Pioneer CD-ML100 [6/6] Внимание
![Pioneer CD-ML100 [6/6] Внимание](/views2/1464904/page6/bg6.png)
ru ru ru
Информация для пользователя
Если вы желаете утилизировать
данное изделие, не выбрасывайте
его вместе с обычным бытовым
мусором. Существует отдельная
система сбора использованных
электронных изделий в
соответствии с законодательством,
которая предполагает
соответствующее обращение,
возврат и переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швейцарии
и Норвегии могут бесплатно возвращать
использованные электронные изделия в
специализированные пункты приема или в
магазин (при покупке аналогичного нового
устройства).
Если Ваша страна не указана в приведенном
выше перечне, обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию
Вашего изделия с соблюдением обязательных
процедур по обработке, утилизации и вторичной
переработке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Дату изготовления оборудования можно
определить по серийному номеру, который
содержит информацию о месяце и годе про-
изводства.
Серийный номер
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
L
Год
Год
Символ
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
KLMNOPQRST
ABCDEFGH I JСимвол
P1 - Год изготовления
1
Символ
23456789 1110 12
ABCDEFGH I JKL
Месяц
P2 - Месяц изготовления
12 цифр
P1 P2
Дата изготовления оборудования
2 цифры 10 цифр
Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочтите все данные инструкции
по работе с данным изделием и сохраните их
для использования в будущем.
1 Не устанавливайте данное изделие в
местах, где оно может (i) закрывать обзор
водителю, (ii) препятствовать нормальной
работе систем автомобиля или устройств
обеспечения безопасности, включая
подушки безопасности, кнопки аварийной
сигнализации, или (iii) создавать водителю
помехи при управлении автомобилем.
2 Не используйте данное изделие, если это
каким-либо
образом отвлекает Ваше внимание
и снижает безопасность управления
автомобилем. Всегда соблюдайте правила
безопасного вождения и все существующие
правила дорожного движения. При
возникновении проблем с использованием
системы или качеством изображения
на дисплее остановите автомобиль в
безопасном месте и выполните необходимые
настройки.
3 Всегда пристегивайте ремень безопасности
при управлении автомобилем. Если ремень
не пристегнут надлежащим образом, то
в случае аварии последствия могут быть
намного тяжелее.
4 Запрещается использовать наушники во
время управления автомобилем.
5 В целях обеспечения безопасности
некоторые функции доступны только после
полной остановки автомобиля и включения
стояночного тормоза.
6 Запрещается устанавливать уровень
громкости, заглушающий внешние
звуки дорожной обстановки и сигналы
специального автотранспорта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь устанавливать или обслуживать
данное изделие самостоятельно. Установка
или обслуживание данного изделия лицами,
без специальной подготовки и опыта
работы с электрическим оборудованием
и автомобильным вспомогательным
оборудованием, могут быть опасными и
подвергнуть риску поражения электрическим
током или другим вредным факторам.
О данном устройстве
Данное устройство является канальным
адаптером смартфона для ресивера DVD RDS
AV Pioneer.
ВНИМАНИЕ
• Не допускайте контакта данного устройства с
жидкостями. Это может привести к поражению
электрическим током.
Также, повреждение данного устройства,
задымление и перегрев могут стать причиной
контакта с жидкостями.
• Храните данное руководство под рукой для
использования в будущем.
• Всегда поддерживайте низкий уровень громкости,
обеспечивающий прослушивание внешних звуков.
• Избегайте воздействия влаги.
• При работе устройства ненадлежащим образом,
обращайтесь к дилеру или в ближайшую
авторизованную станцию технического
обслуживания PIONEER.
Примечание
Обращайтесь к руководству пользователя
головного устройства Pioneer для получения
инструкций по эксплуатации головного
устройства Pioneer.
Прилагаемые части
• Данное изделие
• Шнур питания: 2 м
• Интерфейсный кабель: 2 м
• USB кабель: 1,5 м
• USB - micro USB кабель: 50 см
Примечания
• Перед окончательной установкой проверьте все
соединения и системы.
• Не используйте детали, не разрешенные
производителем к использованию, поскольку это
может стать причиной неисправностей.
