Pioneer DEH-7300BT [17/28] Anschlüsse
![Pioneer DEH-7300BT [17/28] Anschlüsse](/views2/1467203/page17/bg11.png)
Wichtig
! Bei der Installation des Geräts in einem Kraft-
fahrzeug, das am Zündschalter keine Position
ACC aufweist, kann es je nach Anschlusstyp
zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kom-
men, wenn das rote Kabel nicht mit dem An-
schluss verbunden wurde, der für die
Erkennung des Zündschlüsselbetriebs verant-
wortlich ist.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Zündung mit Position
ACC
Zündung ohne Posi-
tion ACC
! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen als
der nachstehend angegebenen Betriebsum-
gebung kann einen Brand auslösen oder eine
Funktionsstörung zur Folge haben:
— Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und ne-
gativer Erdung.
— Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4
bis 8 Ohm (Impedanz).
! Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funktions-
störungen zu vermeiden, halten Sie sich stets
an die nachstehend aufgeführten Anweisun-
gen:
— Trennen Sie die Verbindung zur negativen
Anschlussklemme der Fahrzeugbatterie,
bevor Sie das Gerät installieren.
— Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen
oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe-
lung sollten die Kabel an allen Stellen, an
denen sie mit Metallteilen in Berührung
kommen, mit Isolierband umwickelt wer-
den.
— Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfer-
nung von beweglichen Fahrzeugkompo-
nenten, wie z. B. Schalthebel und
Sitzschienen, an.
— Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher
Entfernung von Stellen an, die sich erhit-
zen, wie z. B. die Heizungsöffnung.
— Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht
durch ein Loch in den Motorraum, um die
Verbindung mit der Fahrzeugbatterie
herzustellen.
— Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Iso-
lierband ab.
— Kürzen Sie die Kabel nicht.
— Entfernen Sie niemals die Isolierung des
Stromkabels dieses Geräts, um die Strom-
zufuhr mit einem anderen Gerät zu teilen.
Dadurch wird die Stromversorgungslei-
stung des Kabels beeinträchtigt.
— Verwenden Sie eine Sicherung, die den
vorgegebenen Leistungsmerkmalen ent-
spricht.
— Verdrahten Sie das negative Lautsprecher-
kabel niemals direkt mit der Erde.
— Gruppieren Sie niemals die negativen
Kabel mehrerer Lautsprecher.
! Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, liegen
Steuersignale am blau/weißen Kabel an. Ver-
binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern-
bedienung eines externen
Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme
des Automatikantennenrelais des Kraftfahr-
zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck-
scheibe integrierten Radioantenne ausgestat-
tet ist, verbinden Sie das Kabel mit der
Versorgungsklemme des Antennenboosters.
! Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals
mit der Leistungsklemme des externen Lei-
stungsverstärkers. Darüber hinaus darf das
Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme
der Fahrzeugantenne verbunden werden. An-
dernfalls kann es zu einer Entleerung oder
Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kom-
men.
! Das schwarze Kabel gewährleistet die Erdung.
Dieses Kabel wie auch die Erdungskabel an-
derer Produkte (insbesondere von Hochstrom-
produkten wie Leistungsverstärker) müssen
separat verdrahtet werden. Anderenfalls kann
es zu einem Brand oder einer Funktionsstö-
rung kommen, wenn sich die Kabel versehent-
lich lösen.
De
32
Abschnitt
02
Anschlüsse
Dieses Gerät
1
3
2
6
7 8
5
4
9
1 Netzkabelzugang
2 Mikrofoneingang
3 Mikrofon
4 Heckausgang
5 Frontausgang
6 Antenneneingang
7 Sicherung (10 A)
8 Eingang der festverdrahteten Fernbedienung
Es besteht die Möglichkeit, einen (separat er-
hältlichen) festverdrahteten Fernbedienungs-
adapter anzuschließen.
9 Subwoofer-Ausgang
Netzkabel
1
3
3
2
4
4
5
5
6
6
b
8
9
7
a
d
c
1 Zum Netzzugang
2 Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen
3 und 5 variieren. Stellen Sie in diesem Fall
sicher, dass der Anschluss von 4 nach 5
und 6 nach 3 erfolgt.
3 Gelb
Reserveversorgung (oder Zubehör)
4 Gelb
An die Klemme der konstanten 12 V-Span-
nungsversorgung anschließen.
5 Rot
Zubehör (oder Reserveversorgung)
6 Rot
Verbindung mit der Klemme der zündungsge-
steuerten Spannungsversorgung (12 V Gleich-
spannung).
7 Verbinden Sie jeweils Anschlüsse derselben
Farbe miteinander.
