Panasonic NN-C2000P [24/24] Уход за микроволновой печыо
Содержание
- Panasonic 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь с конвекцией мм с2000р 1
- Внимание 2
- Предупреждение 2
- Проверка вашей микроволновой печи 2
- Рабочее напряжение 2
- Указания по заземлению 2
- Установка и подключение 2
- Установка микроволновой печи 2
- Использование вашей печи 3
- Керамический лоток 3
- Принадлежности 3
- Проволочная подставка высокая проволочная подставка низкая проволочная подставка 3
- Работа вентилятора 3
- Работа печи 3
- Роликовое кольцо 3
- Техника безопасности 3
- Бумага пластик 4
- Важная информация 4
- Время приготовления 4
- Детский рожок детское питание 4
- Жидкости 4
- Мясной термометр 4
- Небольшие порции продукта 4
- Посуда фольга 4
- При разогревании жидкостей таких как 4
- Прокалывание 4
- Суп соусы или напитки результатом внезапного закипания может явиться случайное выплескивание кипящей жидкости для избежания этого следуйте следующим правилам а не пользуйтесь прямыми емкостями с 4
- Узким горлышком 4
- Яйца 4
- Панель управления 5
- Принципиальная схема 5
- Дополнительные принадлежности 6
- Комбинированный режим 6
- Конвекция 6
- Микроволны 6
- Помощник в приготовлении 6
- Режимы работы печи 6
- Х уровневая конвекция 6
- Nperhtltjn 7
- Органы управления и порядок работы 7
- Пошаговый дисплей 7
- Прерртшр б j ре on 7
- Система защиты от использования детьми 7
- Установка часов 7
- Часы 7
- Время приготовления 8
- Клавишу режима микроволн для установки уровня мощности 8
- Клавишу старт 8
- Мощность микроволновой печи и установка времени 8
- Нажмите 8
- Установите 8
- Замороженного продукта до 3 кг 9
- Нажмите 9
- Нажмите клавишу 9
- Старт 9
- Турбо размораживание 9
- Установите вес 9
- Клавишу гриль один или два раза для установки нужного режима 10
- Клавишу старт 10
- Нажмите 10
- Положите 10
- Продукты 10
- Работа в режиме гриля и установка времени 10
- Установите время приготовления 10
- Работа в режиме гриля и установка времени 11
- Нажмите 12
- Нажмите клавишу старт 12
- Положите продукты 12
- Работа в конвекционном режиме 12
- Установите время приготовления 12
- Установите необходимую температуру 12
- Работа в конвекционном режиме с установкой времени 13
- Указания по приготовлению пищи в режиме конвекционной выпечки 13
- Нажмите клавишу комбинированного режима и выберите нужную вам установку 14
- Нажмите клавишу старт 14
- Работа в комбинированном режиме с установкой времени 14
- Установите время приготовления 14
- Примерный перечень продуктов для готовки в комбинированном режиме 15
- Работа в комбинированном режиме с установкой времени 15
- Руководство по работе в комбинированном режиме 15
- Таблица для готовки в комбинированном режиме 15
- Автоматические сенсорные программы 16
- Выберите программу автоматического 16
- Клавиши управления 16
- Нажмите 16
- Нажмите клавишу 16
- Сенсорного приготовления 16
- Сенсорное приготовление автоменю 1 9 16
- Сенсорное приготовление подогрев 16
- Сенсорный подогрев 16
- Старт 16
- Автоматические сенсорные программы 17
- Варенье 17
- Овощи 3 корнеплоды 4 разогрев замороженных овощей 17
- Разогрев замороженного блюда 17
- Рис 17
- Сенсорное приготовление подо грев 17
- Сенсорный подогрев 17
- Спагетти 17
- Тушение 17
- Автоматический разогрев по весу автоменю 10 18 18
- Вес 18
- Выберите меню 18
- Нажмите 18
- Программы автоматического разогрева по весу 18
- Установите 18
- Баранина 19
- Баранина с запечеными овощами 19
- Говядина с запеченными овощами 19
- Жареная говядина 11 запеченная говядина 19
- Курица 19
- Программы автоматического разогрева по весу 19
- Свинина 19
- Свинина с запечеными овощами 19
- Автоматические программы приготовления 20
- Выберите меню 20
- Клавишу старт 20
- Курица с запечеными овощами 20
- Нажмите 20
- Пирог 20
- Пирожное 20
- Программы автоматического разогрева по весу 20
- Время паузы 21
- Задержка включения 21
- Режим плюс минута 22
- Рецепты 22
- Вопросы и ответы 23
- Matsushita electric industrial со ltd 24
- Web site http www panasonic co jp global 24