• Уточните у дилера компании, требует ли
установка сверления отверстийили внесения иных
изменений в конструкцию автомобиля.
• Устройство должно быть установлено таким
образом, чтобы оно не мешало водителю и не
причинило травм пассажирам при экстренном
торможении.
• Устанавливая устройство, следите за тем, чтобы
ни один из проводов не попал между этим
устройством и окружающими металлическими
конструкциями или крепежными деталями.
• Не устанавливайте это устройство рядом с
решеткой обогревателя, где под воздействием
высокой температуры оно может выйти из строя,
или рядом с дверями, где на него может попасть
вода.
• Перед тем как просверлить монтажные
отверстия, всегда проверяйте место сверления.
Не сверлите бензопровод, тормозную магистраль,
электропроводку и другие важные узлы.
• Если это устройство устанавливается в салоне
автомобиля, надежно закрепите его, чтобы оно не
отсоединилось во время движения транспортного
средства, что может стать причиной получения
травм или дорожно-транспортного происшествия.
• Если это устройство установлено под передним
сиденьем, убедитесь, что оно не препятствует
регулировке сиденья. Проложите все провода
аккуратно рядом с направляющими сидений так,
чтобы они не попали в механизм и не вызвали
короткое замыкание.
Перед началом
Благодарим Вас за
приобретение изделия PIONEER.
Для обеспечения надлежащего использования,
прочтите перед началом использования
данного изделия все данное руководство.
Храните руководство в безопасном и
доступном месте для использования в
будущем.
Во избежание разрядки
аккумуляторной батареи
При использовании данного устройства не
заглушайте двигатель автомобиля, чтобы
избежать расхода заряда аккумуляторной
батареи.
Важно
• Данное устройство не может быть установлено
в транспортном средстве, в котором для ключа
зажигания не предусмотрено положение ACC
(вспомогательное).
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Положение ACC Положение ACC
отсутствует
• Эксплуатация данного устройства в условиях,
отличных от описанных ниже, может привести к
пожару или сбою в работе устройства.
— Транспортные средства с 12-вольтовым
аккумулятором и заземлением
отрицательного полюса.
• Во избежание короткого замыкания, перегрева
или неисправностей обязательно соблюдайте
следующие указания.
— Перед установкой отсоедините
отрицательную клемму аккумулятора.
— Закрепите провода при помощи зажимов
или изоляционной ленты. Для защиты
проводки заизолируйте провода в местах
их соприкосновения с металлическими
деталями.
— Разместите все кабели в удалении от
подвижных деталей, таких как рычаг
переключения передач и направляющие
сидений.
— Разместите все кабели в удалении от
нагревающихся деталей, таких как решетка
обогревателя.
— Запрещается подключать желтый провод
дисплея к аккумуляторной батарее
автомобиля через сверленое отверстие в
отсеке двигателя.
— Изолируйте концы всех не подсоединенных
кабелей изоляционной лентой.
— Не укорачивайте кабели.
— Никогда не срезайте изоляцию со шнура
питания данного устройства с целью подачи
питания на другое устройство. Допустимая
нагрузка кабеля по току ограничена.
— Используйте предохранитель с указанными
параметрами.
Переустановка микропроцессора
Микропроцессор следует переустановить в
следующих ситуациях:
• Перед использованием данного устройства
первый раз после установки
• Если устройство не работает надлежащим
образом
• Если на дисплее постоянно появляется
сообщение об ошибке.
Примечание
Если не удается нажать RESET после
установки, поверните выключатель зажигания
в положение ACC ON, затем в положение
ACC OFF, а затем в положение ACC ON для
переустановки.
1 Поверните выключатель зажигания в
положение ACC ON.
2 Нажмите RESET с помощью кончика ручки
или другого заостренного инструмента.
Кнопка RESET
Обновление микропрограммного обеспечения
Данная функция используется для обновления
микропрограммного обеспечения канального
адаптера смартфона до последней версии
микропрограммного обеспечения.
Что касается микропрограммного обеспечения
канального адаптера смартфона и обновления,
обращайтесь к руководству пользователя
головного устройства Pioneer.
