje trasero din 24
- Puede extraer el panel frontal para proteger la unidad contra robo pulse el botón de soltar empuje el panel frontal hacia arriba y tire de él hacia sí si desea más información consulte el manual de instrucciones 24
- Retirada y colocación del panel frontal 24
- Retire el anillo de guarnición 24
- Anschlüsse 26
- Vorsicht 26
- Warnung 26
- Anschlüsse 27
- Deutsch 27
- Stromkabelanschluss 27
- Anschlüsse 28
- Bei anschluss an einen separat erhältlichen leistungsverstärker 28
- Anschlüsse 29
- Bei verwendung eines über den videoausgang angeschlossenen displays 29
- Beim anschluss externer videokomponenten 29
- Din frontmontage 29
- Front rückmontage nach din 29
- Installation 29
- Warnung 29
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte 30
- Din rückmontage 30
- Entfernen des geräts 30
- Installation 30
- Let op 32
- Verbindingen 32
- Waarschuwing 32
- Aansluiting van de voedingskabel 33
- Nederlands 33
- Verbindingen 33
- Aansluiten op een los verkrijgbare versterker 34
- Verbindingen 34
- Din bevestiging voor achter 35
- Din voormontage 35
- Een scherm aansluiten op de video uitgangen 35
- Het externe videoapparaat aansluiten 35
- Installatie 35
- Verbindingen 35
- Waarschuwing 35
- Bepaal de juiste positie en breng de gaten in de klem en de gaten in de zijde van het toestel op één lijn 36
- Din achtermontage 36
- Draai aan beide kanten twee schroeven vast 36
- Het toestel verwijderen 36
- Het voorpaneel verwijderen en terugplaatsen 36
- Installatie 36
- Plaats de meegeleverde uittreksleutels aan de beide kanten van het toestel totdat ze op hun plaats klikken 36
- Trek het toestel uit het dashboard 36
- U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe stel tegen diefstal te beveiligen druk op de knop om het voorpaneel los te maken duw het naar boven en trek het naar u toe raadpleeg de handleiding voor meer informatie 36
- Verwijder de sierlijst 36
- Pioneer corporation 40
Похожие устройства
- Pioneer SPH-DA240BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-Z2200BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-Z2200BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-Z2200BT Краткое руководство
- Pioneer TS-C172PRS Руководство пользователя
- Pioneer TS-C132PRS Руководство пользователя
- Pioneer TS-Z65CH Руководство пользователя
- Pioneer TS-Z65CH Приложение
- Pioneer TS-Z65C Руководство пользователя
- Pioneer TS-Z65C Приложение
- Pioneer TS-Z65F Приложение
- Pioneer TS-Z65F Руководство пользователя
- Pioneer TS-D65C Приложение
- Pioneer TS-D65C Руководство пользователя
- Pioneer TS-D65F Приложение
- Pioneer TS-D65F Руководство пользователя
- Pioneer TS-A300TW Приложение
- CLINT FIW 2R 12 Инструкция по эксплуатации
- CLINT FIW 2R 22 Инструкция по эксплуатации
- CLINT FIW 2R 32 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Не проигрывается флэшка и на ней же не прибавляется громкость, выдаёт надпись: VOL FIXED. Как отключить этот режим??
8 лет назад