Bosch MCM3110W Руководство пользователя онлайн [32/193] 407631
![Bosch MCM 3201B Руководство пользователя онлайн [32/193] 726646](/views2/1492824/page32/bg20.png)
32
fr Recettes / Ingrédients / Préparation
Accessoire Vitesse Durée Recettes / Ingrédients / Préparation
M Pâte à tartiner au miel et aux noisettes
– 15 g de noisettes
– 110 g de miel de fleurs (à la température ambiante)
■ Versez les noix dans le gobelet du broyeur universel
puis broyezles en 20 secondes environ, appareil réglé
sur M.
■ Retirez le gobelet du broyeur universel, retournezle et
retirez l’accessoire portelames.
■ Ajoutez le miel. Refermez le gobelet du broyeur
universel avec la lame puis posezle sur l’appareil de
base.
■ Attendez que le miel ait entièrement coulé jusqu’en
bas via la lame. Ensuite, mélangez le tout pendant
5 secondes en réglant l’appareil sur M.
La figure F contient des valeurs indicatives pour les quantités maximales
et durées de traitement lors du travail avec le goblet du broyeur universel et
avec les accessoires portelames.
Содержание
- Mcm3 multitalent 3 1
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- مادختسلاا تاداشرإ 1
- ةيبرعل 2
- Generelle sicherheitshinweise 3
- Zu ihrer sicherheit 3
- Sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Auf einen blick 5
- Erläuterung der symbole am gerät bzw zubehör 5
- Inhalt 5
- Bedienen 6
- Knethaken 6
- Schlagscheibe 6
- Schüssel mit zubehör werkzeug 6
- Universalmesser 6
- Vorbereiten 6
- Zerkleinerungsscheiben 6
- Nach der arbeit 7
- Nach der arbeit 8
- Universalzerkleinerer 8
- Grundgerät reinigen 9
- Hilfe bei störungen 9
- Mixer universalzerkleinerer reinigen 9
- Reinigen und pflegen 9
- Schüssel mit zubehör reinigen 9
- Aufbewahrung 10
- Entsorgung 10
- Garantiebedingungen 10
- Rezepte zutaten verarbeitung 10
- For your safety 13
- General safety instructions 13
- Safety instructions for this appliance 14
- Contents 15
- Explanation of the symbols on the appliance or accessory 15
- Overview 15
- Beating disc 16
- Bowl with accessories tools 16
- Cutting discs 16
- Kneading hook 16
- Operation 16
- Preparation 16
- Universal blade 16
- Blender 17
- After using the appliance 18
- Cleaning and servicing 18
- Universal cutter 18
- Cleaning the base unit 19
- Cleaning the blender universal cutter 19
- Cleaning the bowl and accessories 19
- Disposal 19
- Guarantee 19
- Storage 19
- Troubleshooting 19
- Recipes ingredients processing 20
- Consignes générales de sécurité 22
- Pour votre sécurité 22
- Consignes de sécurité pour cet appareil 23
- Explication des symboles sur l appareil et les accessoires 24
- Sommaire 24
- Vue d ensemble 24
- Bol mélangeur avec accessoires outils 25
- Crochet pétrisseur 25
- Disque fouet 25
- Lame universelle 25
- Préparatifs 25
- Utilisation 25
- Après le travail 26
- Disques à réduire 26
- Après le travail 27
- Broyeur universel 27
- Mixeur 27
- Après le travail 28
- Nettoyage de l appareil de base 28
- Nettoyage et entretien 28
- Dérangements et remèdes 29
- Garantie 29
- Mise au rebut 29
- Nettoyer le mixeur le broyeur universel 29
- Nettoyez le bol mélangeur avec les accessoires 29
- Rangement 29
- Recettes ingrédients préparation 30
- Avvertenze di sicurezza generali 33
- Per la vostra sicurezza 33
- Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio 34
- Guida rapida 35
- Indice 35
- Spiegazione dei simboli sull apparecchio o sugli accessori 35
- Braccio impastatore 36
- Ciotola con accessori utensili 36
- Dischi per sminuzzare 36
- Disco sbattitore 36
- Lama universale 36
- Preparazione 36
- Dopo il lavoro 37
- Frullatore 37
- Dopo il lavoro 38