Примечание
При установке режима MirrorLink в
положение App List Mode, номер версии
микропрограммного обеспечения появится в
нижнем правом углу экрана.
При установке режима MirrorLink в
положение Car Mode, нажмите кнопку
возврата для переключения в положение
App List Mode для проверки номера версии
микропрограммного обеспечения.
Процедура установки
1 Отсоедините отрицательную клемму
аккумулятора.
2 Подсоедините каждый кабель и разъем,
обращаясь к схеме соединений. См.
подсоединение устройств.
3 Установите адаптер.
4 Подсоедините отрицательную клемму
аккумулятора.
5 После установки проверьте подсоединения и
систему.
Процедура эксплуатации
1 Нажмите кнопку Home на головном
устройстве Pioneer и коснитесь значка
MirrorLink на дисплее Home.
В зависимости от типа подсоединенного
смартфона, можно будет выполнять
операции на стороне смартфона.
2 Вы можете работать с приложениями на
сенсорном экране так же, как и на экране
смартфона.
3 Обращайтесь к руководству пользователя
головного устройства Pioneer для получения
инструкций относительно управления
кнопками головного устройства Pioneer.
Примечание
Если значок MirrorLink не появился на
дисплее Home или появилось сообщение об
ошибке на дисплее, выполните указанную
ниже процедуру.
• Отсоедините кабель от смартфона, а затем
через несколько секунд снова подсоедините
кабель.
• Поверните выключатель зажигания в
положение OFF, а затем в положение ACC
или ON.
Если сообщение об ошибке после выполнения
указанного выше действия продолжает
отображаться, переустановите смартфон.
Если сообщение об ошибке после выполнения
указанного выше действия продолжает
отображаться, обратитесь к дилеру или в
авторизованную станцию технического
обслуживания Pioneer.
Соединение устройств
Вход RGB
Связующий
кабель
(Поставляется с
адаптером для
подключения
смартфона) 2 м
Адаптер для подключения
смартфона
Силовой кабель
(Поставляется с
адаптером для
подключения
смартфона) 2 м
Черный (земля)
На корпус машины (метал)
Желтый
К клемме питания с
включением/выключением ключом
зажигания (12 В пост. тока)
Предохранитель (2 А)
Смартфон с разъемом micro
USB (приобретается
отдельно)
Кабель USB
(Поставляется с
адаптером для
подключения
смартфона) 1,5 м
Кабель USB - micro USB (Тип USB A -
micro USB B) (Поставляется с
адаптером для подключения
смартфона) 50 см
Подсоединение для обновления микропрограммного обеспечения
канального адаптера смартфона
Вход RGB
Связующий
кабель
(Поставляется с
адаптером для
подключения
смартфона) 2 м
Адаптер для подключения
смартфона
Силовой кабель
(Поставляется с
адаптером для
подключения
смартфона) 2м
Черный (земля)
На корпус машины (метал)
Желтый
К клемме питания с
включением/выключением ключом
зажигания (12 В пост. тока)
Предохранитель (2 А)
Кабель USB (Поставляется с адаптером для
подключения смартфона) 1,5м
Накопительное устройство
USB (приобретается
отдельно)
&KM542_OM.indd 21-24&KM542_OM.indd 21-24 2013/10/01 17:08:482013/10/01 17:08:48
Содержание
- 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan 1
- 1 син огура сайвай ку г кавасаки префектура канагава 212 0031 япония импортер ооо пионер рус 125040 россия г москва ул правды д 6 тел 7 495 956 89 01 1
- 2013 pioneer corporation all rights reserved 1
- 2013 pioneer corporation tous droits de reproduction et de traduction réservés 1
- Alexandra road 04 01 singapore 159936 tel 65 6472 7555 1
- Algemeen 1
- Allgemein 1
- Arco lane heatherton victoria 3202 australia tel 03 9586 6300 1
- Blvd manuel avila camacho 138 10 piso col lomas de chapultepec mexico d f 11000 tel 55 9178 4270 1
