Bosch MSM6B700 — sikker bruk og vedlikehold av kjøkkenapparater [13/44]
![Bosch MSM6B100 [13/44] Henvisning om avskaffing](/views2/1011490/page13/bgd.png)
Содержание
- Auf einen blick p.2
- Bedienen p.2
- Bitte bildseiten ausklappen 1 grund gerät 2 einschalttaste p.2
- Universalzerkleinerer p.2
- Sicherheitshinweise p.2
- Mixfuß p.2
- Nach der arbeit reinigen p.3
- Hinweise zur entsorgung p.3
- Garantiebedingungen p.3
- Universal cutter p.4
- Safety information p.4
- Please fold out the illustrated pages 1 base unit 2 on button p.4
- Overview p.4
- Operating the appliance p.4
- Blender foot p.4
- Disposal p.5
- Broyeur universel p.5
- Appareil de base 2 touche d enclenchement p.5
- After using the appliance cleaning p.5
- Vue d ensemble p.5
- Veuillez déplier les volets illustrés p.5
- Pied mixeur p.5
- Guarantee p.5
- Utilisation p.6
- Consignes de sécurité p.6
- Après le travail nettoyage p.6
- Piede frullatore p.7
- Mise au rebut p.7
- Mini tritatutto p.7
- Istruzioni di sicurezza p.7
- Guida rapida p.7
- Garantie p.7
- Aprire le pagine con le figure p.7
- Apparecchio base 2 pulsante di accensione p.7
- Dopo il lavro pulizia p.8
- Smaltimento p.8
- Veiligheidsvoorschriften p.9
- Mixervoet p.9
- In een oogopslag p.9
- Garanzia p.9
- De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b p.9
- Basisapparaat 2 inschakeltoets p.9
- Allessnijder p.9
- Na het werk reinigen p.10
- Garantie p.10
- Bedienen p.10
- Afvoer van het oude apparaat p.10
- Minihakker p.11
- Fold billedsiderne ud 1 motoren hed 2 teend tast p.11
- Blenderfod p.11
- Betjening p.11
- Sikkerhedsanvisninger p.11
- Overblik p.11
- Universalkutter p.12
- Sikkerhetshenvisninger p.12
- Miksefoten p.12
- Klaff ut siden med billedtekster 1 basismaskin 2 innkoplingstast p.12
- Garanti p.12
- En oversikt p.12
- Eiter arbejdet rengoring p.12
- Bortskaffeise p.12
- Henvisning om avskaffing p.13
- Garanti p.13
- Etter arbeidet rengjoring p.13
- Betjening p.13
- Mixerfoten p.14
- Minihackare p.14
- Översiktsbilderna p.14
- Vik först ut uppslaget med bilden 1 motordel 2 ström brytare p.14
- Säkerhetsanvisningar p.14
- Montering och start p.14
- T urvallisuusohjeita p.15
- Sekoitusvarsi p.15
- Minileikkuri p.15
- Laitteen osat p.15
- Käännä esiin kuvasivut 1 peruslaite 2 käynnistyskytkin p.15
- Konsumentbestämmelser p.15
- Eiter arbetet rengöring p.15
- Den gamla maskinen p.15
- Kàyttô p.16
- Kierratysohjeita p.16
- Kayton jalkeen puhdistus p.16
- Vista general del aparato p.17
- Accesorio picador universal p.17
- Pie de la batidora p.17
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones p.17
- Base motriz 2 tecla de conexión p.17
- Advertencias generales de seguridad p.17
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato p.18
- Manejo del aparato p.18
- Garantía p.18
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados p.18
- Pé triturador p.19
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações p.19
- Picador universal p.19
- Panorâmica do aparelho p.19
- Indicações de segurança p.19
- Aparelho 2 tecla de ligação p.19
- Depois da utilização limpeza p.20
- Utilização p.20
- Indicações sobre reciclagem p.20
- Garantia p.20
- P та npoióvra paq 6a ßpette arqv laroasaíõa paq p.21
- Nóôi avápi qç p.21
- Napakoaeiaoe v a volere p.21
- Me pia pana p.21
- Kótptqç yevikqç xp p.21
- Kívõuvoq tpaupariapoù anó tiq p.21
- Kívõuvoq tpaupariapoù p.21
- Kívõuvoq qaektponaq íaq p.21
- Kocptepéq aápeq tqv nepiarpsipópevq kívqaq p.21
- Eikóveç p.21
- Bosch m aurq siaae are pia povrépva uipqaqq noiótqraq ontiaitq ouakeuq riepaitépai naqpotpopíeq p.21
- Baaikq auakeuq 2 nxqktpo 0éaqç ae xerroupyia p.21
- Ackiòeq pe p.21
- Zaq euxapiaroúpe yia rqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó p.21
- Ynoseí eiç aatpaaeíaç p.21
- Zqpavrikó p.22
- Xeipiapóq p.22
- Opoi erryhehs p.22
- Npoaoxq p.22
- Mera tqv epyaaia kasapiapóq p.22
- Anoaupaq p.22