- Mini tritatutto 38
- Dopo il lavoro 39
- Pulire l apparecchio base 39
- Pulire la ciotola con gli accessori 39
- Pulizia del frullatore mini tritatutto 39
- Pulizia e cura 39
- Conservazione 40
- Garanzia 40
- Ricette ingredienti lavorazione 40
- Rimedio in caso di guasti 40
- Smaltimento 40
- Algemene veiligheidsvoorschriften 43
- Voor uw veiligheid 43
- Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat 44
- In één oogopslag 45
- Inhoud 45
- Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren 45
- Bedienen 46
- Gardeschijf 46
- Kneedhaak 46
- Mengkom met toebehoren hulpstukken 46
- Universeel mes 46
- Voorbereiden 46
- Fijnmaakschijven 47
- Na gebruik 47
- Na gebruik 48
- Universele fijnsnijder 48
- Basisapparaat reinigen 49
- Mengkom en toebehoren reinigen 49
- Na gebruik 49
- Reiniging en onderhoud 49
- Garantie 50
- Hulp bij storingen 50
- Mixer universele fijnsnijder reinigen 50
- Opbergen 50
- Recepten ingrediënten verwerking 51
- For din egen sikkerheds skyld 54
- Generelle sikkerhedshenvisninger 54
- Forklaring af symbolerne på apparat hhv tilbehør 55
- Sikkerhedshenvisninger til dette apparat 55
- Betjening 56
- Forberedelse 56
- Indhold 56
- Overblik 56
- Skål med tilbehør redskab 56
- Finhakningsskiver 57
- Piskeskive 57
- Universalkniv 57
- Æltekrog 57
- Blender 58
- Efter arbejdet 58
- Efter arbejdet 59
- Minihakker 59
- Rengøring af motorenhed 59
- Rengøring og pleje 59
- Bortskaffelse 60
- Hjælp i tilfælde af fejl 60
- Opbevaring 60
- Reklamationsret 60
- Rengøring af blender minihakker 60
- Rengøring af skål med tilbehør 60
- Da da opskrifter ingredienser forarbejdning 61
- Opskrifter ingredienser forarbejdning 61
- Red skab omdrej ningstal tid opskrifter ingredienser forarbejdning 61
- Da opskrifter ingredienser forarbejdning 62
- Red skab omdrej ningstal tid opskrifter ingredienser forarbejdning 62
- For din egen sikkerhet 63
- Generelle sikkerhetshenvisninger 63
- Forklaring av symboler på apparatet hhv tilbehøret 64
- Sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 64
- Betjening 65
- Bolle med tilbehør verktøy 65
- En oversikt 65
- Forberedning 65
- Innhold 65
- Eltekrok 66
- Kutteskiver 66
- Piskeskive 66
- Universalkniv 66
- Etter arbeidet 67
- Mikser 67
- Etter arbeidet 68
- Rengjøring og pleie 68
- Universalkutter 68
- Avfallshåndtering 69
- Garanti 69
- Hjelp ved feil 69
- Oppbevaring 69
- Rengjøring av basismaskinen 69
- Rengjøring av bollen med tilbehør 69
- Rengjøring av mikseren universalkutteren 69
- Oppskrifter ingredienser bearbeiding 70
- Allmänna säkerhetsanvisningar 72
- För din säkerhet 72
- Förklaring av symbolerna på apparaten resp tillbehören 73
- Säkerhetsanvisningar för denna apparat 73
- Användning 74
- Blandarskål med tillbehör verktyg 74
- Förberedelser 74
- Innehåll 74
- Kort översikt 74
- Degkrok 75
- Riv och skärskivor 75
- Universalkniv 75
- Vispskiva 75
- Efter arbetet 76
- Efter arbetet 77
- Minihackare 77
- Rengöra motordelen 77
- Rengöring och skötsel 77
- Avfallshantering 78
- Förvaring 78
- Konsumentbestämmelser 78
- Rengöra blandarskålen med tillbehör 78
- Rengöra mixern minihackaren 78
- Råd vid fel 78
- Recept ingredienser bearbetning 79
- Turvallisuusasiaa 81
- Yleiset turvallisuusohjeet 81
- Laitetta koskevat turvallisuusohjeet 82
- Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien selitykset 82
- Esivalmistelut 83
- Kulho varusteineen varusteet 83
- Käyttö 83
- Laitteen osat 83
- Sisältö 83
- Hienonnusterät 84
- Taikinakoukku 84
- Vatkainkiekko 84
- Yleisterä 84
- Käytön jälkeen 85
- Tehosekoitin 85
- Käytön jälkeen 86
- Minileikkuri 86