- Cd ml100 1
- Deutsch português nederlands português b 1
- English italiano français español 1
- Ferrier street unit 2 markham ontario l3r 2z5 canada tel 1 877 283 5901 tel 905 479 4411 1
- General 1
- Generales 1
- Generali 1
- Généralités 1
- Haven 1087 keetberglaan 1 b 9120 melsele belgium belgique tel 0 3 570 5 1 1
- Hinweis 1
- Km542_om indd 1 4 km542_om indd 1 4 2013 10 01 17 08 48 2013 10 01 17 08 48 1
- Opmerking 1
- Owner s manual mode d emploi руководство пользователя 1
- P o box 1540 long beach california 90801 1540 u s a tel 800 421 1404 1
- Pioneer corporation 2013 все права защищены 1
- Remarque 1
- Smartphone link adaptor 1
- Общие 1
- Примечание 1
- Примечания 1
- Русский 1
- Технические характеристики 1
- Avant de commencer 2
- Before you start 2
- Boîtier adaptateur pour connexion smartphone 2
- Connecting the units 2
- Connexion des appareils 2
- Câble d interface fourni avec le boîtier adaptateur pour connexion smartphone 2 m 2
- Câble usb fourni avec le boîtier adaptateur pour connexion smartphone 1 5 m 2
- Fr fr en en 2
- Information to user parts supplied 2
- Informations destinées à l utilisateur 2
- Installation procedure 2
- Km542_om indd 5 8 km542_om indd 5 8 2013 10 01 17 08 48 2013 10 01 17 08 48 2
- Mise à jour du micrologiciel 2
- Operation procedure 2
- Pièces fournies 2
- Precautions 2
- Procédure d installation 2
- Procédure d utilisation 2
- Précautions 2
- Resetting the microprocessor 2
- Réinitialisation du microprocesseur 2
- Updating the firmware 2
- Actualización del firmware 3
- Adaptador de vínculo del smartphone 3
- Adattatore smartphone link 3
- Aggiornamento del firmware 3
- Amarillo al terminal eléctrico controlado por el interruptor de arranque 12 v cc on off 3
- Antes de comenzar 3
- Cable usb se suministra con el adaptador de vínculo del smartphone 1 5 m 3
- Cavo d interfaccia fornito con adattatore smartphone link 2 m 3
- Cavo di alimentazione fornito con adattatore smartphone link 2 m 3
- Cavo usb fornito con adattatore smartphone link 1 5 m 3
- Cavo usb micro usb tipo usb a micro usb b fornito con adattatore smartphone link 50 cm cavo usb fornito con adattatore smartphone link 1 5 m 3
- Collegamento delle unità 3
- Conexión de las unidades 3
- Connettore smartphone con micro usb venduto separatamente 3
- Dispositivo de almacenamiento usb vendido separadamente 3
- Es es it it 3
- Fusibile 2 a 3
- Giallo al morsetto elettrico controllato dall interruttore di accensione 12 v dc on off 3
- Información para el usuario 3
- Informazioni per l utente 3
- Ingresso rgb 3
- Km542_om indd 9 12 km542_om indd 9 12 2013 10 01 17 08 48 2013 10 01 17 08 48 3
- Nero terra alla carrozzeria del veicolo metallo 3
- Parti fornite 3
- Periferica di archiviazione usb venduto separatamente 3
- Piezas incluidas 3
- Precauciones 3
- Precauzioni 3
- Prima di iniziare 3
- Procedimiento de funcionamiento 3
- Procedimiento de instalación 3
- Procedura d installazione 3
- Procedura d uso 3
- Ripristino del microprocessore 3
- Smartphone con conector micro usb vendido separadamente 3
- Aansluiten van de apparatuur 4
- Adapter voor smartphoneaansluiting 4
- Aktualisieren der firmware 4
- Bedieningsprocedure 4
- Bedienung 4
- Bevor sie beginnen 4
- Einbau 4
- Geel naar contactpunt aangestuurd door contactsleutel 12 v gelijkstroom on off 4
- Informatie voor de gebruiker 4
- Informationen für den benutzer 4
- Installatieprocedure 4
- Interfacekabel meegeleverd bij adapter voor smartphonea ansluiting 2 m zekering 2 a 4
- Meegeleverde onderdelen 4