- Yeni bir bosch cihazi satin aldigimz ein sizi candan kutiuyoruz böylelikle ka rar inizi modern ve yüksek kalrteli birev aleti yönünde vermiß oldunuz ürünlerimiz hakkinda daha fazla bilgi için lütten internet sitemize bakiniz p.23
- Tr eee yönetmeligine uygundur p.23
- Lütten resimii sayfalan aciniz 1 ana cihaz 2 çaliçtirma açma tuçu p.23
- Kariçtirma ayagi p.23
- Genel doçjrayici p.23
- Genei bakis p.23
- Elektrik carpma tehlikesi p.24
- Dikkat p.24
- Önemli p.24
- Yaralanma tehlikesi p.24
- Sisteminden motordan dolayi yaralanma tehlikesi söz konusudur p.24
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi p.24
- Kullanilmasi p.24
- Keskin bicaklanndan dönen tahrik p.24
- Güvenlik bilgileri p.24
- Giderilmesi p.25
- Garanti p.25
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul p.26
- Gara в e l g e s j p.26
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a p.26
- Dìkkat garanti süresinin anlaçmazhk durumunda fatura tarihi esas almacagindan bu beige ile birlikte faturanm veya okunakli fotokopisinin saklanmasi gereklidir p.27
- Bsh ev aletlerì san ve tìc a p.27
- B q sgh p.27
- Ad resi p.27
- Ünvam p.27
- Yetkìlì satici p.27
- Telefonu p.27
- Telefaksi p.27
- Tarih imza ka e p.27
- Satici fìrmanin p.27
- Malin cinsi markasi modeli bandrol ve seri no teslim tarihi ve yeri azami tamir süresi cihaz ömrü kulianim süresi 7 yil ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi _________________ p.27
- Küç ük evaleil rl p.27
- Imza ve ka esi p.27
- Wskazowki bezpieczenstwa p.28
- Rozdrabniacz uniwersalny p.28
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 korpus urzadzenia 2 przycisk wt cznika p.28
- Opis urzqdzenia p.28
- Koncowka miksuj ca p.28
- Ob slug a p.29
- Gwarancja p.29
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia p.29
- Po pracy czyszczenie p.29
- Univerzális apritó p.30
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 alapgép 2 bekapcsoló gomb p.30
- Keveró p.30
- Biztonsági útmutató p.30
- A készülék részei p.30
- A készülék kezelése p.30
- Н жка блендера p.31
- Ушверсальний подр бнювач p.31
- Основний блок приладу 2 кнопка вв мкнення p.31
- Короткий огляд p.31
- Будь ласка розгорыть стор нки з малюнками p.31
- Munka utan tisztitas p.31
- Garancialis feltetelek p.31
- Artalmatlanitas p.31
- Щиро ei таем о вас з покупкою нового припаду ф1рми bosch ви придбали сучасний високоякюний побутовий прилад додаткову нформац ю про нашу продукц ю ви знайдете на нашм cropihlii в 1нтернет1 p.31
- Увага p.32
- Пфля роботи чистка p.32
- Ножами обертовим приводом p.32
- Небезпека удару струмом p.32
- Небезпека поранения гострими p.32
- Небезпека отримання травм p.32
- Зауваження з техжки безпеки а p.32
- Використання p.32
- Важливо p.32
- Гарантия p.33
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками p.33
- От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы bosch вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор дополнительную информацию о нашей продукции вы найдете на нашей странице в интернете p.33
- Основной блок 2 кнопка включения p.33
- Насадка для смешивания p.33
- Комплектный обзор p.33
- Универсальный измельчитель p.33
- Рекомендацп з утил зацн p.33
- Эксплуатация p.34
- Это важно p.34
- Указания по безопасности p.34
- Травмирования существует опасность поражения электрическим током p.34
- Травмирования об острые ножи вращающийся привод p.34
- Не исключена опасность p.34
- Утилизация p.35
- Условия гарантийного обслуживания p.35
- После работы чистка p.35
- Внимание p.35
- Аксессуары и средства по уходу p.36
- Информация изготовителя p.36
- Гарантия изготовителя p.36
- Внимание важная информация для потребителей p.36
- Разработано для жизни p.36
- О гарантийном и сервисном обслуживании p.36
- Информация о сервисе p.36
- Волжский p.37
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru p.37
- Robert bosch hausgeräte gmbh p.38
- Cl оу p.38
- Robert bosch hausgeräte gmbh 39 p.39
- Kundendienst customer service p.40
- Tel 01805 267242 p.43
- Garantiebedingungen p.43
- Deutschland de p.43