- Puhdistus 86
- Jätehuolto 87
- Kulhon ja varusteiden puhdistus 87
- Säilytys 87
- Tehosekoittimen ja minileikkurin puhdistus 87
- Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle 87
- Ruokaohjeet ainekset käsittely 88
- Advertencias de seguridad de carácter general 90
- Observaciones para su seguridad 90
- Advertencias de seguridad para este aparato 91
- Contenido 92
- Descripción del aparato 92
- Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios 92
- W peligro de quemadura al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa llenar como máximo 0 4 litros de líquido caliente en la batidora 92
- W w peligro de lesiones no armar los accesorios encima de la base motriz 92
- Cuchilla universal 93
- Disco para batir 93
- Garfio amasador 93
- Manejo del aparato 93
- Preparativos 93
- Recipiente de mezcla con accesorios 93
- Cuchillas y discos para rallar picar y cortar 94
- Batidora 95
- Tras concluir el trabajo 95
- Accesorio picador universal 96
- Tras concluir el trabajo 96
- Cuidados y limpieza 97
- Limpiar el recipiente de mezcla con accesorios 97
- Limpiar la base motriz 97
- Limpiar la batidora la picadora universal 97
- Eliminación 98
- Garantía 98
- Guardar el aparato 98
- Localización de averías 98
- Recetas ingredientes elaboración 99
- Indicações gerais de segurança 102
- Para sua segurança 102
- Indicações de segurança para este aparelho 103
- Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios 104
- Panorâmica do aparelho 104
- Índice 104
- Disco de bater 105
- Discos de fragmentação 105
- Lâmina universal 105
- Preparação 105
- Tigela com acessórios ferramentas 105
- Utilização 105
- Vara para massas pesadas 105
- Depois do trabalho 106
- Misturador 106
- Depois do trabalho 107
- Picador universal 107
- Ajuda em caso de anomalia 108
- Limpar o picador universal misturador 108
- Limpeza da tigela com os acessórios 108
- Limpeza e manutenção 108
- Arrumação 109
- Eliminação do aparelho 109
- Garantia 109
- Receitas ingredientes confecção 109
- Pt receitas ingredientes confecção 110
- Pt pt receitas ingredientes confecção 111
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 112
- Για την ασφάλειά σας 112
- Υποδείξεις ασφαλείας για την παρούσα συσκευή 113
- W κίνδυνος τραυματισμού μην συναρμολογείτε τα εξαρτήματα ποτέ επάνω στη βασική συσκευή 114
- Επεξήγηση των συμβόλων στη συσκευή ή αντίστοιχα στα εξαρτήματα 114
- Με μια ματιά 114
- Περιεχόμενα 114
- Eργαλείο ζυμώματος 115
- Δίσκος χτυπήματος 115
- Μαχαίρι γενικής χρήσης 115
- Μπολ με εξαρτήματα εργαλεία 115
- Προετοιμασία 115
- Χειρισμός 115
- Δίσκοι κοπής τριψίματος 116
- Μίξερ 117
- Μετά την εργασία 117
- Κόφτης γενικής χρήσης 118
- Μετά την εργασία 118
- Αντιμετώπιση βλαβών 119
- Καθαρισμός και φροντίδα 119
- Καθαρισμός της βασικής συσκευής 119
- Καθαρισμός του μίξερ κόφτη γενικής χρήσης 119
- Καθαρισμός του μπολ με τα εξαρτήματα 119
- Απόσυρση 120
- Συνταγές υλικά εκτέλεση 120
- Φύλαξη 120
- Όροι εγγύησης 123
- Genel güvenlik bilgi ve uyarıları 124
- Kendi güvenliğiniz için 124
- Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları 125
- Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açıklaması 126
- Eee yönetmeliğine uygundur 126
- Genel bakış 126
- I çindekiler 126
- Cihazın kullanılması 127
- Doğrama diksleri 127
- Hazırlanması 127
- Kap ve aksesuarlar aletler 127
- Yoğurma kancası 127
- Çırpma diski 127
- Üniversal bıçak 127
- I şiniz sona erdikten sonra 128
- Mikser 128
- Genel doğrayıcı 129
- I şiniz sona erdikten sonra 129
- Ana cihazın temizlenmesi 130
- Cihazın temizlenmesi ve bakımı 130
- Karıştırma kabının ve aksesuarların temizlenmesi 130
