Pioneer DEH-P8400MP [10/52] Conexión de las unidades
![Pioneer DEH-P8400MP [10/52] Conexión de las unidades](/views2/1467288/page10/bga.png)
1
Conexión de las unidades ........................ 1
Instalación .................................................. 5
Instalación con tope de goma ............................ 5
Extracción de la unidad .................................... 6
Sobre los tornillos
de fijación del panel delantero .................. 6
Instalación de la unidad de control
remoto de dirección ............................ 7
Instalación de la unidad en
el coche de manejo del lado izquierdo ........ 8
Conexión de las unidades
Contenido
Nota:
• Esta unidad es para vehículos con batería de 12
voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar
la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o
autobús, revise el voltaje de la batería.
• Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,
asegúrese de desconectar el cable de la batería ≠
antes de comenzar con la instalación.
• Consulte con el manual del usuario para los
detalles sobre la conexión de la alimentación de
amperios y de otras unidades, luego haga las
conexiones correctamente.
• Asegure el cableado con abrazaderas de cables o
con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde éstos se
apoyan sobre las piezas de metal.
• Coloque y asegure todo el cableado de tal manera
que no toque las piezas en movimiento, tal como
la palanca de cambio de velocidades, el freno de
mano, y los pasamanos de los asientos. No
coloque el cableado en lugares que se calientan,
tal como cerca de la salida de un calefactor. Si el
material aislante del cableado se derritiera o se
gastara, habrá el peligro de un cortocircuito del
cableado a la carrocería del vehículo.
• No pase el conductor amarillo a través de un ori-
ficio en el compartimiento del motor para conec-
tar a la batería. Esto dañará el material aislante
del conductor y causará un cortocircuito peli-
groso.
• No acorte ningún conductor. Si lo hiciera, la pro-
tección del circuito podría fallar al funcionar
cuando debería.
• Nunca alimente energía a otros equipos cortando
el aislamiento del conductor de alimentación pro-
vista de la unidad y haciendo un empalme con el
conductor. La capacidad de corriente del conduc-
tor se excederá, causando el recalentamiento.
• Cuando reemplace el fusible, asegúrese de utilizar
solamente un fusible del régimen nominal
prescrito en esta unidad.
• Ya que se emplea un circuito único BPTL, nunca
coloque los cables de manera que los conductores
del altavoz estén directamente en conexión a tier-
ra o que el altavoz izquierdo y derecho ≠ sean
comunes.
Содержание
- Deh p8400mp 1
- English español deutsch français italiano nederlands 1
- Installation manual 1
- Manuel d installation 1
- Connecting the units 2
- Connecting the units 1 2
- Contents 2
- Installation 5 2
- Installing the steering remote control unit 7 2
- English español deutsch français italiano nederlands 3
- Connecting the units 4
- English español deutsch français italiano nederlands 5
- A title english 6
- Installation 6
- Installation with the rubber bush 6
- A title english 7
- About the fixing screws for the front panel 7
- English español deutsch français italiano nederlands 7
- Removing the unit 7
- A title english 8
- Caution 8
- Installing the steering remote control unit 8
- Warning 8
- Installing the unit on a left hand drive car 9
- Conexión de las unidades 10
- Conexión de las unidades 1 10
- Contenido 10
- Instalación 5 10
- Instalación de la unidad de control remoto de dirección 7 10
- English español deutsch français italiano nederlands 11
- Conexión de las unidades 12
- English español deutsch français italiano nederlands 13
- A title english 14
- Instalación 14
- Instalación con tope de goma 14
- A title english 15
- English español deutsch français italiano nederlands 15
- Extracción de la unidad 15
- Sobre los tornillos de fijación del panel delantero 15
- A title english 16
- Advertencia 16
- Instalación de la unidad de control remoto de dirección 16
- Precaución 16
- Instalación de la unidad en el coche de manejo del lado izquierdo 17
- Anschließen der einheiten 18
- Anschließen der einheiten 1 18
- Einbau der lenkungsfernbedienung 7 18
- Einbauverfahren 5 18
- Hinweis 18
- Inhalt 18
- English español deutsch français italiano nederlands 19
- Anschließen der einheiten 20
- English español deutsch français italiano nederlands 21
- A title english 22
- Einbau mit der gummibuchse 22
- Einbauverfahren 22
- Hinweis 22
- A title english 23
- Ausbau der einheit 23
- Befestigungsschrauben für die frontplatte 23
- English español deutsch français italiano nederlands 23
- A title english 24
- Einbau der lenkungsfernbedienung 24
- Hinweis 24
- Vorsicht 24
- Warnung 24
- Installation des geräts in einem auto mit linkslenkung 25
- Installation 5 26
- Installation du boîtier de télécommande sur le volant 7 26
- Raccordements des appareils 26
- Raccordements des appareils 1 26
- Remarque 26
- Table des matières 26
- English español deutsch français italiano nederlands 27
- Raccordements des appareils 28
- English español deutsch français italiano nederlands 29
- A title english 30
- Installation 30
- Installation avec une bague en caoutchouc 30
- Remarque 30
- A title english 31
- Dépose de l unité 31
- English español deutsch français italiano nederlands 31
- À propos des vis de fixation de la face avant 31
- A title english 32
- Attention 32
- Avertissement 32
- Installation du boîtier de télécommande sur le volant 32
- Remarque 32
- Installation de l unité sur une voiture à direction à gauche 33
- Collegamento delle unità 34
- Collegamento delle unità 1 34
- Indice 34
- Installazione 5 34
- Installazione del telecomando da volante 7 34
- English español deutsch français italiano nederlands 35
- Collegamento delle unità 36
- English español deutsch français italiano nederlands 37
- A title english 38
- Installazione 38
- Installazione con la boccola in gomma 38
- A title english 39
- English español deutsch français italiano nederlands 39
- Rimozione dell unità 39
- Viti di fissaggio per il pannello anteriore 39
- A title english 40
- Attenzione 40
- Avvertimento 40
- Installazione del telecomando da volante 40
- Installazione dell unità su un auto con volante a sinistra 41
- Aansluiten 42
- Aansluiten 1 42
- Inhoud 42
- Installeren 5 42
- Installeren van de stuurafstandsbediening 7 42
- Opmerking 42
- English español deutsch français italiano nederlands 43
- Aansluiten 44
- English español deutsch français italiano nederlands 45
- A title english 46
- Installatie met de rubber mof 46
- Installeren 46
- Opmerking 46
- A title english 47
- English español deutsch français italiano nederlands 47
- Meer over de bevestigingsschroeven voor het voorpaneel 47
- Verwijderen van het apparaat 47
- A title english 48
- Installeren van de stuurafstandsbediening 48
- Let op 48
- Opmerking 48
- Waarschuwing 48
- Installeren van de stuurafstand bediening in een auto met het stuur links 49
- 1 meguro 1 chome meguro ku tokyo 153 8654 japan 52
- Pioneer corporation 52
Похожие устройства
- Pioneer DEH-P8400MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P85BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-P85BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P8600MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P8600MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P88RS Руководство по установке
- Pioneer DEH-P88RS Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P88RS-II Руководство по установке
- Pioneer DEH-P88RS-II Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P900HDD Руководство по установке
- Pioneer DEH-P900HDD Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P90DAB Руководство по установке
- Pioneer DEH-P90DAB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P9300R Руководство по установке
- Pioneer DEH-P9300R Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P9400MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P9400MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P9600MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P9600MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P9800BT Руководство по установке
Скачать
Случайные обсуждения