8 Schwarz (Fahrgestell-Erdung)
9 Blau/Weiß
Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert
je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steuerung
der Antenne verwendet, verbinden Sie 9 und
b. Verbinden Sie in jedem anderen Fahrzeug-
typ niemals 9 und b.
a Blau/Weiß
Verbindung mit der Systemsteuerungsklem-
me des Leistungsverstärkers (max. 300 mA,
12 V Gleichspannung)
b Blau/Weiß
Verbindung mit der Steuerungsklemme des
Automatikantennenrelais (max. 300 mA 12 V
Gleichspannung).
c Lautsprecherkabel
Weiß: Vorn links +
Weiß/Schwarz: Vorn links *
Grau: Vorn rechts +
Grau/Schwarz: Vorn rechts *
Grün: Hinten links + oder Subwoofer +
Grün/Schwarz: Hinten links * oder Subwoo-
fer *
Violett: Hinten rechts + oder Subwoofer +
Violett/Schwarz: Hinten rechts * oder Sub-
woofer *
De
33
Abschnitt
Deutsch
02
Anschlüsse
<CRD4527-A/S>17
Содержание
- Deh 7300bt 1
- Din front mount 2
- Din front rear mount 2
- Din rear mount 2
- English 2
- Installation 2
- Removing and re attaching the front panel 2
- Removing the unit 2
- Connections 3
- English 3
- Power cord 3
- This unit 3
- Connections 4
- English 4
- Installing the microphone 4
- Power amp sold separately 4
- When installing the microphone on the steering column 4
- When installing the microphone on the sun visor 4
- Adjusting the microphone angle 5
- Français 5
- Installation 5
- Installing the microphone 5
- Montage arrière din 5
- Montage avant arrière din 5
- Montage frontal din 5
- Connexions 6
- Français 6
- Installation 6
- Retrait de l appareil 6
- Retrait et remontage de la face avant 6
- Amplificateur de puissance vendu séparément 7
- Cet appareil 7
- Connexions 7
- Cordon d alimentation 7
- Français 7
- Français 8
- Installation du microphone 8
- Réglage de l angle du microphone 8
- Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 8
- Si vous installez le microphone sur le pare soleil 8
- Installazione 9
- Italiano 9
- Montaggio din anteriore 9
- Montaggio din anteriore posteriore 9
- Montaggio din posteriore 9
- Rimozione dell unità 9
- Rimozione e reinserimento del frontalino 9
- Cavo di alimentazione 10
- Collegamenti 10
- Italiano 10
- Questa unità 10
- Amplificatore di potenza venduto a parte 11
- Collegamenti 11
- Installazione del microfono 11
- Installazione del microfono sul piantone dello sterzo 11
- Installazione del microfono sull aletta parasole 11
- Italiano 11
- Instalación 12
- Installazione del microfono 12
- Montaje delantero din 12
- Montaje delantero posterior de din 12
- Montaje trasero din 12
- Regolazione dell angolazione del microfono 12
- Conexiones 13
- Español 13
- Esta unidad 13
- Extracción de la unidad 13
- Instalación 13
- Retirada y colocación del panel delantero 13
- Amplificador de potencia se vende por separado 14
- Cable de alimentación 14
- Conexiones 14
- Español 14
- Ajuste del ángulo del micrófono 15
- Español 15
- Instalación del micrófono 15
- Instalación del micrófono en el parasol 15
- Instalación del micrófono en la columna de dirección 15
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte 16
- Din frontmontage 16
- Din rückmontage 16
- Entfernen des geräts 16
- Front rückmontage nach din 16
- Installation 16
- Anschlüsse 17
- Deutsch 17
- Dieses gerät 17
- Netzkabel 17
- Anschlüsse 18
- Deutsch 18
- Installieren des mikrofons 18
- Installieren des mikrofons auf der lenksäule 18
- Installieren des mikrofons auf der sonnenblende 18
- Leistungsverstärker separat erhältlich 18
- Anpassen des mikrofonwinkels 19
- Din achtermontage 19
- Din bevestiging voor achter 19
- Din voormontage 19
- Installatie 19
- Installieren des mikrofons 19
- Dit toestel 20
- Het toestel verwijderen 20
- Het voorpaneel verwijderen en terug bevestigen 20
- Installatie 20
- Nederlands 20
- Verbindingen 20
- Nederlands 21
- Stroomkabel 21
- Verbindingen 21
- Versterker apart verkrijgbaar 21
- Als u de microfoon op de stuurkolom installeert 22
- Als u de microfoon op de zonneklep installeert 22
- De hoek van de microfoon aanpassen 22
- De microfoon installeren 22
- Nederlands 22
- Демонтаж устройства 23
- Заднее крепление стандарта din 23
- Переднее заднее крепление стандарта din 23
- Переднее крепление стандарта din 23
- Русский 23
- Снятие и установка передней панели 23
- Установка 23
- Данное устройство 24
- Русский 24
- Соединения 24
- Шнур питания 24
- При установке микрофона на колонке рулевого управления 25
- При установке микрофона на солнцезащитном козырьке 25
- Русский 25
- Соединения 25
- Усилитель мощности приобретается отдельно 25
- Установка микрофона 25
- Регулировка угла микрофона 26
- Русский 26
- Установка микрофона 26
- Pioneer corporation 28
Похожие устройства
- Pioneer DEH-80PRS Приложение
- Pioneer DEH-8300SD Приложение
- Pioneer DEH-8300SD Руководство по установке
- Pioneer DEH-8300SD Краткое руководство
- Pioneer DEH-8400BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-8400BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-9300SD Руководство по установке
- Pioneer DEH-9300SD Краткое руководство
- Pioneer DEH-P2500R Руководство по установке
- Pioneer DEH-P2500RB Руководство по установке
- Pioneer DEH-P2500RB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P2530R Руководство по установке
- Pioneer DEH-P2530R Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P3100UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-P3500MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P3500MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P3600MPB Руководство по установке
- Pioneer DEH-P40MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P4100SD Руководство по установке
- Pioneer DEH-P4400R Руководство по установке
Скачать
Случайные обсуждения