- Mikserin genel doğrayıcının temizlenmesi 130
- Arıza durumunda yardım 131
- Elden çıkartılması 131
- Garanti 131
- Muhafaza edilmesi 131
- Tarifeler malzemeler malzemelerin işlenmesi 132
- Dla własnego bezpieczeństwa 136
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 136
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach 136
- Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z niniejszym urządzeniem 137
- Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu 138
- Opis urządzenia 138
- Spis treści 138
- Haki do zagniatania 139
- Miska z wyposażeniem narzędziami 139
- Nóż uniwersalny 139
- Obsługa 139
- Przygotowanie 139
- Tarcza do ubijania 139
- Tarcze do rozdrabniania 139
- Mikser 140
- Po pracy 140
- Po pracy 141
- Rozdrabniacz uniwersalny 141
- Czyszczenie i pielęgnacja 142
- Czyszczenie korpusu urządzenia 142
- Czyszczenie miksera rozdrabniacza uniwersalnego 142
- Czyszczenie miski i wyposażenia 142
- Usuwanie drobnych usterek 142
- Ekologiczna utylizacja 143
- Gwarancja 143
- Przechowywanie 143
- Przepisy kulinarne składniki przygotowanie 143
- Для вашої безпеки 146
- Загальні вказівки з техніки безпеки 146
- Вказівки з техніки безпеки для цього приладу 147
- Kороткий огляд 148
- Зміст 148
- Пояснення символів на приладі або приладді 148
- Гачок для замішування 149
- Диск для збивання 149
- Диски для подрібнення 149
- Підготовка 149
- Універсальний ніж 149
- Управлiння 149
- Чаша з приладдям насадками 149
- Після роботи 150
- Блендер 151
- Після роботи 151
- Універсальний подрібнювач 151
- Очищення основного блоку 152
- Очищення чаші з приладдям 152
- Очищення і догляд 152
- Допомога при неполадках 153
- Зберігання 153
- Очищення блендера універсального подрібнювача 153
- Умови гарантії 153
- Утилізація 153
- Рецепти інгредієнти переробка 154
- Для вашей безопасности 157
- Общие указания по технике безопасности 157
- Указания по технике безопасности для данного прибора 158
- Kомплектный обзор 159
- W опасность травмирования никогда не собирать принадлежности на основном блоке 159
- Оглавление 159
- Разъяснение символов на приборе или принадлежностях 159
- Диск для взбивания 160
- Месильная насадка 160
- Подготовка 160
- Смесительная чаша с принадлежностями насадками 160
- Универсальный нож 160
- Эксплуатация 160
- Диски измельчители 161
- Блендер 162
- После работы 162
- После работы 163
- Универсальный измельчитель 163
- Помощь при устранении неисправностей 164
- Хранение 164
- Чистка блендера универсального измельчителя 164
- Чистка и уход 164
- Чистка основного блока 164
- Чистка смесительной чаши с принадлежностями 164
- Рецепты ингредиенты переработка 165
- Условия гарантийного обслуживания 165
- Утилизация 165
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах 168
- Аксессуары и средства по уходу 168
- Внимание важная информация для потребителей 168
- Гарантия изготовителя 168
- Изделие _________________________________________________________ 168
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 168
- Информация о сервисе 168
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 168
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 261 фз законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 169
- Продукция cоковыжималки миксеры блендеры резки кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители товарный знак bosch 169
- Fb5192 03 2017 170
- Апроба ционный тип 170
- Сертификат соответствия страна изготови тель регистрацион ный номер дата выдачи действует до 170
- Торговое обозначе ние 170
- رﯾﺿﺣﺗﻟا ﺔﻘﯾرط تﺎﻧوﻛﻣ تﺎﻔﺻو 173
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 173