- Mitgelieferte teile 4
- Nl nl de de 4
- Resetten van de microprocessor 4
- Rgb eingang 4
- Rgb invoer 4
- Schwarz erde an fahrzeugkarosserie metall 4
- Sicherung 2 a smartphone verbin dungsadapter netzkabel mit dem smartphone verbindungsadapter mitgeliefert 2 m 4
- Smartphone met micro usb connector afzonderlijk verkocht 4
- Smartphone mit micro usb anschluss separat erhältlich 4
- Updaten van de firmware 4
- Usb kabel meegeleverd bij adapter voor smartphoneaansl uiting 1 5 m 4
- Usb kabel meegeleverd bij adapter voor smartphoneaansluiting 1 5 m 4
- Usb kabel mit dem smartphone verbin dungsadapter mitgeliefert 1 5 m 4
- Usb kabel mit dem smartphone verbindungsa dapter mitgeliefert 1 5 m 4
- Usb micro usb kabel typ usb a micro usb b mit dem smartphone verbindungsadapter mitgeliefert 50 cm 4
- Usb micro usb kabel type usb a micro usb b meegeleverd bij adapter voor smartphoneaansluiting 50 cm 4
- Usb opslagapparaat afzonderlijk verkocht 4
- Usb speichermedium separat erhältlich 4
- Verbinden der geräte 4
- Voedingssnoer meegeleverd bij adapter voor smartphoneaansluiting 2 m 4
- Voor u begint 4
- Voorzorgen 4
- Vorsichtsmaßnahmen 4
- Zwart massa naar metalen carrosserie van voertuig 4
- Actualização do firmware 5
- Antes de começar 5
- Atualização do firmware 5
- Componentes fornecidos 5
- Conexão das unidades 5
- Informação para usuário 5
- Instruções de segurança importantes 5
- Obrigado por adquirir este produto pioneer 5
- Peças fornecidas 5
- Precauções 5
- Procedimento de instalação 5
- Procedimento de operação 5
- Ptbr ptbr pt pt 5
- Reinicialização do microprocessador 5
- 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 6
- 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 k l m n o p q r s t 6
- A b c d e f g h i j символ 6
- Km542_om indd 21 24 km542_om indd 21 24 2013 10 01 17 08 48 2013 10 01 17 08 48 6
- P1 год изготовления 6
- Ru ru ru 6
- Адаптер для подключения смартфона 6
- Важно 6
- Внимание 6
- Год 6
- Год символ 6
- Дата изготовления оборудования 6
- Информация для пользователя 6
- Меры предосторожности 6
- Накопительное устройство usb приобретается отдельно 6
- Перед началом 6
- Предохранитель 2 а 6
- Предупреждение 6
- Прилагаемые части 6
- Примечание 6
- Примечания 6
- Процедура установки 6
- Процедура эксплуатации 6
- Символ 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 a b c d e f g h i j k l месяц p2 месяц изготовления 6
- Смартфон с разъемом micro usb приобретается отдельно 6
- Соединение устройств 6
- Цифр 6
- Цифры 10 цифр 6
Похожие устройства
- Pioneer DEQ-P6600 Руководство по установке
- Pioneer DEQ-P6600 Руководство пользователя
- Pioneer DEQ-P7000 Руководство по установке
- Pioneer DEQ-P7000 Руководство пользователя
- Pioneer DEQ-P9 Руководство пользователя
- Pioneer DEQ-P90 Руководство пользователя
- Pioneer GM-D8400M Руководство по установке
- Pioneer GM-D8400M Руководство пользователя
- Pioneer PRS-A900 Руководство пользователя
- Pioneer RS-P90 Руководство пользователя
- Pioneer AVH-2400BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-2400BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-2400BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-3400DVD Краткое руководство
- Pioneer AVH-3400DVD Руководство пользователя
- Pioneer AVH-3400DVD Руководство по установке
- Pioneer AVH-4400BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-4400BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-4400BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-8400BT Руководство по установке
Скачать
Случайные обсуждения