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar p.43
- Bosch infoteam bshg com p.43
- Bosch infoteam p.43
- 01 011 p.43
Похожие устройства
-
Bosch MSM 2623GРуководство пользователя -
Bosch MSM 14200Руководство пользователя -
Bosch MSM 14100Руководство пользователя -
Bosch MSM6B700Инструкция по эксплуатации -
Bosch MS6CM6120Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM64010Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 6 S 50 BРуководство по эксплуатации -
Bosch MMB42G0BРуководство по эксплуатации -
Bosch MS6CM4190Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM67165Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 26500Руководство по эксплуатации -
Bosch MMB43G2Руководство по эксплуатации
no Personer ogsa barn med reduserte andelige svakheter eller evner eller som mangier erfaringer og kunnskaper om apparatet ma ikke f betjene det med mindre de har f Att opplaering i bruken av apparatet og under tilsyn av personer som er ansvanige for sikkerheten Trekk stopselet ut avstikkontakten etter hver bruk for rengjoring hvis du forlater rommet eller hvis det oppstar fell Ikke trekk stromkabelen over skarpe ting eller varme flat er Dersom stromkabelen pa denne maskinen er skadet ma den skiftes ut av produsenten v r kundesen ice eller av en annen kvalifisert person for unnga at det oppstar fare Reparasjoner p maskinen ma kun foretas avvSr kundesen ice Stavmikseren ma ikke brukes med fuktige hender og ikke i tomgang Stavmikseren ma kun brukes med originaif tilbehor Forsiktig med bearbeidelse av varme vaasker Vaasken kan sprute ut under arbeidet Apparatet ma ikke dyppes ned i vaeske til ut over forbindelsen mellom miksefoten og motorkassen Etter arbeidet rengjoring Obs Basismaskinen ma aldri dyppes ned i vann og ma ikke rengjores i oppvaskmaskin Ikke bruk damprenser Trekk I stopselet Tork av basismaskinen med en fuktig klut og tork den der etter Miksebegeret kan rengjores i oppvaskmaskinen Miksefoten kan rengjores i oppvaskmaskinen eller med en borste under rennende vann La miksefoten torke i stâende posisjon miksekniven oppover silk at vann som er trengt inn kan renne ut T Ved arbeid med rodkâl kan det oppstâ misfarging av kunststoffdelene Dette kan fjernes med noen drâper matolje Henvisning om avskaffing Fare for skade pa grunn av skarpe kniver roterende drev Grip aldri inn I kniven pa miksefoten Mikserkniven ma ikke rengjores med bare hendene Bruk borste Viktig Miksefoten ma kun settes pa og tas av nar apparatet star stille Dette apparatet tilsvarer det europeiske direktivet 2002 96ÆG som kjennetegner garnie elektro eg elektronikk apparater waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktivet angir rammen for returnering og gjenvinning av de garnie apparatene som er gyldig for hele EU Tips om aktuelle mater â skrote apparatet pa fâes ved henvendelse til faghandelen eller hos kommunen Betjening Garanti For miksing av majones sauser drinker babykost og kutting av kokt frukt og gronnsaker For mosing av supper j Stavmikseren er ikke eg net for tilberedning av potetmos Vikle ut kabelen helt Sett miksefoten 3 pa basismaskinen 1 og drei imot klokkens retning Stikk inn stopselet Fyll tingene I et beger av plast Hold fast stavmikseren og begeret For forhindre at det spruter trykkes innkoplingstasten 2 forst nar mikserfoten er dyppet ned i tingene som skal mikses i Stavmikseren m alItid slas av for den blir tatt ut av bland ngen For dette apparatet gjelder de garantibetingelser som er oppgitt av var representant I de respektive land Detaljer om disse garantibetingelsene fâr du ved â henvende deg til elektrohandelen der du har kjopt apparatet Ved krav I forbindelse med garantiytelser er det i allé fall nodvendig â legge fram kvittering for kjopet av apparatet X Endringer forbeholdes Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13
Lær hvordan du trygt bruker og vedlikeholder kjøkkenapparater. Følg sikkerhetsregler for å unngå skader og forlenge apparatets levetid.