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 173
- زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا 174
- لﺎطﻋﻷا ﺔﻟازﻹ ةدﻋﺎﺳﻣ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ 174
- ﮫﺑ ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ 174
- ﺔﯾﻓﺎﺿإ تﺎﻘﺣﻠﻣﺑ زﮭﺟﻣﻟا ءﺎﻋوﻟا فﯾظﻧﺗ 174
- ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟا ﺔﻋﺎطﻘﻟا طﻼﺧﻟا فﯾظﻧﺗ مادﺧﺗﺳﻻا 174
- ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ 174
- مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟا ﺔﻋﺎطﻘﻟا 175
- طﻼﺧﻟا 176
- زﺎﮭﺟﻟا دادﻋإ 178
- زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا 178
- لﻣﻌﻟا ةادأ تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا ﻊﻣ ءﺎﻋوﻟا 178
- مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟا نﯾﻛﺳﻟا 178
- نﯾﺟﻋ بﻼﻛ 178
- ﻖﻔﺧﻟا صرﻗ 178
- ةيﻧارود ةﻛرﺣب لﻣعت لﻣﻋ تاودأ سرتﺣا تاﻧوﻛﻣلا ةﻓاﺿإ ةﺣتﻓ ﻲﻓ ديلا لاخدإ مدﻋ بﺟ 179
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا 179
- مادختسلاا ددعتﻣ ﻊيطﻘتلا ءاﻧإ وأ طﻼخلا ءاﻧإ نﻣ نيﻛسلا تبﺛﻣ جارخإ متي 179
- مادختسلاا ددعتﻣ ﻊيطﻘتلا ءاﻧإ وأ طﻼخلا ءاﻧإ ﻲﻓ نيﻛسلا تبﺛﻣ لﻔﻗ متي 179
- نﺣط نيﻛس ﻊﻣ نيﻛس تبﺛﻣ 179
- ﺔﯾﻠﯾﻣﻛﺗﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا وأ زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا زوﻣرﻟا ﻰﻧﻌﻣ حﺎﺿﯾإ 179
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ 179
- ﻊيطﻘتلا نيﻛس طﻼخلا نيﻛس ﻊﻣ نيﻛس تبﺛﻣ 179
- زﺎﮭﺟﻟا اذﮭﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻣﻼﺳ تﺎﮭﯾﺑﻧﺗ 180
- مﻛﺗﻣﻼﺳ لﺟأ نﻣ 181
- ﺔﯾﻣوﻣﻋ ﺔﻣﻼﺳ تﺎﮭﯾﺑﻧﺗ 181
- Kundendienst customer service 182
- Bosch infoteam 185
- Bosch infoteam bshg com 185
- Deutschland de 185
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 185
- Garantiebedingungen 185
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 185
- Tel 0911 70 440 04 185
- 8001076881 186
Похожие устройства
- Bosch MCM3100W Руководство пользователя
- Bosch MC812W872 Руководство пользователя
- Bosch MC812W501 Руководство пользователя
- Iek КСРМ 20.х.х. Место 1 YKM30-M1-20 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КСРМ 20.х.х. Место 1 YKM30-M1-20 Руководство По Монтажу
- Iek КСРМ хх.6.4-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-64-36 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КСРМ хх.6.4-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-64-36 Руководство По Монтажу
- Iek КСРМ хх.6.6-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-66-36 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КСРМ хх.6.6-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-66-36 Руководство По Монтажу
- Iek КСРМ хх.6.8-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-68-36 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КСРМ хх.6.8-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-68-36 Руководство По Монтажу
- Iek КСРМ хх.8.4-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-84-36 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КСРМ хх.8.4-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-84-36 Руководство По Монтажу
- Iek КСРМ хх.8.6-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-86-36 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КСРМ хх.8.6-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-86-36 Руководство По Монтажу
- Iek КСРМ хх.8.8-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-88-36 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КСРМ хх.8.8-2 36 УХЛ3 IP31 Место 2 YKM30-M2-88-36 Руководство По Монтажу
- Iek YKM60-M1-20-10-6 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek YKM60-M1-20-10-6 Монтаж изделия
- Iek YKM60-M1-20-6-6 Краткое руководство по эксплуатации