- Технические характеристики 24
- Уход за микроволновой печыо 24
Похожие устройства
- Crate V1512 Инструкция по эксплуатации
- Beko CN 332220 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LSF 7237 Инструкция по эксплуатации
- Supra TBS-A2160 Инструкция по эксплуатации
- Leica DISTO D3a 300015 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-B756 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 1503 Инструкция по эксплуатации
- Crate V3112T Инструкция по эксплуатации
- Beko CSK 38000 X Инструкция по эксплуатации
- Beko DFS 1500 Инструкция по эксплуатации
- Supra SSM-W12 Инструкция по эксплуатации
- Ada Metrix 60 А00105 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 1523 Инструкция по эксплуатации
- X-Line SNIPER 60 М X00119 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 338020 X Инструкция по эксплуатации
- Crown CTS2000 Инструкция по эксплуатации
- LG LD-4324MH Инструкция по эксплуатации
- Supra SSM-T26 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 1524 Инструкция по эксплуатации
- Leica DISTO D8 300008 Инструкция по эксплуатации
Уход за микроволновой печыо 6 В случае скопления испарений на внутренней стороне или вокруг наружных краев дверцы печи протрите их мяткой тряпкой Это может происходить при эксплуатации микроволновой печи в условиях высокой влажности и не является признаком ее неисправности или утечки микроволнового излучения 1 Выключайте микроволновую печь перед ее очисткой 2 Внутренние поверхности камеры уплотнители дверцы и места прилегания уплотнителей следует содержать в чистоте Если на стенках камеры уплотнителях дверцы и местах прилегания уплотнителей скопились остатки пищи или пролитой жидкости удалите их с помощью влажной тряпки При сильном загрязнении допускается применять мягкое моющее средство Не рекомендуется использовать сильные моющие средства или абразивные материалы 7 Поворотные столы необходимо содержать в чистоте Мойте их в теплой мыльной воде или в посудомоечной машине Если загрязнение слишком сильное или трудно удаляется можно использовать для мытья поворотных столов необразивную мочалку из нейлоновой сетки и необразивнос чистящее средство 3 После работы в КОМБИНИРОВАННОМ или ГРИЛЕВОМ режимах печь следует тщательно протереть смоченной в мыльной воде и отжатой мягкой тряпкой Не пытайтесь чистить покрытие потолка камеры 8 При готовке в ГРИЛЕВОМ или КОМБИНИРОВАННОМ режимах некоторые продукты могут разбрызгивать жир по стенкам камеры Если не производить регулярную чистку печи то печь из за накопившегося на стенках жира может начать дымить 4 Очистку наружных поверхностей печи необходимо производить при помощи влажной тряпки Во избежание повреждения внутренних узлов печи не допускается попадание влаги внутрь печи через вентиляционные отверстия 9 Следует регулярно вынимать для чистки металлическую опору поворотного стола Мойте опору поворотного стола в теплом мыльном растворе При изьятии металлической опоры поворотного стола необходимо следить за тем чтобы вода или частичка пищи не попали в отверстие в центре дна камеры 5 При загрязнении панели управления произведите ее очистку мягкой сухой тряпкой Нс следует использовать для очистки панели управления сильные моющие средства или абразивные материалы Во время очистки панели управления дверца печи должна быть открыта во избежание ее случайного включения После очистки нажмите клавишу СТОП СТИРАНИЕ для сброса показаний на дисплее Технические характеристики 220 В 50 Гц Источник электроэнергии Потребление электроэнергии 5 9 ампер 1 220 Вт Микроволновый режим 8 2 ампер 1 800 Вт Максимум Выходная мощность 1 000 Вт IЕС 705 Микроволновый режим 1 800 Вт Нагреватель 376 Г Х611 Ш Х49О В мм Габаритные размеры 242 Г Х412 Ш Х426 В мм Размеры камеры печи NN TK953P Комплект для встройки 459 Г х632 Ш Х532 В мм Внутреннее пространство шкафа для встройки 2 450 МГц Рабочая частота 21 кг ________________ Масса без упаковки Спецификации могут быть изменены без уведомления об этом Matsushita Electric Industrial Со Ltd Web Site http www panasonic co jp global 23